Le PM Nguyên Xuân Phuc à la conférence de presse conjointe sur le 10ème sommet Mékong-Japon

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations des pays du Mékong ont assisté à la conférence de presse internationale pour annoncer les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon.

Hanoi, 9 octobre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations  des pays du Mékong ont assisté à la conférence de presse internationale pour annoncer les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon qui s'est ouvert le 9 octobre à Tokyo.

Le PM Nguyên Xuân Phuc à la conférence de presse conjointe sur le 10ème sommet Mékong-Japon ảnh 1

Le PM Nguyên Xuân Phuc prend la parole à la conférence de presse conjointe sur les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon. Photo : VNA

Lors de la conférence de presse, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a partagé les commentaires des dirigeants des pays du Mékong et du Japon sur les résultats exceptionnels du 10ème Sommet Mékong-Japon. Il a également remercié le gouvernement et le peuple japonais pour leur accueil chaleureux.

Sur les résultats de la conférence, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré que les parties avaient échangé d’une façon sincère et franche sur les succès et tiré les leçons.

Les pays ont estimé que la coopération commune Mékong-Japon a permis des progrès considérables au cours de la dernière décennie, contribuant à élargir les échanges économiques, commerciaux et entre les peuples du Japon et des pays du Mékong,  bénéficiant au développement des infrastructures, des ressources humaines, créant un environnement plus favorable pour les entreprises et les habitants pour l’objectif de s’orienter vers le peuple et de sans laisser personne de côté.

Lors de cette conférence, les participants ont également noté que, dans un environnement de développement en mutation, le renforcement de la connectivité économique Japon-Mékong et  de la coopération multiforme sont nécessaires pour les intérêts communs de tous les parties. Par conséquent, la décision de renforcer la coopération Mékong-Japon est parfaitement appropriée, reflétant le contenu et les objectifs de la relation et jetant les bases du développement de la coopération à l'avenir.

Le Premier ministre vietnamien a estimé que les orientations de coopération de la stratégie de Tokyo de 2018 adoptées récemment lors du sommet créeront un nouvel élan et une nouvelle atmosphère pour la coopération entre le Mékong et le Japon. Les dirigeants ont également affirmé leur détermination à mettre en œuvre conjointement des programmes et projets efficaces dans les trois piliers.

Cette conférence a également affirmé la nécessité de renforcer la coordination des cadres de coopération régionaux et sous-régionaux.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a réaffirmé l'engagement du Vietnam en faveur de la coopération entre le Mékong et le Japon et apprécie le rôle du Japon dans la région pour l’objectif d’intégration de développement durable, inclusive, prospère et pacifique.

 Le Vietnam continuera à coopérer étroitement avec le Japon et les autres pays du Mékong pour établir une coopération toujours plus fructueuse afin de répondre aux attentes de leurs pays membres, contribuant à la paix, la prospérité commune de la région, a déclaré le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Lors de la conférence de presse, le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, a souligné que le succès de la conférence avait des significations pour la coopération entre le Mékong et le Japon. Selon lui, la région du Mékong a un grand potentiel de croissance et de prospérité. La stratégie de 2018 approuvée constituera un nouveau guide pour la construction d'un avenir prospère commun et repose sur trois piliers qui sont la connectivité flexible et efficace; la société centrée sur les habitants, la réalisation des objectifs du Mékong vert.

Selon le Premier ministre Shinzo Abe, pour le déploiement de ces piliers, la première étape consiste à identifier plus de 100 problèmes différents qui nécessitent une coopération entre les pays. C’est le contenu principal de la stratégie de coopération Mékong-Japon.

Il a également annoncé qu'il continuerait à promouvoir la mobilisation du secteur privé pour investir dans le développement économique et à promouvoir les projets de coopération dans le cadre de cette coopération.

Lors de la conférence de presse, les dirigeants du Mékong ont hautement apprécié les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon. Ils ont partagé leurs points de vue sur les nombreux aspects de la conférence.  Ils ont également exprimé leur accord sur l'adoption de l'Initiative stratégique de Tokyo 2018, hautement apprécié pour le soutien actif et responsable du Japon aux pays du Mékong au fil du temps.

Ils ont affirmé continuer à coopérer étroitement avec le Japon dans la mise en œuvre de la Stratégie de Tokyo 2018 visant à promouvoir le développement socio-économique dans le but de construire une région pacifique et prospère. Ils se sont également félicités de l'initiative prise par le Japon d'organiser l'Année d'échange Mékong-Japon en 2019 et ont annoncé qu'ils participeraient activement à toutes les activités connexes. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de son entretien téléphonique avec son homologue singapourien Lawrence Wong. Photo : VNA

Le Vietnam et Singapour unis pour renforcer leur partenariat stratégique global

Le chef du gouvernement vietnamien a présenté plusieurs propositions de coopération entre les deux pays, notamment la priorité donnée à l’expansion et à la modernisation du réseau des parcs industriels Vietnam-Singapour (VSIP) vers la deuxième génération, qui ne se limitera pas à des parcs industriels mais intégrera également des services, des technologies de pointe et des éco-cités ; l’objectif étant d’atteindre 30 VSIP d’ici 2026, date du 30e anniversaire de ce modèle réussi au Vietnam.

