Le PM reçoit le secrétaire du Comité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi

Le PM Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens estimaient le développement des relations avec le Parti, l’Etat et le peuple chinois, notamment avec la province du Guangxi.
 
Le PM reçoit le secrétaire du Comité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le secrétaire du Comité du Parti communiste chinois pour la Région autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua. Photo: VNA
Quang Ninh (VNA)-  Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aaffirmé avec le secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) pour laRégion autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua, que le Parti, l’Etat et lepeuple vietnamiens prenaient en haute considération le développement desrelations avec le Parti, l’Etat et le peuple chinois, notamment avec laprovince du Guangxi.
Le chef dugouvernement vietnamien a reçu le 10 février dans la ville de Ha Long, provincede Quang Ninh (Nord), Peng Qinghua, venu au Vietnam pour une rencontre entreles secrétaires du Comité du Parti des quatre provinces frontalières du Vietnamde Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang et leur homologue de la régionautonome Zhuang du Guangxi, à l’occasion du Nouvel an lunaire.
Le dirigeantvietnamien a tenu en haute estime les résultats de coopération entre leslocalités vietnamiennes et le Guangxi. En 2016, les échanges commerciaux bilatérauxont atteint plus de 25 milliards de dollars, représentant 25% du commercebilatéral entre les deux pays et l’investissement total, 524 millions dedollars. Lors de cette rencontre, les deux parties ont discuté de la connexionen matière des infrastructures, de la construction de la zone de coopérationéconomique frontalière Vietnam-Chine…
Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Guangxi et aux localités vietnamiennes d’arriveren tête dans la consolidation des relations entre les deux pays, lemaintien des contacts entre les dirigeants de tous les échelons, d’accélérerles échanges entre les deux peuples. Il a souhaité que le Guangxi élargisse sesrelations avec d’autres provinces du Nord-Ouest, du Centre et du Sud du Vietnam,mette en œuvre la conception commune des dirigeants de haut rang des deux payssur le renforcement de la coopération mutuellement bénéfique.
Il a également demandéà la province chinoise d’importer davantage les produits compétitifs du Vietnamcomme les produits agricoles, sylvicoles, aquatiques, le riz, les produits laitiers,la viande, les fruits…, d’encourager les entreprises provinciales à investirdans les projets de développement économique, d’amélioration desinfrastructures du transport des régions frontalières et de renforcer lacoopération dans la culture, l’éducation, le tourisme et l’agriculture et derégler les difficultés qui se posent pour instaurer la confiance.
Selon le chef dugouvernement vietnamien, il est indispensable pour les deux parties de garantirl’ordre social des régions limitrophes, de mettre en œuvre efficacement l’Accordde coopération sur la protection et l’exploitation des ressources touristiquesdans les environs de la chute d’eau de Ban Giôc/Detian, et de l’Accord surla libre navigation à l’estuaire de la rivière Bac Luân/Beilun.
La province duGuangxi doit accélérer l’ouverture et la réhabilitation des portes frontalièrespour limiter la surcharge de produits, notamment les produits agricoles, durantles récoltes, réaliser les accords de gestion des travailleurs via lesfrontières, protéger les intérêts légitimes des saisonniers des régionslimitrophes.
Le secrétaire duComité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua, pour sapart, a souligné que la rencontre entre le Premier ministre Nguyen XuanPhuc et les secrétaires du Comité du Parti des provinces frontalières duVietnam et de Chine témoignait du souhait des dirigeants de promouvoir lesrelations entre les deux pays. Il a formulé à cette occasion ses meilleurs vœuxdu Têt aux dirigeants et au peuple vietnamiens.  
Il s’est réjouidu développement avantageux des relations entre la Chine et le Vietnam à traversdes rencontres, dont la rencontre entre les secrétaires du Comité du Parti desquatre provinces frontalières de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang etleur homologue de la région autonome Zhuang du Guangxi.
Partageant le mêmepoint de vue avec le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, Peng Qinghua, a annoncéqu’il demandait aux organes compétents du Guangxi de régler lepassage en douanedes marchandises vietnamiennes à la portefrontalière du Guangxi.
Les autorités etle peuple du Guangxi s’efforcent de respecter la conception commune conclue entreles dirigeants des deux pays, d’élargir les échanges entre les localitésvietnamiennes et chinoises, contribuant à approfondir les liens bilatéraux,a-t-il affirmé. -VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.