Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19

Le PM a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19
Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre demande de continuer à appliquer strictement les mesures contre le COVID-19 (Source: VNA)

Hanoï, 25 septembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle de la pandémie de COVID-19.

Dans son programme, le chef du gouvernement a souligné que le pays a essentiellement contrôlé l'épidémie et enregistre 22 jours consécutifs sans détecter de nouveaux cas de la maladie dans la communauté.

Cependant, il existe toujours des risques de contagion du COVID-19 dans le pays, notamment en raison de l'entrée d'immigrants qui ne se conforment pas aux réglementations sanitaires sur la quarantaine et la surveillance médicale, et dans certains endroits, les habitants se comportent mal ou enfreignent les mesures anti-épidémiques.

Pour cette raison, il a exhorté à respecter les réglementations du ministère de la Santé, notamment en ce qui concerne l'utilisation d'un masque sanitaire, le lavage fréquent des mains avec du savon ou un liquide désinfectant, d'éviter les activités avec des foules dans les espaces publics et de maintenir une distance de sécurité.

En outre, il a exhorté les localités à prêter attention aux tâches de prévention et de contrôle du COVID-19 dans les zones urbaines et peuplées, les écoles, les centres industriels, les marchés, les supermarchés et les établissements d'isolement, afin d'éviter la contagion communautaire.

Selon le Premier ministre, les ministères de la Sécurité publique et de la Défense continuent d'être en charge des missions de contrôle et de supervision pour prévenir à temps et traiter strictement les cas d'immigration illégale.

Le ministère de la Sécurité publique, les autorités locales et le secteur de la santé sont chargés de l'organisation de la quarantaine dans les établissements déterminés, de la surveillance médicale des cas d'immigration pour éviter la propagation croisée de la maladie au sein des bases d'isolement entre autres.

La reprise des vols internationaux doit garantir la sécurité et toutes les personnes entrant dans le pays doivent faire une déclaration médicale et subir des tests sur le COVID-19, ainsi qu'une auto-quarantaine, conformément à la réglementation vietnamienne.

Alors que le ministère de l'Information et de la Communication et celui de la Santé, la Télévision, l'Agence vietnamienne d’information et les comités populaires des villes et provinces continuent de mener à bien leurs tâches de diffusion sur l'installation du logiciel Bluezone qui contribue à alerter sur le risque de contagion de l'épidémie. -VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.