Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec le ministère des AE

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu le 19 juin à Hanoï une séance de travail avec le ministère des Affaires étrangères sur la mise en œuvre de la politique étrangère.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec le ministère des AE ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le Premierministre Pham Minh Chinh a eu le 19 juin à Hanoï une séance de travail avec leministère des Affaires étrangères sur la mise en œuvre de la politiqueétrangère dans l'esprit de la Résolution du 13e Congrès national du Parti.

Selon M. Chinh, dansl'environnement extérieur très compliqué et imprévu, ces dernières années, leministère des Affaires étrangères a conseillé, en temps opportun etefficacement, le Parti et l'État sur les affaires étrangères, contribuant pourune part importante à l’édification et à la défense nationales.

Le ministère desAffaires étrangères a étroitement coordonné avec d'autres agences dans troisdomaines : diplomatie du Parti, diplomatie d'État et diplomatie populaire ;déployé de manière synchrone, globale et créative de nombreuses activités dediplomatie politique, de diplomatie économique, de diplomatie culturelle et extérieureainsi que les affaires concernant les Vietnamiens à l’étranger et la protectiondes citoyens.  

L'environnementextérieur dans les années à venir continuera à changer rapidement, de manière imprévue,en termes de sécurité, de politique et d'économie, créant des défis comme desopportunités.

Dans le nouveaucontexte, le Premier ministre a demandé au ministère des Affaires étrangères depromouvoir son rôle de pionnier dans la création et le maintien d'unenvironnement pacifique et stable ; de mobiliser des ressources pour ledéveloppement, contribuant à améliorer la position et le prestige du pays.

En conséquence,le ministère devrait continuer à promouvoir et à améliorer l'efficacité de ladiplomatie bilatérale et multilatérale, la diplomatie économique, la diplomatieculturelle ainsi que renforcer l'information pour le lectorat à l’étranger et lesaffaires concernant les Vietnamiens à l'étranger et la protection des citoyens.

Le Premierministre a souligné que le ministère des Affaires étrangères devrait édifier uncontingent de cadres loyaux, professionnels, courageux, créatifs et proactifspour s'adapter à la situation. Le ministère devrait chercher des solutionsappropriées, pratiques, substantielles et efficaces pour la défense nationale.

Lors de la séancede travail, le ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a rendu comptedes résultats obtenus par son unité dans le domaine des affaires étrangères, del’édification du secteur de la diplomatie et a proposé l'orientation et lesmesures pour mettre en œuvre les travaux du ministère des Affaires étrangères pourla prochaine période. -VNA

source

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.