📝 Édito: Pour Ă©liminer la corruption et les pratiques malsaines

La corruption est particuliĂšrement dangereuse, entraĂźnant de lourdes consĂ©quences sur la vie sociale. La lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est ainsi une tĂąche de premier rang, illustrant la haute dĂ©termination politique du Parti, du peuple et de l’armĂ©e dans leur ensemble.

9e Plénum du Parti. Photo: VNA
9e Plénum du Parti. Photo: VNA

HanoĂŻ (VNA) - La corruption est particuliĂšrement dangereuse, entraĂźnant de lourdes consĂ©quences sur la vie sociale. La lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est ainsi une tĂąche de premier rang, illustrant la haute dĂ©termination politique du Parti, du peuple et de l’armĂ©e dans leur ensemble.

Ces derniers temps, la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines ont été plus drastiques, synchrones et efficaces tant au niveau central que local. Avec la devise « sans zones interdites, sans exceptions, sans privilÚges spéciaux, quelle que soit l'identité de la personne », la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est devenue une tendance irréversible.

Les organes compĂ©tents ont enquĂȘtĂ© et poursuivi de nombreuses personnes dans des affaires de corruption et de pratiques malsaines graves et particuliĂšrement graves, impliquant plusieurs ministĂšres, agences, localitĂ©s
 Par exemple, dans le cadre de l’affaire survenue au groupe Van Thinh Phat, Ă  la banque SCB et d’autres organisations, des dizaines de cadres Ă  postes Ă  responsabilitĂ© d'agences d'inspection, d'audit et de surveillance bancaire ont Ă©tĂ© poursuivis.

Cinq grandes affaires ont abouti Ă  des procĂšs en premiĂšre instance, y compris des affaires survenues au DĂ©partement consulaire, au ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres et dans d’autres organisations concernĂ©es, au Service de la SantĂ© de la province de Quang Ninh, Ă  la sociĂ©tĂ© AIC et d’autres organisations.

1.jpg
Dans l'aprĂšs-midi du 28 juillet 2023, le Tribunal populaire de HanoĂŻ condamne 54 personnes dans l'affaire concernant les vols de rapatriement. Photo: VNA


En 2023, les ComitĂ©s provinciaux de direction de la prĂ©vention et de la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines ont placĂ© 260 cas sous surveillance et direction. Les autoritĂ©s locales ont poursuivi 763 affaires et 2.079 personnes pour corruption, soit prĂšs de deux fois plus qu’à 2022.

En particulier, de nombreux cas de corruption et de pratiques malsaines en suspens ont reçu des directives pour ĂȘtre traitĂ©s. De nombreuses localitĂ©s ont enquĂȘtĂ© sur d'importantes affaires de corruption et de pratiques malsaines, impliquant des fonctionnaires de haut niveau.

Promouvoir l’édification et la rectification du Parti

Le Parti attache toujours une importance particuliĂšre au travail d’édification et de rectification du Parti, considĂ©rant qu'il s'agit d'une tĂąche « clĂ© ». Dans ce cadre, le travail du personnel revĂȘt une grande importance.

Les réalisations du Vietnam sont dues partiellement au travail sérieux du personnel et au efforts des cadres qui s'efforcent toujours d'agir pour le bien commun.

Cependant, au fur et Ă  mesure des progrĂšs du pays, un grand nombre de responsables ont fait preuve de dĂ©gradation, y compris des responsables de niveau stratĂ©gique. De nombreuses personnes ont abusĂ© du pouvoir, violĂ© les statuts du Parti, violĂ© la loi, et ont Ă©tĂ© corrompues. C’est la raison directe et principale pour laquelle la corruption n’a pas pu ĂȘtre stoppĂ©e ces derniers temps.

C’est pourquoi en plus de traiter strictement les fonctionnaires et les membres du Parti qui commettent des violations, le Parti renforce le travail d’édification et de rectification du Parti. En 2023, le Bureau politique a publiĂ© trois rĂšglements sur le contrĂŽle du pouvoir et sur la prĂ©vention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Avec d'autres documents du Parti et de l'État, ces trois rĂšglements constituent un « mĂ©canisme » visant Ă  garantir la transparence du personnel, Ă  dĂ©fendre le rĂ©gime et l'État de droit socialiste du Vietnam, Ă  consolider la confiance et Ă  contribuer au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique
-VNA

Voir plus

La réunion spéciale des ministres des Affaires étrangÚres de l'ASEAN sur la situation au Moyen-Orient se tient en ligne le 13 mars. Photo : MinistÚre vietnamien des Affaires étrangÚres

Les ambassades du Vietnam au Moyen-Orient prĂȘtes Ă  aider les citoyens de l’ASEAN

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ HoĂ i Trung, a soulignĂ© que les membres de l’ASEAN devraient donner la prioritĂ© au maintien de leurs approvisionnements Ă©nergĂ©tiques mutuels, en particulier en pĂ©trole et en gaz, et tirer pleinement parti des accords de coopĂ©ration avec leurs partenaires, notamment les pays du Conseil de coopĂ©ration du Golfe (CCG), afin de diversifier leurs sources d’énergie.

L’administratrice de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Caroline St-Hilaire (Ă  droite) et l’ambassadrice du Vietnam, NguyĂȘn Thi VĂąn Anh, se serrent la main, Ă  Paris, le 12 mars. Photo: VNA

L’administratrice de l’OIF salue le rîle et les contributions du Vietnam

Les deux parties ont discutĂ© de la coopĂ©ration en matiĂšre d’enseignement du français au Vietnam, des moyens d’encourager les jeunes Ă  choisir cette langue et du dĂ©veloppement des ressources humaines francophones, notamment par la formation linguistique des fonctionnaires et des militaires et policiers vietnamiens participant aux opĂ©rations de maintien de la paix des Nations Unies.

La commune de Muong Sai (Son La) est dĂ©corĂ©e avec Ă©clat, prĂȘte pour la grande fĂȘte nationale. Photo : VNA

📝Édito: La rĂ©alitĂ© dĂ©ment les discours de dĂ©sinformation sur les Ă©lections au Vietnam

À l’approche des Ă©lections de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, des discours dĂ©formant la rĂ©alitĂ© rĂ©apparaissent sur les rĂ©seaux sociaux. Pourtant, l’évolution concrĂšte du Vietnam et les Ă©valuations d’experts internationaux tĂ©moignent clairement de l’efficacitĂ© du systĂšme lĂ©gislatif et du rĂŽle croissant de l'organe lĂ©gislatif dans le dĂ©veloppement du pays.

La cérémonie d'inauguration du Centre spatial du Vietnam. Photo: VNA

Le PM appelle à faire des technologies spatiales un levier stratégique de développement

S’exprimant au Forum de la vision spatiale Vietnam-Japon 2026, le Premier ministre a soulignĂ© que l’inauguration du Centre spatial du Vietnam et l’organisation de ce forum marquent une Ă©tape importante pour le dĂ©veloppement des sciences et technologies spatiales du pays, tout en ouvrant de nouvelles perspectives de coopĂ©ration plus Ă©troite et plus concrĂšte entre le Vietnam et le Japon.

L’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass. Photo: VNA

L’ambassadeur de Suisse Thomas Gass : les Ă©lections lĂ©gislatives et locales garantissent des politiques au service de la population

À l’approche des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, prĂ©vues le 15 mars, l’ambassadeur de Suisse au Vietnam, Thomas Gass, a soulignĂ© l’importance de ce scrutin pour garantir la mise en Ɠuvre de politiques au service de la population et renforcer la coopĂ©ration parlementaire entre les deux pays.

Julia Roknifard, maĂźtre de confĂ©rences en relations internationales Ă  l’UniversitĂ© Taylor’s en Malaisie. Photo: VNA

L’AN du Vietnam, pilier de la stabilitĂ© et de la croissance selon une experte malaisienne

Dans une interview accordĂ©e aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) Ă  Kuala Lumpur, Julia Roknifard, maĂźtre de confĂ©rences en relations internationales Ă  l’UniversitĂ© Taylor’s en Malaisie, a partagĂ© son analyse du rĂŽle de la plus haute instance lĂ©gislative du Vietnam dans la promotion du dĂ©veloppement Ă©conomique et le renforcement de la coopĂ©ration multilatĂ©rale dans un contexte mondial en pleine mutation.

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’IsraĂ«l expriment leurs attentes pour les Ă©lections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prĂ©pare aux Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communautĂ© vietnamienne Ă  l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des reprĂ©sentants compĂ©tents et dĂ©vouĂ©s, capables de reflĂ©ter fidĂšlement les aspirations et la volontĂ© du peuple. MalgrĂ© la distance, de nombreux Vietnamiens rĂ©sidant en IsraĂ«l continuent de suivre de prĂšs la situation politique du pays et souhaitent un processus Ă©lectoral dĂ©mocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopĂ©ration dĂ©centralisĂ©e et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa rĂ©union de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a soulignĂ© que les relations d’amitiĂ© traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcĂ©es grĂące aux Ă©changes de haut niveau et au partenariat stratĂ©gique Ă©tabli entre les deux pays.

Élections de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires : Tout est prĂȘt pour la grande fĂȘte nationale

Élections de l’AssemblĂ©e nationale et des Conseils populaires : Tout est prĂȘt pour la grande fĂȘte nationale

Le dimanche 15 mars 2026, les Ă©lecteurs dans tout le pays participeront aux Ă©lections des dĂ©putĂ©s Ă  la 16e AssemblĂ©e nationale (AN) et des membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031. Cet Ă©vĂ©nement politique majeur illustre l’exercice du droit de souverainetĂ© du peuple dans le choix de ses reprĂ©sentants.

L’exemple civique de HĂŽ Chi Minh lors des premiĂšres Ă©lections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de HĂŽ Chi Minh lors des premiĂšres Ă©lections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premiĂšres Ă©lections gĂ©nĂ©rales du Vietnam en 1946, le prĂ©sident HĂŽ Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes dĂ©mocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus Ă©lectoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rĂŽle de l’AssemblĂ©e nationale, institution centrale dans l’expression de la volontĂ© du peuple et le dĂ©veloppement de l’État vietnamien.