Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.
Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) le Premier ministre japonais Shinzo Abe

 
Tokyo (VNA) - Lors de sa visite au Japon et de sa participation au 10ème sommet Mékong-Japon, le 8 octobre, à Tokyo, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.

Les deux Premiers ministres ont approuvé des mesures visant à porter le partenariat stratégique approfondi entre les deux pays à une nouvelle étape de développement, plus intégral et plus substantiel.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a exprimé sa conviction que sous la direction du Premier ministre Shinzo Abe, le Japon jouera un rôle de plus en plus actif dans la région et dans le monde, et que les relations entre le Vietnam et le Japon seraient renforcées.

Le Premier ministre Shinzo Abe, au nom du gouvernement et du peuple japonais, a adressé ses sincères condoléances à l'occasion du décès de l'ancien secrétaire général Do Muoi et du président Tran Dai Quang; a grandement apprécié les contributions positives de ces deux dirigeants dans le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.

Lors de leur entretien, les deux parties ont convenu de continuer de renforcer la confiance politique en maintenant les visites et contacts de haut niveau, de promouvoir une coopération efficace en matière de défense et de sécurité, en particulier dans la formation des ressources humaines, de transfert de technologies et d’équipements militaires, de cybersécurité et de maintien de la paix, de règlement des conséquences de la guerre par le déminage et l'assistance aux victimes de la dioxine au Vietnam, de partage des expériences en matière d'élaboration de politiques pour le développement durable de l'économie maritime du Vietnam.

S'agissant de la coopération économique, les deux dirigeants ont convenu de continuer de promouvoir la coopération économique dans un esprit d'avantages réciproques et de coopération dans les domaines de l'industrie auxiliaire, de l'énergie, de l'agriculture de haute technologie, des infrastructures de qualité ; de créer des conditions pour que les fruits des deux pays entrent sur le marché de l'un et l'autre, dont l'orange et la pomme du Japon, le litchi, le longane, la pomme étoilée du Vietnam; d’échanger des mesures pour accélérer certains projets en cours entre les deux pays. Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a aussi souligné la nécessité de renforcer la coopération économique.

Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que le gouvernement japonais attachait une grande importance au développement durable du Vietnam et s'efforcerait de le développer par le biais de la promotion de projets d'APD et de l'investissement d'entreprises japonaises au Vietnam. Ils ont convenu d’aider le Vietnam dans l’édification de l’e-gouvernement, la réforme administrative, l'amélioration de la productivité et la promotion d'un environnement propice à l'investissement afin d'attirer des investissements directs du Japon, l’amélioration des capacités des agents sanitaires dans le cadre de l’Initiative pour la santé humaine de l’Asie.

Les deux dirigeants ont salué les démarches en cours par les deux pays dans les négociations sur l'accord d'assistance judiciaire en matière pénale et de l'accord d'extradition des criminels. Ils sont convenus de renforcer la coopération dans  la santé, l’éducation et l'emploi, le Japon étant disposé à accueillir davantage de stagiaires vietnamiens pour travailler au Japon.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré au Japon d'examiner l’exonération de l'impôt sur le revenu et de la taxe de résidence en faveur des stagiaires vietnamiens et de créer des conditions plus favorables pour l'octroi de visas d'entrée aux touristes vietnamiens.

En ce qui concerne les questions régionales et internationales, les deux chefs de gouvernement ont affirmé leur coopération pour assurer le succès du 10ème sommet Mékong-Japon, ainsi que les efforts visant à promouvoir les relations ASEAN-Japon, dans le contexte où le Vietnam joue son rôle de coordinateur des relations entre l'ASEAN et le Japon, 2018-2021. Ils ont confirmé la détermination des deux parties de promouvoir l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) qui devraient bientôt être mis en œuvre, afin d’accélérer le processus de négociation de l'accord de partenariat économique global (RCEP), échanger des points de vue sur la situation en péninsule coréenne et sur des sujets d’intérêt commun, soutenir les efforts pour promouvoir la paix, la stabilité et la dénucléarisation en péninsule coréenne.

Sur la question de la mer Orientale, les deux Premiers ministres ont souligné l’importance d’assurer la sécurité et la sûreté de la navigation et du survol, et de régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), pour mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration commune sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), afin de finaliser prochainement le Code de conduite en mer Orientale (COC). -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm (à gauche, 1er plan), inspecte le fonctionnement du Centre des services administratifs publics de Hanoi. Photo : VNA

Le leader inspecte le modèle d’administration locale à deux niveaux à Hanoi

La restructuration de l’appareil organisationnel et des unités administratives est une politique majeure d’importance stratégique, a souligné le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, affirmant qu’elle démontre la ferme volonté politique du Parti et de l’État de bâtir une administration rationalisée, efficace et centrée sur le citoyen.

