Coopération entre les provinces frontalières vietnamiennes et la région autonome Zhuang du Guangxi

Un entretien entre les secrétaires du Comité du Parti des quatre provinces frontalières du Vietnam et celui de la région autonome Zhuang du Guangxi, a eu lieu vendredi dans la ville de Ha Long.
Coopération entre les provinces frontalières vietnamiennes et la région autonome Zhuang du Guangxi ảnh 1Panorama de l'entretien. Photo: baoquangninh.com.vn

Quang Ninh (VNA) - A l'occasion du Nouvel An 2017, un entretien entre les secrétaires du Comité du Parti des quatre provinces frontalières du Vietnam et leur homologue de la région autonome Zhuang du Guangxi de Chine, a eu lieu vendredi dans la ville de Ha Long, province de Quang Ninh (Nord).

Il s'agit de la 2e année que ces dirigeants se sont réunis.

A cette occasion, les parties ont signé un procès-verbal de renforcement de l'échange de délégations de tous échelons, de coopération dans la construction d'infrastructures de transport et des zones de coopération économique dans leurs zones frontalières, d'intensification du tourisme et du commerce de biens via leurs postes frontaliers, de sensibilisation ​aux ​réglementations de gestion ​des front​ières Vietnam-Chine, d​'échanges entre organisations du Parti de tous échelons.

Dans le cadre de cet entretien, les parties ont aussi signé deux conventions importantes de coopération ​sur la formation des cadres et la gestion des travailleurs transfrontaliers Vietnam-Chine.

L'entretien de début ​d'année avait ​pour objet de renforcer la coopération intégrale entre parties​ ​pour exploiter les atouts de chaque localité, de créer des relations durables sur une base d'égalité et d'intérêt mutuel, en vue de contribu​er à l'édification de frontières terrestres de paix, de stabilité, d'amitié, de coopération et de développement.

Le secrétaire du comité du Parti de la province de Quang Ninh, Nguyen Van Doc, a souligné les similitudes culturelles entre les provinces vietnamiennes de Quang Ninh, Lang Son, Cao Bang, Ha Giang et la province chinoise du Guangxi, lesquelles contribuent au renforcement des relations de voisinage et d’amitié entre les deux parties, ainsi qu’à la mise en œuvre des conceptions communes définies par les dirigeants des deux Partis et des deux Etats.

L’amitié mutuelle bénéfique des cinq provinces vietnamiennes et chinoise contribue également au renforcement de la compréhension, de la confiance et ​à la consolidation des bases sociales au service du développement des relations entre les deux Partis et deux Etats, a-t-il ajouté.

Le  secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) pour la Région autonome Zhuang du Guangxi, Peng Qinghua, s'est déclaré satisfait devant le développement de la coopération entre les localités vietnamiennes et le Guangxi, notamment dans le transport, le commerce transfrontalier, l’emploi et le tourisme.

Peng Qinghua a demandé aux deux parties d’améliorer l’efficacité de leurs mécanismes d’échanges, ainsi que d’approfondir leur confiance mutuelle et leur coopération dans le transport et la construction d'infrastructures.

En 2016, ces cinq provinces vietnamiennes et chinoise ont maintenu leurs échanges de haute délégation avec, notamment, des visites officielles de leurs responsables, la signature d'accords de coopération dans le transport, la construction de zones économiques frontalières, la coopération dans le commerce transfrontali​er, l'éducation et la formation et le tourisme.- VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.