Le PM reçoit le secrétaire du Comité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi

Le PM Nguyen Xuan Phuc a affirmé que le Parti, l’Etat et le peuple vietnamiens estimaient le développement des relations avec le Parti, l’Etat et le peuple chinois, notamment avec la province du Guangxi.
 
Le PM reçoit le secrétaire du Comité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le secrétaire du Comité du Parti communiste chinois pour la Région autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua. Photo: VNA
Quang Ninh (VNA)-  Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc aaffirmé avec le secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) pour laRégion autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua, que le Parti, l’Etat et lepeuple vietnamiens prenaient en haute considération le développement desrelations avec le Parti, l’Etat et le peuple chinois, notamment avec laprovince du Guangxi.
Le chef dugouvernement vietnamien a reçu le 10 février dans la ville de Ha Long, provincede Quang Ninh (Nord), Peng Qinghua, venu au Vietnam pour une rencontre entreles secrétaires du Comité du Parti des quatre provinces frontalières du Vietnamde Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang et leur homologue de la régionautonome Zhuang du Guangxi, à l’occasion du Nouvel an lunaire.
Le dirigeantvietnamien a tenu en haute estime les résultats de coopération entre leslocalités vietnamiennes et le Guangxi. En 2016, les échanges commerciaux bilatérauxont atteint plus de 25 milliards de dollars, représentant 25% du commercebilatéral entre les deux pays et l’investissement total, 524 millions dedollars. Lors de cette rencontre, les deux parties ont discuté de la connexionen matière des infrastructures, de la construction de la zone de coopérationéconomique frontalière Vietnam-Chine…
Le Premierministre Nguyen Xuan Phuc a demandé au Guangxi et aux localités vietnamiennes d’arriveren tête dans la consolidation des relations entre les deux pays, lemaintien des contacts entre les dirigeants de tous les échelons, d’accélérerles échanges entre les deux peuples. Il a souhaité que le Guangxi élargisse sesrelations avec d’autres provinces du Nord-Ouest, du Centre et du Sud du Vietnam,mette en œuvre la conception commune des dirigeants de haut rang des deux payssur le renforcement de la coopération mutuellement bénéfique.
Il a également demandéà la province chinoise d’importer davantage les produits compétitifs du Vietnamcomme les produits agricoles, sylvicoles, aquatiques, le riz, les produits laitiers,la viande, les fruits…, d’encourager les entreprises provinciales à investirdans les projets de développement économique, d’amélioration desinfrastructures du transport des régions frontalières et de renforcer lacoopération dans la culture, l’éducation, le tourisme et l’agriculture et derégler les difficultés qui se posent pour instaurer la confiance.
Selon le chef dugouvernement vietnamien, il est indispensable pour les deux parties de garantirl’ordre social des régions limitrophes, de mettre en œuvre efficacement l’Accordde coopération sur la protection et l’exploitation des ressources touristiquesdans les environs de la chute d’eau de Ban Giôc/Detian, et de l’Accord surla libre navigation à l’estuaire de la rivière Bac Luân/Beilun.
La province duGuangxi doit accélérer l’ouverture et la réhabilitation des portes frontalièrespour limiter la surcharge de produits, notamment les produits agricoles, durantles récoltes, réaliser les accords de gestion des travailleurs via lesfrontières, protéger les intérêts légitimes des saisonniers des régionslimitrophes.
Le secrétaire duComité du PCC pour la Région autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua, pour sapart, a souligné que la rencontre entre le Premier ministre Nguyen XuanPhuc et les secrétaires du Comité du Parti des provinces frontalières duVietnam et de Chine témoignait du souhait des dirigeants de promouvoir lesrelations entre les deux pays. Il a formulé à cette occasion ses meilleurs vœuxdu Têt aux dirigeants et au peuple vietnamiens.  
Il s’est réjouidu développement avantageux des relations entre la Chine et le Vietnam à traversdes rencontres, dont la rencontre entre les secrétaires du Comité du Parti desquatre provinces frontalières de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang et Ha Giang etleur homologue de la région autonome Zhuang du Guangxi.
Partageant le mêmepoint de vue avec le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc, Peng Qinghua, a annoncéqu’il demandait aux organes compétents du Guangxi de régler lepassage en douanedes marchandises vietnamiennes à la portefrontalière du Guangxi.
Les autorités etle peuple du Guangxi s’efforcent de respecter la conception commune conclue entreles dirigeants des deux pays, d’élargir les échanges entre les localitésvietnamiennes et chinoises, contribuant à approfondir les liens bilatéraux,a-t-il affirmé. -VNA
source

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.