Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a d'autres personnes infectées par le COVID-19

Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19

La pandémie se propage à l'échelle mondiale, personne n'est à l'abri lorsqu'il y a d'autres personnes infectées par la pandémie de COVID-19, aucun pays n'est à l'abri alors que les autres doivent la lutter
Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh au 7e Sommet de la sous-région du Grand Mékong, tenu en ligne.. Photo : VNA

Hanoï (VNA)- A l'invitation du Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen, lePremier ministre Pham Minh Chinh a participé le 9 septembre au 7e Sommet de la sous-régiondu Grand Mékong (GMS 7), tenu en ligne.

L’événementattiré les chefs du gouvernement du Cambodge, de Chine, du Laos, de Thaïlande ;le président du Conseil d'administration de l'État du Myanmar ; outre 350délégués, représentants de ministères, secteurs de six pays membres,partenaires au développement et entreprises dans et hors de la région.

S'exprimant ausommet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le rôle stratégique du GMSdans le processus d'intégration internationale et de forte croissanceéconomique de l'Asie. Il a affirmé que les réalisations de la coopération du  GMS avaient soutenu efficacement le processus d’édificationde la communauté de l'ASEAN, façonné la structure régionale avec l'ASEAN commecentre et promu le partenariat stratégique ASEAN-Chine.

Le Premierministre a affirmé que le règlement des défis communs dans la région et l’entraidepour un développement mutuel était les intérêts et la responsabilité de chaquepays. La confiance politique et la coopération sur la base des principesd'égalité, de consensus, d'avantage mutuel, d'efficacité et de respect du droitinternational continueront d'être des conditions indispensables pour le succèsdu GMS.

Pham MinhChinh a suggéré que la coopération du GMS dans le futur devrait donner la prioritéà six contenus principaux, notamment au contrôle de la pandémie de COVID-19. Selon le Premier ministre, la pandémie se propage à l'échelle mondiale, personne n'est à l'abri lorsqu'il y a encore d'autres personnes infectées par la pandémie de COVID-19 ; aucun pays n'est à l'abri alors que les autres doivent encore la lutter.

L'accent est mis aussi sur le soutien à un accès ouvert, égal et transparentaux vaccins et aux produits pharmaceutiques pour le traitement du COVID-19. LeVietnam a demandé aux pays qui peuvent produire des vaccins, dont la Chine, decontinuer à soutenir des pays, dont le Vietnam.

Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19 ảnh 2Le Vietnam au 7e Sommet de la sous-région du Grand Mékong, tenu en ligne. Photo : VNA

Le dirigeanta proposé d'organiser le Forum annuel de haut niveau sur le développement duGMS et de ses partenaires au développement afin d'évaluer et de revoir leprocessus de coopération du GMS ainsi que d'élargir et d'attirer davantage deressources et de conseils de la part des partenaires de développement du GMS.

Il a affirmél'engagement du Vietnam à continuer de contribuer efficacement à la mise enœuvre des objectifs et de la Vision communs du GMS et à travailler avec lespays voisins pour construire une région du GMS de plus en plus ouverte et sûre,pour la paix, la prospérité et le développement durable.

Sous lethème « GMS : Renforcer pour faire face aux défis de la nouvelle décennie »,les dirigeants du GMS, les organisations internationales ont passé en revue lasituation de la coopération depuis le Sommet du GMS 6 (mars 2018) et discutédes orientations de coopération dans la nouvelle décennie ainsi que dessolutions pour surmonter la période particulièrement difficile actuelle.

Le sommet aapprouvé le « Plan de réponse au COVID-19 et de relance du GMS pour la période2021-2023 » et le « Cadre stratégique du Programme de coopération économique duGMS 2030 ». En conséquence, les dirigeants ont défini une Vision de 2030 pourune région du GMS intégrée, prospère, en développement durable et inclusif.

À l’issue dusommet, les dirigeants ont adopté une Déclaration commune et ont convenu detenir le GMS 8 en Chine en 2024. -VNA

source

Voir plus

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.

Des électeurs consultent les informations concernant les candidats à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. (Photo publiée par VNA)

La minorité ethnique K'Ho de la province de Lam Dong se prépare pour le jour des élections

Dans l'effervescence qui règne à travers le pays à l'approche des élections, les membres de la minorité ethnique K'Ho de la commune de Lac Duong, dans la province centrale de Lam Dong, attendent avec enthousiasme et confiance l'élection des députés à la 16e Assemblée nationale et aux conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prévue le 15 mars.

Le secrétaire général To Lam à la séance de travail avec la Commission de l'organisation du Comité central du Parti. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle à améliorer la qualité des cadres au niveau local

Le leader du Parti a indiqué que le pays entrait dans une nouvelle étape de développement, exigeant de poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique, de réorganiser l’appareil d’État vers plus de légèreté, d’efficacité et d’efficience, de mettre en œuvre le modèle d’administration locale à deux niveaux, de renforcer la décentralisation et de promouvoir une croissance rapide et durable.