Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'adresse au 10ème sommet Mékong-Japon

Le 10ème sommet Mékong-Japon s'est tenu à Tokyo le 9 octobre sous la présidence du Premier ministre japonais Shinzo Abe.
Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'adresse au 10ème sommet Mékong-Japon ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc au 10ème sommet Mékong-Japon. Photo: VNA

Tokyo (VNA) -  Le 10ème sommet Mékong-Japon s'est tenu à Tokyo le 9 octobre sous la présidence du Premier ministre japonais Shinzo Abe.

Les Premiers ministres vietnamien, cambodgien Hun Sen, laotien Thongloun Sisoulith, thaïlandais Prayuth Chan-ocha et la conseillère d’Etat du Myanmar Aung San Suu Kyi y ont assisté.

S'exprimant lors de la réunion, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a proposé la recherche et le développement du Réseau d'innovation Mékong - Japon afin de renforcer les liens et les échanges entre les centres de recherche du Japon et des pays du Mékong.

Nguyen Xuan Phuc a souligné le rôle et la contribution de la coopération entre le Mékong et le Japon à la réalisation de la vision de la communauté de l'ASEAN, au maintien de la paix, de la stabilité et du développement de la région. Les projets de coopération entre le Mékong et le Japon ont entraîné des changements importants dans les infrastructures, le développement des ressources humaines et la protection de l'environnement dans les pays du Mékong. Le Premier ministre a également affirmé la détermination du Vietnam à continuer de collaborer étroitement avec le Japon et les pays du Mékong afin de promouvoir une coopération plus fructueuse.

Concernant les orientations de coopération dans l’étape suivante, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a mis en exergue un certain nombre de priorités comme la promotion des liaisons de transport, notamment l'autoroute Vientiane-Hanoi, la communication fluviale entre le Vietnam et le Cambodge ; le lien énergétique au sein du Mékong, dont la coopération actuelle entre le Vietnam, le Laos et le Cambodge ainsi qu'entre les pays dans la région du Mékong et d'autres pays; l’amélioration de la connectivité des infrastructures, l’élaboration et la mise en œuvre d’accords et de mécanismes de coordination pour faciliter le trafic, le commerce et la connectivité numérique entre les pays membres; la promotion de la connectivité industrielle, en donnant la priorité au développement des industries auxiliaires; l’amélioration de la connectivité humaine, notamment par le biais de l'éducation et de la formation professionnelle; la signature des accords sur la reconnaissance des diplômes de formation professionnelle; la matérialisation d'une vision commune pour un Mékong vert centré sur la gestion durable des ressources en eau, la protection de l'environnement, l'adaptation au changement climatique et le développement agricole intelligent et durable.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a également proposé la recherche et l’édification du réseau d'innovation Mékong-Japon afin de renforcer la connectivité et les échanges entre les centres de recherche, d’invention et de création d'entreprises du Japon et des pays du Mékong. Les propositions du Premier ministre ont été très appréciées et reflétées dans les documents du sommet.    

En ce qui concerne les questions internationales et régionales, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a salué les résultats positifs des sommets Etats-Unis – Corée du Nord et Corée du Sud – Corée du Nord, soutenant la dénucléarisation totale de la péninsule coréenne en paix, en observant pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies. Le Premier ministre a affirmé que le Vietnam continuerait de coopérer avec le Japon et la communauté internationale pour résoudre les problèmes humanitaires, y compris la prise d'otages, condamnant tous les actes d'enlèvement de citoyens entre nations.

Sur la question de la mer Orientale, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a reconnu quelques avancées positives dans le processus de négociation, mais s'est inquiété de la complexité de la situation en mer Orientale. En conséquence, le Premier ministre a souligné l'urgence d'assurer la paix, la stabilité, la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol en mer Orientale, appelant au respect de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à l’application pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) pour achever prochainement le Code de conduite en mer Orientale (COC).

Lors du sommet, les dirigeants ont examiné la situation de coopération bilatérale, discuté de grandes orientations de la coopération pour la nouvelle période et de certaines questions régionales et internationales. Après 10 ans d'existence, la coopération Mékong-Japon a obtenu de nombreuses réalisations afin de construire une sous-région pacifique et stable, et de développer l'économie pour contribuer activement à l'intégration de l'ASEAN.

Concernant la stratégie de Tokyo 2015 pendant la période 2016-2018, les dirigeants ont salué la mise en œuvre de centaines de projets dans plusieurs domaines, permettant d'améliorer la connexion en matière d'infrastructures, de renforcer la cohésion économique et industrielle, et l'échange entre les peuples du Japon et des pays du Mékong. Ils ont également apprécié l'octroi de plus de 750 milliards de yens du Japon pour la période 2016-2018.

Les dirigeants ont décidé de porter les relations de coopération entre les pays du Mékong et le Japon au niveau de partenariat stratégique. Les prochaines orientations de coopération se concentreront sur trois piliers principaux : Connectivité dynamique et efficace: poursuivre la construction des infrastructures, mettre en œuvre des initiatives "La vision industrielle du Mékong 2.0" et "Partenariat élargi pour l'infrastructure de qualité" dans les infrastructures des communications, la télécommunication, l'énergie, le commerce, l'investissement, l'économie numérique; construire une société centrée sur les personnes, en développant des ressources humaines dans l'industrie, l'intelligence artificielle, la finance, l'agriculture et l'industrie alimentaire; et coopérer dans la santé, l'éducation et le secteur juridicaire.

Le sommet a convenu d'organiser l'"Année d'échanges Mékong-Japon 2018" afin d'accélérer la compréhension et les échanges entre les peuples des pays du Mékong et du Japon, de construire un Mékong Vert, de faire face au changement climatique, de collaborer dans la réduction, le traitement et le recyclage des déchets, de conserver et d'utiliser de manière durable des ressources aquatiques.

Les dirigeants ont discuté des questions régionales et internationales dont les questions en Mer Orientale et dans la péninsule coréenne. Ils ont réaffirmé l'engagement commun de maintien et de renforcement de la paix, de la sécurité et de la stabilité dans la région, et convenu de régler des différends par de mesures pacifiques, y compris les processus diplomatiques et juridiques, le non recours à la force ni la menace d'y recourir selon les dispositions du droit international, dont la Convention des Nations unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982.

En conclusion, les dirigeants ont adopté la Stratégie de Tokyo 2018 pour la période 2019-2021. -VNA

Voir plus

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international. Photo: VNA

Hue promeut le patrimoine et le tourisme culturel à l’international

Dans un article publié à l’occasion du 14e Congrès national du Parti, présentant les orientations et les objectifs de développement de Hue, Nguyen Dinh Trung, membre du Comité central du Parti et secrétaire du Comité municipal, a souligné la détermination de faire de la ville un centre culturel de premier plan, fondé sur le patrimoine, où l’histoire et la modernité se conjuguent harmonieusement.

Le secrétaire général To Lam présente le rapport du 13e Comité central du Parti sur les documents soumis au 14e Congrès du Parti. Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti : grandes ambitions, démarche résolue

Le secrétaire général du Parti, To Lam, chef du sous-comité des documents, a présenté le 20 janvier, au nom du 13e Comité central du Parti, son rapport sur les documents soumis au 14e Congrès national, soulignant les questions clés et les nouveaux points des projets de documents que le Congrès devra examiner, discuter et sur lesquels il devra se prononcer.