Le PM Nguyên Xuân Phuc à la conférence de presse conjointe sur le 10ème sommet Mékong-Japon

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations des pays du Mékong ont assisté à la conférence de presse internationale pour annoncer les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon.

Hanoi, 9 octobre (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc et les chefs des délégations  des pays du Mékong ont assisté à la conférence de presse internationale pour annoncer les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon qui s'est ouvert le 9 octobre à Tokyo.

Le PM Nguyên Xuân Phuc à la conférence de presse conjointe sur le 10ème sommet Mékong-Japon ảnh 1

Le PM Nguyên Xuân Phuc prend la parole à la conférence de presse conjointe sur les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon. Photo : VNA

Lors de la conférence de presse, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a partagé les commentaires des dirigeants des pays du Mékong et du Japon sur les résultats exceptionnels du 10ème Sommet Mékong-Japon. Il a également remercié le gouvernement et le peuple japonais pour leur accueil chaleureux.

Sur les résultats de la conférence, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré que les parties avaient échangé d’une façon sincère et franche sur les succès et tiré les leçons.

Les pays ont estimé que la coopération commune Mékong-Japon a permis des progrès considérables au cours de la dernière décennie, contribuant à élargir les échanges économiques, commerciaux et entre les peuples du Japon et des pays du Mékong,  bénéficiant au développement des infrastructures, des ressources humaines, créant un environnement plus favorable pour les entreprises et les habitants pour l’objectif de s’orienter vers le peuple et de sans laisser personne de côté.

Lors de cette conférence, les participants ont également noté que, dans un environnement de développement en mutation, le renforcement de la connectivité économique Japon-Mékong et  de la coopération multiforme sont nécessaires pour les intérêts communs de tous les parties. Par conséquent, la décision de renforcer la coopération Mékong-Japon est parfaitement appropriée, reflétant le contenu et les objectifs de la relation et jetant les bases du développement de la coopération à l'avenir.

Le Premier ministre vietnamien a estimé que les orientations de coopération de la stratégie de Tokyo de 2018 adoptées récemment lors du sommet créeront un nouvel élan et une nouvelle atmosphère pour la coopération entre le Mékong et le Japon. Les dirigeants ont également affirmé leur détermination à mettre en œuvre conjointement des programmes et projets efficaces dans les trois piliers.

Cette conférence a également affirmé la nécessité de renforcer la coordination des cadres de coopération régionaux et sous-régionaux.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a réaffirmé l'engagement du Vietnam en faveur de la coopération entre le Mékong et le Japon et apprécie le rôle du Japon dans la région pour l’objectif d’intégration de développement durable, inclusive, prospère et pacifique.

 Le Vietnam continuera à coopérer étroitement avec le Japon et les autres pays du Mékong pour établir une coopération toujours plus fructueuse afin de répondre aux attentes de leurs pays membres, contribuant à la paix, la prospérité commune de la région, a déclaré le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Lors de la conférence de presse, le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, a souligné que le succès de la conférence avait des significations pour la coopération entre le Mékong et le Japon. Selon lui, la région du Mékong a un grand potentiel de croissance et de prospérité. La stratégie de 2018 approuvée constituera un nouveau guide pour la construction d'un avenir prospère commun et repose sur trois piliers qui sont la connectivité flexible et efficace; la société centrée sur les habitants, la réalisation des objectifs du Mékong vert.

Selon le Premier ministre Shinzo Abe, pour le déploiement de ces piliers, la première étape consiste à identifier plus de 100 problèmes différents qui nécessitent une coopération entre les pays. C’est le contenu principal de la stratégie de coopération Mékong-Japon.

Il a également annoncé qu'il continuerait à promouvoir la mobilisation du secteur privé pour investir dans le développement économique et à promouvoir les projets de coopération dans le cadre de cette coopération.

Lors de la conférence de presse, les dirigeants du Mékong ont hautement apprécié les résultats du 10ème sommet Mékong-Japon. Ils ont partagé leurs points de vue sur les nombreux aspects de la conférence.  Ils ont également exprimé leur accord sur l'adoption de l'Initiative stratégique de Tokyo 2018, hautement apprécié pour le soutien actif et responsable du Japon aux pays du Mékong au fil du temps.

Ils ont affirmé continuer à coopérer étroitement avec le Japon dans la mise en œuvre de la Stratégie de Tokyo 2018 visant à promouvoir le développement socio-économique dans le but de construire une région pacifique et prospère. Ils se sont également félicités de l'initiative prise par le Japon d'organiser l'Année d'échange Mékong-Japon en 2019 et ont annoncé qu'ils participeraient activement à toutes les activités connexes. - VNA

Voir plus

Panorama de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février. Photo: VNA

Aucune nouvelle fusion des provinces et des communes n’est envisagée

Lors de la conférence de presse périodique du gouvernement pour le mois de février 2026, le ministère de l’Intérieur a affirmé qu’aucune orientation n’est actuellement envisagée pour poursuivre la réorganisation ou la fusion des provinces, des villes et des unités administratives communales. 

