Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a d'autres personnes infectées par le COVID-19

Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19

La pandémie se propage à l'échelle mondiale, personne n'est à l'abri lorsqu'il y a d'autres personnes infectées par la pandémie de COVID-19, aucun pays n'est à l'abri alors que les autres doivent la lutter
Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh au 7e Sommet de la sous-région du Grand Mékong, tenu en ligne.. Photo : VNA

Hanoï (VNA)- A l'invitation du Premier ministre cambodgien Samdech Techo Hun Sen, lePremier ministre Pham Minh Chinh a participé le 9 septembre au 7e Sommet de la sous-régiondu Grand Mékong (GMS 7), tenu en ligne.

L’événementattiré les chefs du gouvernement du Cambodge, de Chine, du Laos, de Thaïlande ;le président du Conseil d'administration de l'État du Myanmar ; outre 350délégués, représentants de ministères, secteurs de six pays membres,partenaires au développement et entreprises dans et hors de la région.

S'exprimant ausommet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné le rôle stratégique du GMSdans le processus d'intégration internationale et de forte croissanceéconomique de l'Asie. Il a affirmé que les réalisations de la coopération du  GMS avaient soutenu efficacement le processus d’édificationde la communauté de l'ASEAN, façonné la structure régionale avec l'ASEAN commecentre et promu le partenariat stratégique ASEAN-Chine.

Le Premierministre a affirmé que le règlement des défis communs dans la région et l’entraidepour un développement mutuel était les intérêts et la responsabilité de chaquepays. La confiance politique et la coopération sur la base des principesd'égalité, de consensus, d'avantage mutuel, d'efficacité et de respect du droitinternational continueront d'être des conditions indispensables pour le succèsdu GMS.

Pham MinhChinh a suggéré que la coopération du GMS dans le futur devrait donner la prioritéà six contenus principaux, notamment au contrôle de la pandémie de COVID-19. Selon le Premier ministre, la pandémie se propage à l'échelle mondiale, personne n'est à l'abri lorsqu'il y a encore d'autres personnes infectées par la pandémie de COVID-19 ; aucun pays n'est à l'abri alors que les autres doivent encore la lutter.

L'accent est mis aussi sur le soutien à un accès ouvert, égal et transparentaux vaccins et aux produits pharmaceutiques pour le traitement du COVID-19. LeVietnam a demandé aux pays qui peuvent produire des vaccins, dont la Chine, decontinuer à soutenir des pays, dont le Vietnam.

Le PM : personne n'est à l'abri lorsqu'il y a des autres infectées par le COVID-19 ảnh 2Le Vietnam au 7e Sommet de la sous-région du Grand Mékong, tenu en ligne. Photo : VNA

Le dirigeanta proposé d'organiser le Forum annuel de haut niveau sur le développement duGMS et de ses partenaires au développement afin d'évaluer et de revoir leprocessus de coopération du GMS ainsi que d'élargir et d'attirer davantage deressources et de conseils de la part des partenaires de développement du GMS.

Il a affirmél'engagement du Vietnam à continuer de contribuer efficacement à la mise enœuvre des objectifs et de la Vision communs du GMS et à travailler avec lespays voisins pour construire une région du GMS de plus en plus ouverte et sûre,pour la paix, la prospérité et le développement durable.

Sous lethème « GMS : Renforcer pour faire face aux défis de la nouvelle décennie »,les dirigeants du GMS, les organisations internationales ont passé en revue lasituation de la coopération depuis le Sommet du GMS 6 (mars 2018) et discutédes orientations de coopération dans la nouvelle décennie ainsi que dessolutions pour surmonter la période particulièrement difficile actuelle.

Le sommet aapprouvé le « Plan de réponse au COVID-19 et de relance du GMS pour la période2021-2023 » et le « Cadre stratégique du Programme de coopération économique duGMS 2030 ». En conséquence, les dirigeants ont défini une Vision de 2030 pourune région du GMS intégrée, prospère, en développement durable et inclusif.

À l’issue dusommet, les dirigeants ont adopté une Déclaration commune et ont convenu detenir le GMS 8 en Chine en 2024. -VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et son homologue russe, Mikhaïl Michoustine. Photo: VNA

Entretien entre les Premiers ministres vietnamien et russe

Les deux Premiers ministres ont convenu des orientations pour surmonter les difficultés, promouvoir une coopération globale, repositionner et élever les relations bilatérales à un niveau supérieur, en les rendant plus profondes et durables, au bénéfice des deux peuples, ainsi que de la paix et de la stabilité régionales et mondiales.

Première session de la 10e législature de l'Assemblée nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à la nouvelle direction du Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, le Premier ministre, Pham Minh Chinh, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et la vice-présidente, Vo Thi Anh Xuan, ont envoyé leurs messages de félicitations aux nouveaux dirigeants du Laos. 

Des habitants de l’ethnie Dao du hameau de Nà Trang, commune d’An Lạc, province de Bac Ninh (Nord), participent avec enthousiasme au vote. Photo : VNA

📝Édito: Démocratie consolidée, nouvel élan de développement

Les élections des députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, organisées le 15 mars 2026, se sont déroulées avec un grand succès. Elles ont constitué une véritable fête de tout le peuple, garantissant démocratie, égalité, respect de la loi, sécurité, économie et efficacité.

À Hanoï, l’électrice centenaire (101 ans) Doàn Thi Thuan vote au bureau de vote de l’école primaire Phan Chu Trinh, secteur n°8, quartier de Ba Dinh. Photo : VNA

📝Édito : Des tactiques de manipulation des résultats des élections vietnamiennes révélées

Bien que la résolution relative aux résultats des élections de la 16e AN et à la liste des députés élus ait été officiellement annoncée le 21 mars après-midi, des éléments hostiles avaient déjà préparé des articles à l'avance, avant même que les électeurs ne se rendent aux urnes le 15 mars, utilisant des termes tels que « injuste », « antidémocratique » et « manque de transparence ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime à l'ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat. Photo: VNA

Ouverture du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat

Au cours de cette session, le Comité central examinera et décidera de nombreux contenus fondamentaux pour la mise en œuvre réussie de la Résolution du 14e Congrès national du Parti. Ces questions touchent directement à la qualité de la direction du Parti, à l'efficacité du système politique ainsi qu'au développement durable du pays pour la période 2026-2031 et les années suivantes.

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An et le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan. Photo: VNA

Une délégation du Front de solidarité cambodgien en visite à Ninh Binh

La présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie du Cambodge, Men Sam An, a été accueillie par le secrétaire du Comité provincial du Parti de Ninh Binh, Tran Huy Tuan, ainsi que par le vice-président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Hoang Cong Thuy.