Le chef du gouvernement travaille avec le journal de l’armée

Le PM Nguyên Xuân Phuc travaille avec le journal "Armée populaire"

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a rendu une visite de travail vendredi 21 décembre au journal "Quân dôi nhân dân" (Armée populaire) à l’occasion du 74e anniversaire de l’Armée populaire du Vietnam.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a rendu une visite de travail vendredi 21 décembre au journal "Quân dôi nhân dân" (Armée populaire) à l’occasion du 74e anniversaire de l’Armée populaire du Vietnam.
Le PM Nguyên Xuân Phuc travaille avec le journal "Armée populaire" ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc s’adresse à la direction du journal "Quân dôi nhân dân" à Hanoi, le 21 décembre. Photo : VNA

Le journal étant l’organe de la Commission militaire centrale et du ministère de la Défense, la voix des forces armée et du peuple, son histoire des 68 ans est toujours liée au processus de construction, de combat et d’agrandissement de l’Armée populaire du Vietnam, à la presse révolutionnaire vietnamienne.

S’exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a, au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat, adressé ses félicitations et ses compliments au personnel du journal, ainsi qu’à l’ensemble des cadres et soldats de l’Armée populaire du Vietnam.

Après avoir passé en revue les réalisations du pays et de l’Armée populaire du Vietnam en 2018, le chef du gouvernement a affirmé la confiance sans cesse renforcée du peuple dans le Parti, le pays et les forces armées.

Les cadres et les soldats de toute l’armée ont apporté une contribution importante aux réalisations du pays, s’est-il félicité, ajoutant que le journal a activement contribué à l’édification et au développement du pays et de l’armée.

Le "Quân dôi nhân dân" a rédigé et présenté au public les belles images inhérentes aux soldats de l’Oncle Hô (Président Hô Chi Minh) héroïques au combat et dans le travail, affirmant les traditions glorieuses de l’Armée populaire du Vietnam, a-t-il noté.

Le dirigeant s’est particulièrement félicité le journal pour son engagement, à force d’articles de qualité et réguliers, dans la lutte contre les phénomènes négatifs, la corruption et l’auto-transformation, les allégations calomnieuses et les positions hostiles au Parti et à l’Etat.
Le PM Nguyên Xuân Phuc travaille avec le journal "Armée populaire" ảnh 2Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc pose avec les responsables du journal "Quân dôi nhân dân" à Hanoi, le 21 décembre. Photo : VNA

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a également salué les efforts du journal en matière d’application des technologies de l’information dans la production journalistique.

Le journal "Quân dôi nhân dân" devrait continuer à informer et à sensibiliser le public à l’œuvre de rénovation du Parti et de l’Etat, a souligné le chef du gouvernement.

Il a demandé au journal d’être toujours à l’avant-garde de la défense des politiques et des positions judicieuses du Parti, de la défense et du développement du marxisme-léninisme, de la pensée Hô Chi Minh, de l’objectif de l’indépendance nationale et du socialisme.

Le journal devrait inculquer la tradition héroïque de l’Armée populaire du Vietnam, à contribuer davantage à la construction d’une armée régulière, bien entraînée et progressivement modernisée, à promouvoir davantage les belles images des soldats de l’Oncle Hô dans les cœurs de la population, a-t-il indiqué.

Le Premier ministre a également demandé au journal d’accorder de l’importance à la communication des résultats de la mise en œuvre de la résolution du 12e Congrès national du Parti, de faire l’éloge des bonnes pratiques et des bons modèles en matière d’édification et de défense nationales vers le 13e Congrès national du Parti.

Le journal compte actuellement cinq produits : "Quân dôi nhân dân" (quotidien), "Quân dôi nhân dân Cuôi tuân" (hebdomadaire), "Su kiên & Nhân chung" (pour Evénements et témoins, revue mensuelle), "Quân dôi nhân dân Diên tu" (version en ligne en langues vietnamienne, anglaise, chinoise, laotienne et khmère), et "Nôi san Thông tin viên" (bulletin trimestriel à circulation restreinte). – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.