Photo : VNA

Renforcement de la coopération frontalière entre le Vietnam et le Cambodge

Une délégation des forces armées de la province cambodgienne de Mondulkiri a rendu visite au commandement des gardes-frontières de la province vietnamienne de Lam Dong le 10 février afin de présenter ses vœux du Nouvel An lunaire (Têt) et de renforcer la coopération en matière de gestion et de protection des frontières.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm pose avec les délégués lors de la rencontre. Photo : VNA

Le leader du Parti rencontre des généraux à la retraite à l’aube du Nouvel An lunaire

Le secrétaire général du Parti a exhorté l’ensemble des forces armées à défendre fermement le principe de la direction absolue et directe du Parti sur l’Armée populaire vietnamienne (APV) dans tous les domaines ; à se concentrer sur la construction d’une force d’élite et moderne ; à améliorer la qualité globale et la puissance de combat ; à rationaliser les structures organisationnelles ; et à développer l’industrie de la défense de manière proactive, autonome, à double usage et moderne.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (à droite) serre la main du ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite promouvoir une coopération multiforme avec la Norvège

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et le ministre norvégien du Développement international Åsmund Aukrust se sont félicités des progrès accomplis dans les négociations visant à établir un partenariat stratégique vert Vietnam-Norvège, et ont convenu de promouvoir les négociations et de signer prochainement un accord de libre-échange (ALE) entre les pays membres de l’AELE (Norvège, Suisse, Islande et Liechtenstein) et le Vietnam, afin de diversifier les marchés et d’apporter des avantages concrets aux milieux des affaires et aux populations des deux pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la cérémonie, à Hanoi, le 10 février. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale félicite le journal "Dai biêu Nhân dân"

Le plus haut législateur vietnamien a souligné le rôle essentiel du journal dans la diffusion des directives et politiques du Parti, des lois de l’État, et dans la communication des activités de l’Assemblée nationale, de ses organes et des Conseils populaires, tout en assurant la liaison entre le pouvoir législatif et les citoyens à travers le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, rencontre les membres des sous-comités chargés de préparer le 14e Congrès national du Parti et du Comité directeur chargé d’examiner les questions théoriques et pratiques liées au processus de rénovation mené au Vietnam depuis quatre décennies. Photo: VNA

Le secrétaire général Tô Lâm rencontre les sous-comités du 14e Congrès national du Parti

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que les préparatifs du 14e Congrès national du Parti s’étaient déroulés dans un contexte mondial complexe, face aux exigences croissantes du développement national et à la nécessité de mener à bien des tâches difficiles et délicates, notamment la rationalisation du système politique, la réorganisation des unités administratives et la mise en œuvre d’un système d’administration locale à deux niveaux.

Tran Cam Tu (2e à partir de la gauche), permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, rend visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (3e à partir de la gauche). Photo: VNA

À l’approche du Têt, le permanent du Secrétariat du Parti rend visite à d’anciens dirigeants du Parti

Lors de sa visite à l’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh, Tran Cam Tu lui a souhaité, ainsi qu’à sa famille, santé, bonheur et prospérité, exprimant le souhait que l’ancien dirigeant continue d’apporter des contributions précieuses par ses avis et son expérience au service de la cause révolutionnaire du Parti et du développement du pays.

Le Hoai Trung, membre du Bureau politique et ministre des Affaires étrangères du Vietnam (droite) et Hynek Kmonicek, ambassadeur de la République tchèque. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung reçoit l’ambassadeur de la République tchèque

À l’occasion de la fin de son mandat au Vietnam, l’ambassadeur de la République tchèque a été reçu par le ministre vietnamien des Affaires étrangères. La rencontre a permis de saluer les avancées marquantes des relations bilatérales et de réaffirmer la volonté des deux parties de renforcer davantage leur Partenariat stratégique.

Les véhicules de marchandises sont dédouanés par le poste frontalier international de Kim Thanh à Lao Cai. Photo: VNA

📝 Édito: Les difficultés d’application du Décret 46 ne sont pas un prétexte à parler de "défaillance systémique"

Les difficultés apparues lors de la mise en œuvre du Décret 46/2026/NĐ-CP sur la sécurité sanitaire des aliments ont été rapidement prises en charge par le gouvernement, permettant de lever les blocages aux frontières. Si ces ajustements appellent une analyse sérieuse et responsable, ils ne sauraient en aucun cas être instrumentalisés pour évoquer une prétendue "défaillance systémique".

Le secrétaire général du Parti To Lam (droite) reçoit l'ambassadeur de la Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko. Photo : VNA

La Russie et le Vietnam consolident leur coopération dans divers domaines

"Malgré un contexte difficile – notamment l'ampleur sans précédent des sanctions imposées à la Russie par les pays occidentaux – nos liens avec le Vietnam ont continué de se renforcer dans de nombreux domaines. Un dialogue régulier et constructif à différents niveaux, y compris au plus haut niveau, en a été une condition essentielle", a souligné l'ambassadeur de Russie au Vietnam, Gennady Bezdetko.