📝 Édito: Pour Ă©liminer la corruption et les pratiques malsaines

La corruption est particuliĂšrement dangereuse, entraĂźnant de lourdes consĂ©quences sur la vie sociale. La lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est ainsi une tĂąche de premier rang, illustrant la haute dĂ©termination politique du Parti, du peuple et de l’armĂ©e dans leur ensemble.

9e Plénum du Parti. Photo: VNA
9e Plénum du Parti. Photo: VNA

HanoĂŻ (VNA) - La corruption est particuliĂšrement dangereuse, entraĂźnant de lourdes consĂ©quences sur la vie sociale. La lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est ainsi une tĂąche de premier rang, illustrant la haute dĂ©termination politique du Parti, du peuple et de l’armĂ©e dans leur ensemble.

Ces derniers temps, la prévention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines ont été plus drastiques, synchrones et efficaces tant au niveau central que local. Avec la devise « sans zones interdites, sans exceptions, sans privilÚges spéciaux, quelle que soit l'identité de la personne », la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines est devenue une tendance irréversible.

Les organes compĂ©tents ont enquĂȘtĂ© et poursuivi de nombreuses personnes dans des affaires de corruption et de pratiques malsaines graves et particuliĂšrement graves, impliquant plusieurs ministĂšres, agences, localitĂ©s
 Par exemple, dans le cadre de l’affaire survenue au groupe Van Thinh Phat, Ă  la banque SCB et d’autres organisations, des dizaines de cadres Ă  postes Ă  responsabilitĂ© d'agences d'inspection, d'audit et de surveillance bancaire ont Ă©tĂ© poursuivis.

Cinq grandes affaires ont abouti Ă  des procĂšs en premiĂšre instance, y compris des affaires survenues au DĂ©partement consulaire, au ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres et dans d’autres organisations concernĂ©es, au Service de la SantĂ© de la province de Quang Ninh, Ă  la sociĂ©tĂ© AIC et d’autres organisations.

1.jpg
Dans l'aprĂšs-midi du 28 juillet 2023, le Tribunal populaire de HanoĂŻ condamne 54 personnes dans l'affaire concernant les vols de rapatriement. Photo: VNA


En 2023, les ComitĂ©s provinciaux de direction de la prĂ©vention et de la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines ont placĂ© 260 cas sous surveillance et direction. Les autoritĂ©s locales ont poursuivi 763 affaires et 2.079 personnes pour corruption, soit prĂšs de deux fois plus qu’à 2022.

En particulier, de nombreux cas de corruption et de pratiques malsaines en suspens ont reçu des directives pour ĂȘtre traitĂ©s. De nombreuses localitĂ©s ont enquĂȘtĂ© sur d'importantes affaires de corruption et de pratiques malsaines, impliquant des fonctionnaires de haut niveau.

Promouvoir l’édification et la rectification du Parti

Le Parti attache toujours une importance particuliĂšre au travail d’édification et de rectification du Parti, considĂ©rant qu'il s'agit d'une tĂąche « clĂ© ». Dans ce cadre, le travail du personnel revĂȘt une grande importance.

Les réalisations du Vietnam sont dues partiellement au travail sérieux du personnel et au efforts des cadres qui s'efforcent toujours d'agir pour le bien commun.

Cependant, au fur et Ă  mesure des progrĂšs du pays, un grand nombre de responsables ont fait preuve de dĂ©gradation, y compris des responsables de niveau stratĂ©gique. De nombreuses personnes ont abusĂ© du pouvoir, violĂ© les statuts du Parti, violĂ© la loi, et ont Ă©tĂ© corrompues. C’est la raison directe et principale pour laquelle la corruption n’a pas pu ĂȘtre stoppĂ©e ces derniers temps.

