Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.
Le PM Nguyen Xuan Phuc s'entretient avec son homologue japonais Shinzo Abe ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (gauche) le Premier ministre japonais Shinzo Abe

 
Tokyo (VNA) - Lors de sa visite au Japon et de sa participation au 10ème sommet Mékong-Japon, le 8 octobre, à Tokyo, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc s'est entretenu avec le Premier ministre japonais Shinzo Abe et a assisté à une réception donnée par ce dernier en son honneur.

Les deux Premiers ministres ont approuvé des mesures visant à porter le partenariat stratégique approfondi entre les deux pays à une nouvelle étape de développement, plus intégral et plus substantiel.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a exprimé sa conviction que sous la direction du Premier ministre Shinzo Abe, le Japon jouera un rôle de plus en plus actif dans la région et dans le monde, et que les relations entre le Vietnam et le Japon seraient renforcées.

Le Premier ministre Shinzo Abe, au nom du gouvernement et du peuple japonais, a adressé ses sincères condoléances à l'occasion du décès de l'ancien secrétaire général Do Muoi et du président Tran Dai Quang; a grandement apprécié les contributions positives de ces deux dirigeants dans le développement des relations entre le Vietnam et le Japon.

Lors de leur entretien, les deux parties ont convenu de continuer de renforcer la confiance politique en maintenant les visites et contacts de haut niveau, de promouvoir une coopération efficace en matière de défense et de sécurité, en particulier dans la formation des ressources humaines, de transfert de technologies et d’équipements militaires, de cybersécurité et de maintien de la paix, de règlement des conséquences de la guerre par le déminage et l'assistance aux victimes de la dioxine au Vietnam, de partage des expériences en matière d'élaboration de politiques pour le développement durable de l'économie maritime du Vietnam.

S'agissant de la coopération économique, les deux dirigeants ont convenu de continuer de promouvoir la coopération économique dans un esprit d'avantages réciproques et de coopération dans les domaines de l'industrie auxiliaire, de l'énergie, de l'agriculture de haute technologie, des infrastructures de qualité ; de créer des conditions pour que les fruits des deux pays entrent sur le marché de l'un et l'autre, dont l'orange et la pomme du Japon, le litchi, le longane, la pomme étoilée du Vietnam; d’échanger des mesures pour accélérer certains projets en cours entre les deux pays. Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a aussi souligné la nécessité de renforcer la coopération économique.

Le Premier ministre Shinzo Abe a déclaré que le gouvernement japonais attachait une grande importance au développement durable du Vietnam et s'efforcerait de le développer par le biais de la promotion de projets d'APD et de l'investissement d'entreprises japonaises au Vietnam. Ils ont convenu d’aider le Vietnam dans l’édification de l’e-gouvernement, la réforme administrative, l'amélioration de la productivité et la promotion d'un environnement propice à l'investissement afin d'attirer des investissements directs du Japon, l’amélioration des capacités des agents sanitaires dans le cadre de l’Initiative pour la santé humaine de l’Asie.

Les deux dirigeants ont salué les démarches en cours par les deux pays dans les négociations sur l'accord d'assistance judiciaire en matière pénale et de l'accord d'extradition des criminels. Ils sont convenus de renforcer la coopération dans  la santé, l’éducation et l'emploi, le Japon étant disposé à accueillir davantage de stagiaires vietnamiens pour travailler au Japon.

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré au Japon d'examiner l’exonération de l'impôt sur le revenu et de la taxe de résidence en faveur des stagiaires vietnamiens et de créer des conditions plus favorables pour l'octroi de visas d'entrée aux touristes vietnamiens.

En ce qui concerne les questions régionales et internationales, les deux chefs de gouvernement ont affirmé leur coopération pour assurer le succès du 10ème sommet Mékong-Japon, ainsi que les efforts visant à promouvoir les relations ASEAN-Japon, dans le contexte où le Vietnam joue son rôle de coordinateur des relations entre l'ASEAN et le Japon, 2018-2021. Ils ont confirmé la détermination des deux parties de promouvoir l’Accord de partenariat transpacifique global et progressiste (CPTPP) qui devraient bientôt être mis en œuvre, afin d’accélérer le processus de négociation de l'accord de partenariat économique global (RCEP), échanger des points de vue sur la situation en péninsule coréenne et sur des sujets d’intérêt commun, soutenir les efforts pour promouvoir la paix, la stabilité et la dénucléarisation en péninsule coréenne.

Sur la question de la mer Orientale, les deux Premiers ministres ont souligné l’importance d’assurer la sécurité et la sûreté de la navigation et du survol, et de régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS), pour mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration commune sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC), afin de finaliser prochainement le Code de conduite en mer Orientale (COC). -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.