Le président Luong Cuong (à droite) et l’ambassadrice d’Égypte sortante, Amal Abdel Kader Elmorsi Salama, à Hanoi, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de la République reçoit l’ambassadrice d’Égypte sortante

Reconnaissant le rôle de l’Égypte au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, le président Luong Cuong a souligné la volonté du Vietnam de promouvoir et de renforcer davantage la coopération bilatérale de manière plus concrète et efficace, au service des intérêts des deux peuples, en contribuant à la stabilité et au développement de la région et en s’inscrivant dans la continuité des solides relations politiques bilatérales.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s’exprime lors de sa rencontre avec les électeurs de Cân Tho, le 1er juillet. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale souligne les enjeux de la fusion administrative

Selon le plus haut législateurs, la fusion administrative vise à rationaliser la structure organisationnelle, à opérer efficacement et au plus près du peuple, à accélérer les procédures administratives, à créer des conditions favorables pour les citoyens et les entreprises, tout en réduisant les points focaux et les effectifs. Cette rationalisation permettra de réserver des ressources à l’investissement et au développement.

Exposition photographique intitulée "Camarade Nguyên Van Linh - Leader résolu et innovant de la révolution vietnamienne" à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hommage à l'ancien secrétaire général du Parti Nguyên Van Linh à Hô Chi Minh-Ville

À l'occasion du 110ᵉ anniversaire de la naissance de l'ancien secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Van Linh (1er juillet 1915 – 1er juillet 2025), une exposition photographique intitulée "Camarade Nguyên Van Linh - Leader résolu et innovant de la révolution vietnamienne" a été inaugurée le 1er juillet au parc Lam Son, à Hô Chi Minh-Ville.

Des personnes viennent effectuer des démarches administratives lors du premier jour de mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux dans le quartier de Phuoc Thang, à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Entrée en fonction fluide de l’administration locale à deux niveaux à Hô Chi Minh-Ville

Comme dans le reste du pays, à 8h du matin le 1er juillet, le nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux est officiellement entré en fonction à Hô Chi Minh-Ville. Les cadres et fonctionnaires des 168 communes, quartiers et de la zone spéciale de la ville se sont immédiatement mobilisés pour assurer le bon fonctionnement et l'efficacité des activités dès ce premier jour.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et le ministre des Affaires étrangères, João Gomes Cravinho. Photo : VNA

Vietnam–Portugal : un demi-siècle de partenariat et de nouvelles ambitions

Le 1er juillet 2025 marque le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal. Un demi-siècle de coopération amicale s’est écoulé, jalonné par des échanges politiques réguliers, une dynamique économique croissante et des liens culturels toujours plus étroits.

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce lundi 30 juin à la cérémonie pour annoncer la résolution et la décision des autorités centrales et locales sur la fusion des unités administratives provinciales et communales ; la fin du fonctionnement des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales de la ville de Hai Phong (Nord).

Un coin de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

📝 Édito: Réorganisation des unités administratives provinciales et force de la solidarité : une vision du Parti en phase avec la volonté du peuple

À compter du 1er juillet 2025, les 34 nouvelles unités administratives de niveau provincial entrent officiellement en fonction, marquant une réduction de 29 unités par rapport à l'organisation précédente. Cette vaste réorganisation des unités administratives a reçu le large soutien des différentes couches de la population, constituant ainsi un préalable essentiel au succès de cette réforme.

Le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc (gauche) et le ministre finlandais du Commerce extérieur et du Développement, Ville Tavio. Photo: VNA

Le Vietnam renforce la coopération avec la Finlande et l’Espagne

ans le cadre de sa participation à la quatrième Conférence internationale sur le financement du développement (FfD4) et de ses activités de travail à Séville, en Espagne, le vice-Premier ministre Ho Duc Phoc a rencontré, le 30 juin, le ministre finlandais du Commerce extérieur et du Développement, Ville Tavio, et le Premier ministre espagnol, Pedro Sanchez.

Le 110e anniversaire de la naissance de Nguyên Van Linh, l’un des principaux architectes du Renouveau au Vietnam

Le 110e anniversaire de la naissance de Nguyên Van Linh, l’un des principaux architectes du Renouveau au Vietnam

Le secrétaire général du Parti, Nguyên Van Linh, né le 1er juillet 1915 à Hanoï, a été un éminent disciple du Président Hô Chi Minh. Membre loyal, courageux et dévoué du Parti, il a consacré toute sa vie à l'idéal de l'indépendance nationale, du socialisme et au bonheur du peuple. Nguyên Van Linh a été un dirigeant de grande envergure, respecté aussi bien au sein du Parti, de l’armée que par l’ensemble du peuple. Il a également été un ami fidèle et digne de confiance sur la scène internationale.