C’est pourquoi en plus de traiter strictement les fonctionnaires et les membres du Parti qui commettent des violations, le Parti renforce le travail d’édification et de rectification du Parti. En 2023, le Bureau politique a publiĂ© trois rĂšglements sur le contrĂŽle du pouvoir et sur la prĂ©vention et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Avec d'autres documents du Parti et de l'État, ces trois rĂšglements constituent un « mĂ©canisme » visant Ă  garantir la transparence du personnel, Ă  dĂ©fendre le rĂ©gime et l'État de droit socialiste du Vietnam, Ă  consolider la confiance et Ă  contribuer au dĂ©veloppement socio-Ă©conomique
-VNA

Voir plus

Élections lĂ©gislatives et locales : vote anticipĂ© dans la zone spĂ©ciale de Truong Sa

Élections lĂ©gislatives et locales : vote anticipĂ© dans la zone spĂ©ciale de Truong Sa

Le matin du 8 mars, les militaires et les habitants de 20 des 22 bureaux de vote de la zone spĂ©ciale de Truong Sa (province de Khanh Hoa) se sont rendus aux urnes pour Ă©lire les dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et les membres des Conseils populaires Ă  tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, une semaine avant la date officielle du scrutin organisĂ© dans l’ensemble du pays.

Nguyen Duy Anh, prĂ©sident d’honneur de l’Association des Vietnamiens dans la prĂ©fecture de Fukuoka au Japon et secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du RĂ©seau mondial pour l'enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Élections lĂ©gislatives: des attentes pour les dĂ©cisions de la nouvelle phase de dĂ©veloppement

À quelques jours des Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires, prĂ©vues le 15 mars, les Ă©lecteurs vietnamiens se prĂ©parent Ă  exercer leur droit civique. Depuis le Japon, Nguyen Duy Anh, reprĂ©sentant de la communautĂ© vietnamienne Ă  Fukuoka, exprime ses attentes quant aux dĂ©cisions qui accompagneront la nouvelle phase de dĂ©veloppement du Vietnam.

Des électeurs de la zone spéciale de Truong Sa reçoivent leurs bulletins de vote sur l'ßle de Sinh Ton. Photo : VNA

Des bulletins dĂ©posĂ©s au cƓur de la mer Ă  Truong Sa

Vingt bureaux de vote de la zone spĂ©ciale de Truong Sa  (province de Khanh Hoa) ont procĂ©dĂ© dans la matinĂ©e du 8 mars, Ă  l’ouverture simultanĂ©e du scrutin anticipĂ© pour les Ă©lections des dĂ©putĂ©s de la 16e lĂ©gislature de l'AssemblĂ©e nationale et des membres des Conseils populaires de tous Ă©chelons pour le mandat 2026-2031.

Vue de la 55e réunion du Comité permanent de l'Assemblée nationale, à Hanoi, le 2 mars 2026. Photo : VNA

📝Édito : Rationalisation administrative: fondement du dĂ©veloppement national rapide et durable

Les Ă©lections de la 16e lĂ©gislature de l’AssemblĂ©e nationale et des conseils populaires de tous les Ă©chelons pour le mandat 2026-2031 revĂȘt une signification particuliĂšre, Ă©tant organisĂ©es pour la premiĂšre fois selon le modĂšle d’administration locale Ă  deux niveaux, avec un champ de compĂ©tences Ă©largi et des exigences plus Ă©levĂ©es pour les Ă©lus.

Des pĂȘcheurs votent au bureau de vote de Da Le, dans la zone spĂ©ciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

Un expert canadien souligne le rĂŽle clĂ© de l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam

Selon Joe Pateman, professeur adjoint Ă  l’UniversitĂ© de York (Canada), spĂ©cialiste de politique et d’économie politique internationales, l’AssemblĂ©e nationale (AN) du Vietnam joue un rĂŽle important dans l’institutionnalisation des orientations de dĂ©veloppement du pays, contribuant Ă©galement Ă  consolider les fondements politiques et juridiques nĂ©cessaires au dĂ©veloppement Ă  long terme.

Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Quang Phuong (Ă  droite) inspecte les prĂ©paratifs Ă©lectoraux au bureau de vote n°1 (hameau Kenh Dao, commune de Dat Mui). Photo : VNA

Élections 2026 : inspection des prĂ©paratifs du scrutin Ă  Dat Mui (Ca Mau)

Selon la Commission électorale de la commune de Dat Mui, la localité compte actuellement 14.553 électeurs. Afin de bien préparer le scrutin, la Commission électorale communale a organisé des sessions de formation destinées aux équipes électorales et aux sous-comités spécialisés sur les procédures électorales.

Des Ă©lecteurs de la zone spĂ©ciale de Truong Sa votent pour Ă©lire les dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et les membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

Élections lĂ©gislatives et locales : vote anticipĂ© dans les zones spĂ©ciales de Truong Sa et Tho Chau

Les Ă©lecteurs des zones spĂ©cialesde Truong Sa (province de Khanh Hoa) et de Tho Chau (province d’An Giang) ont participĂ© le 8 mars au vote anticipĂ© pour Ă©lire les dĂ©putĂ©s de la 16ᔉ AssemblĂ©e nationale et les membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, une mesure adaptĂ©e aux conditions gĂ©ographiques et aux exigences de dĂ©fense et de sĂ©curitĂ©.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh offre de l’encens au mĂ©morial du PrĂ©sident Ho Chi Minh sur le site historique de la colline E2, dans la province de Dien Bien. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh rend hommage au Président Ho Chi Minh et aux martyrs de Dien Bien Phu

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a offert de l’encens en hommage au PrĂ©sident Ho Chi Minh et aux HĂ©ros morts pour la Patrie au mĂ©morial du PrĂ©sident Ho Chi Minh, situĂ© sur le site historique de la colline E2, ainsi qu’au Temple dĂ©diĂ© aux martyrs du champ de bataille de Dien Bien Phu et au cimetiĂšre des martyrs A1 dans la matinĂ©e du 8 mars.

Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime Ă  la sĂ©ance de travail. Photo: VNA

Élections lĂ©gislatives : Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale Tran Quang Phuong inspecte les prĂ©paratifs Ă  An Giang

Le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale (AN), Tran Quang Phuong, Ă©galement membre du Conseil Ă©lectoral national et de chef de la sous-commission chargĂ© de la sĂ©curitĂ© et de l’ordre social, a travaillĂ© avec la Commission Ă©lectorale provinciale sur les mesures de protection de la sĂ©curitĂ© et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrĂ©taire et chef du Bureau du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars Ă  HanoĂŻ, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres Le Hoai Trung a eu le 6 mars Ă  HanoĂŻ un entretien avec la secrĂ©taire gĂ©nĂ©rale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont Ă©changĂ© sur les orientations de la coopĂ©ration entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la prĂ©paration du 20ᔉ Sommet de la Francophonie prĂ©vu en 2026 au Cambodge.

La prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontrĂ© le 6 mars des Ă©lecteurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des Ă©lections Ă  l’AssemblĂ©e nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontrĂ© le 6 mars des Ă©lecteurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des Ă©lections Ă  l’AssemblĂ©e nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont prĂ©sentĂ© leurs programmes d’action et Ă©changĂ© avec les Ă©lecteurs sur leurs attentes et les prioritĂ©s de dĂ©veloppement local.

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, s’entretient par tĂ©lĂ©phone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute reprĂ©sentante de l’Union europĂ©enne pour les affaires Ă©trangĂšres et la politique de sĂ©curitĂ©. Photo: VNA

Mise en Ɠuvre effective du cadre de partenariat stratĂ©gique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, s’est entretenu par tĂ©lĂ©phone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute reprĂ©sentante de l’Union europĂ©enne pour les affaires Ă©trangĂšres et la politique de sĂ©curitĂ©. Les deux responsables ont Ă©changĂ© sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopĂ©ration dans plusieurs domaines clĂ©s ainsi que sur des questions rĂ©gionales et internationales d’intĂ©rĂȘt commun.