Le Conseil électoral national a autorisé la Commission électorale de la province de Khanh Hoa à organiser des élections anticipées dans certaines circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa. Photo: VNA

Élections anticipées prévues dans la zone spéciale de Truong Sa

Pour les circonscriptions électorales de la zone spéciale de Truong Sa, 20 bureaux de vote situés sur les îles de cette zone sont autorisés à organiser un vote anticipé le 8 mars. Le bureau de vote n°4 (au sein de la Brigade des commandos marines 5), relevant du quartier de Dong Hai, est autorisé à organiser un vote anticipé le 5 mars.

Cérémonie de signature d'un protocole d'accord de coopération entre l'Académie de la Cour du Vietnam et l’Institut de formation, de recherche et d'information judiciaires de Mongolie. Photo: VNA

Le Vietnam et la Mongolie renforcent leur coopération judiciaire

Lors de leur entretien, le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Nguyen Van Quang, et son homologue mongol, Ganzorig Damdin, ont défini des orientations de coopération futures, incluant la multiplication des échanges de délégations à tous les échelons et le maintien de la coopération et du soutien mutuel constant, tant en présentiel qu'en ligne.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, s'exprime lors de la séance de travail. Photo: VNA

Bilan d’un siècle de direction du Parti pour orienter le développement jusqu’en 2130

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, a souligné que la commémoration des 100 ans de direction du pays par le Parti communiste du Vietnam et des 40 ans de mise en œuvre de la Plateforme de construction nationale durant la période de transition vers le socialisme témoigne d’un long parcours révolutionnaire marqué par les sacrifices, les épreuves, la créativité et le développement.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche et en Slovénie, Vu Le Thai Hoang (au milieu), visite la centrale nucléaire de Krsko. Photo: VNA

La Slovénie prête à soutenir le Vietnam dans le développement de l’énergie nucléaire

En rencontrant le ministre Bojan Kumer et le directeur général de la centrale nucléaire de Krsko, l’ambassadeur vietnamien Vu Le Thai Hoang a affirmé que l’énergie nucléaire et les infrastructures énergétiques figuraient parmi les priorités stratégiques du Vietnam pour promouvoir un développement vert et durable, conformément aux orientations fixées par la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le général Phan Van Giang effectue une mission de supervision et d’inspection des préparatifs des élections législatives à Cao Bang (Nord). Photo : VNA

Élections législatives : Cao Bang mobilisée pour faciliter le vote des électeurs

En mission de supervision à Cao Bang le 4 mars, la délégation du Comité permanent de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national a salué les préparatifs engagés en vue des élections législatives de la 16e législature et des membres des conseils populaires pour la période 2026-2031, tout en appelant à garantir les meilleures conditions de participation des électeurs, notamment dans les zones montagneuses et isolées.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man (2e de gauche) à la cérémonie de départ des conscrits de l'année 2026 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale assiste à la cérémonie de départ des conscrits à Hô Chi Minh-Ville

Ces dernières années, Hô Chi Minh-Ville a systématiquement atteint 100 % de ses objectifs de conscription militaire, avec une qualité de recrutement en constante progression. Le processus de sélection est mené de manière démocratique, publique et strictement conforme à la loi. De nombreux jeunes, après leur service militaire, deviennent officiers professionnels, contribuant ainsi au développement d’une ville moderne et civilisée.

Du 1er au 3 mars, une mission électorale anticipée de la Région navale 2 a organisé le vote pour les électeurs stationnés sur les plateformes DK1, les navires en service et les pêcheurs opérant dans la zone de Ba Ke. Photo: VNA

Vote anticipé dans la zone de Ba Ke au large des eaux vietnamiennes

Au large du plateau continental Sud du Vietnam, la 2e Région navale a assuré du 1er au 3 mars l’organisation du vote anticipé sur les plateformes DK1 et en mer, garantissant aux soldats et aux pêcheurs exerçant dans la zone de Ba Ke l’exercice de leur droit civique, même dans l’un des points de scrutin les plus éloignés du pays.

Des habitants effectuent des opérations sur un robot d’IA assistant les démarches administratives au quartier de Cua Nam. Photo d’illustration : VNA

Hanoï accélère la numérisation du processus électoral

À Hanoï, la transformation numérique s’impose progressivement comme un levier central dans l’organisation des élections, depuis la gestion des données des électeurs jusqu’à l’accès à l’information. QR codes, carte numérique et chatbot contribuent à renforcer la transparence et l’interaction avec les citoyens.

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Cap sur le 15 mars : Hanoï mobilisée pour les élections

Avec l’esprit d’anticipation, les préparatifs de la « fête de tout le peuple » sont désormais pour l’essentiel achevés. Dès les premiers jours ouvrables, les équipes électorales de la commune de Vat Lai, à Hanoï, ont finalisé les dernières étapes, prêtes pour le scrutin du 15 mars prochain.