Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19

Le PM a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19
Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre demande de continuer à appliquer strictement les mesures contre le COVID-19 (Source: VNA)

Hanoï, 25 septembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle de la pandémie de COVID-19.

Dans son programme, le chef du gouvernement a souligné que le pays a essentiellement contrôlé l'épidémie et enregistre 22 jours consécutifs sans détecter de nouveaux cas de la maladie dans la communauté.

Cependant, il existe toujours des risques de contagion du COVID-19 dans le pays, notamment en raison de l'entrée d'immigrants qui ne se conforment pas aux réglementations sanitaires sur la quarantaine et la surveillance médicale, et dans certains endroits, les habitants se comportent mal ou enfreignent les mesures anti-épidémiques.

Pour cette raison, il a exhorté à respecter les réglementations du ministère de la Santé, notamment en ce qui concerne l'utilisation d'un masque sanitaire, le lavage fréquent des mains avec du savon ou un liquide désinfectant, d'éviter les activités avec des foules dans les espaces publics et de maintenir une distance de sécurité.

En outre, il a exhorté les localités à prêter attention aux tâches de prévention et de contrôle du COVID-19 dans les zones urbaines et peuplées, les écoles, les centres industriels, les marchés, les supermarchés et les établissements d'isolement, afin d'éviter la contagion communautaire.

Selon le Premier ministre, les ministères de la Sécurité publique et de la Défense continuent d'être en charge des missions de contrôle et de supervision pour prévenir à temps et traiter strictement les cas d'immigration illégale.

Le ministère de la Sécurité publique, les autorités locales et le secteur de la santé sont chargés de l'organisation de la quarantaine dans les établissements déterminés, de la surveillance médicale des cas d'immigration pour éviter la propagation croisée de la maladie au sein des bases d'isolement entre autres.

La reprise des vols internationaux doit garantir la sécurité et toutes les personnes entrant dans le pays doivent faire une déclaration médicale et subir des tests sur le COVID-19, ainsi qu'une auto-quarantaine, conformément à la réglementation vietnamienne.

Alors que le ministère de l'Information et de la Communication et celui de la Santé, la Télévision, l'Agence vietnamienne d’information et les comités populaires des villes et provinces continuent de mener à bien leurs tâches de diffusion sur l'installation du logiciel Bluezone qui contribue à alerter sur le risque de contagion de l'épidémie. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam".