Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19

Le PM a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle du COVID-19
Le PM exhorte à maintenir l'application stricte des mesures contre le COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre demande de continuer à appliquer strictement les mesures contre le COVID-19 (Source: VNA)

Hanoï, 25 septembre (VNA) - Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a publié un télégramme exigeant que les ministères, les agences gouvernementales, les villes et provinces continuent d'appliquer strictement les mesures de prévention et de contrôle de la pandémie de COVID-19.

Dans son programme, le chef du gouvernement a souligné que le pays a essentiellement contrôlé l'épidémie et enregistre 22 jours consécutifs sans détecter de nouveaux cas de la maladie dans la communauté.

Cependant, il existe toujours des risques de contagion du COVID-19 dans le pays, notamment en raison de l'entrée d'immigrants qui ne se conforment pas aux réglementations sanitaires sur la quarantaine et la surveillance médicale, et dans certains endroits, les habitants se comportent mal ou enfreignent les mesures anti-épidémiques.

Pour cette raison, il a exhorté à respecter les réglementations du ministère de la Santé, notamment en ce qui concerne l'utilisation d'un masque sanitaire, le lavage fréquent des mains avec du savon ou un liquide désinfectant, d'éviter les activités avec des foules dans les espaces publics et de maintenir une distance de sécurité.

En outre, il a exhorté les localités à prêter attention aux tâches de prévention et de contrôle du COVID-19 dans les zones urbaines et peuplées, les écoles, les centres industriels, les marchés, les supermarchés et les établissements d'isolement, afin d'éviter la contagion communautaire.

Selon le Premier ministre, les ministères de la Sécurité publique et de la Défense continuent d'être en charge des missions de contrôle et de supervision pour prévenir à temps et traiter strictement les cas d'immigration illégale.

Le ministère de la Sécurité publique, les autorités locales et le secteur de la santé sont chargés de l'organisation de la quarantaine dans les établissements déterminés, de la surveillance médicale des cas d'immigration pour éviter la propagation croisée de la maladie au sein des bases d'isolement entre autres.

La reprise des vols internationaux doit garantir la sécurité et toutes les personnes entrant dans le pays doivent faire une déclaration médicale et subir des tests sur le COVID-19, ainsi qu'une auto-quarantaine, conformément à la réglementation vietnamienne.

Alors que le ministère de l'Information et de la Communication et celui de la Santé, la Télévision, l'Agence vietnamienne d’information et les comités populaires des villes et provinces continuent de mener à bien leurs tâches de diffusion sur l'installation du logiciel Bluezone qui contribue à alerter sur le risque de contagion de l'épidémie. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.