Le PM demande à Dà Nang d’appliquer la distanciation sociale

Le PM demande d’appliquer la distanciation sociale à Dà Nang depuis le 28 juillet

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé lundi 27 juillet à la ville de Dà Nang (Centre) d'appliquer la distanciation sociale pour au moins 14 jours à partir de mardi 28 juillet à 00h00.
Hanoi (VNA) – Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé lundi 27 juillet à la ville de Dà Nang (Centre) d'appliquer la distanciation sociale pour au moins 14 jours à partir de mardi 28 juillet à 00h00.
Le PM demande d’appliquer la distanciation sociale à Dà Nang depuis le 28 juillet ảnh 1Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc. Photo : VNA

Le chef du gouvernement a donné cet ordre lors d’une réunion entre la permanence du gouvernement et le Comité national de pilotage pour la prévention et le contrôle de l’épidémie du nouveau coronavirus (Covid-19).

Il a demandé de mettre en œuvre systématiquement les mesures de prévention et de lutte contre la propagation du virus à l’Hôpital C de Dà Nang, à l’Hôpital d’orthopédie et de réadaptation de Dà Nang, à l’Hôpital général de Dà Nang et dans les arrondissements de Liên Chiêu, Ngu Hành Son et Hai Châu, considérés comme les zones à haut risque.

Dà Nang applique la distanciation sociale dans l’ensemble de la ville à partir du 28 juilllet, à 00h00, conformément à la directive nº19/CT-TTg du Premier ministre, en date du 24 avril 2020, sur la poursuite des mesures de prévention et de lutte contre le Covid-19 dans la nouvelle situation.

Le président du Comité populaire municipal décidera des mesures à appliquer dans les zones épidémiques de la ville, dans l’esprit de la directive nº16/CT-TTg du Premier ministre, en date du 31 mars 2020, sur la mise en œuvre des mesures urgentes de prévention et de lutte contre le Covid-19.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a demandé de continuer de rehausser la vigilance en déployant des mesures énergiques, de ne pas se laisser surprendre sur le plan national et de faire tout le possible pour empêcher le virus de se propager à Dà Nang et à d’autres localités.

Il a également invité les localités à poursuivre la réalisation du double objectif de développement socio-économique et de lutte contre l’épidémie, notant que la situation de l’investissement au Vietnam montre des signes d’embellie.

Ces mises en garde ont été émises compte tenu de la réapparition de nouvelles contaminations locales au Vietnam et de l’évolution rapide du Covid-19 dans le monde.

Après 99 jours consécutifs sans nouvelle infection communautaire, le ministère de la Santé a annoncé dimanche 26 juillet deux nouvelles contaminations locales au coronavirus, portant à 420 le nombre de cas recencés au Vietnam.

Il est trop trop pour conclure que les patients nos416, 418, 419 et 420 ont été contaminés à partir d’une même source, a indiqué lundi 27 juillet le ministre par intérim de la Santé, Nguyên Thanh Long, ajoutant qu’il s’agit d’une nouvelle souche du SARS-CoV-2. – VNA

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.