Le Pi Lè, la bombarde des Giay

De tous leurs instruments de musique traditionnels, celui que les Giay chérissent plus particulièrement est le Pi Lè, qui est une sorte de bombarde en bois.
Le Pi Lè, la bombarde des Giay ảnh 1Photo : VOV
Hanoï (VNA) - BatXat, qui est un district rattaché à la province septentrionale de Lào Cai,abrite une importante communauté Giay. De tous leurs instruments de musiquetraditionnels, celui que les Giay chérissent plus particulièrement est le PiLè, qui est une sorte de bombarde en bois.

Chez les Giay, iln’y a pas de fête sans Pi Lè. Cet instrument leur permet de communiquer avec lanature, avec les divinités, avec l’autre monde, mais aussi entre amoureux,entre enfants et parents.

Chaque villagecompte au moins une troupe de musique qui se produit à l’occasion desrassemblements culturels ou spirituels. Les quatre musiciens du groupe jouentrespectivement du Pi Lè, du tambour, de la flûte de bambou et de la cymbale.Attention! Pour faire partie de cette troupe, il ne suffit pas de savoir bienjouer de ces instruments. Il faut aussi être en bonne santé, avoir gagné lasympathie des villageois et savoir exprimer sa passion pour le Pi Lè.

Comme dit enintroduction, cet instrument à vent ressemble à une bombarde. L’anche et lepavillon sont en cuivre, le corps est un tube de bois long de 30 à 40 cm percéde sept trous «en façade», auxquels s’ajoute un huitième sur la partie opposée.

Apprendre à jouerle Pi Lè n’est pas aussi simple qu’il paraît, nous dit Hoàng A Hu, un Giay.

«J’adore le Pi Lèet tous les instruments à vent traditionnels. Apprendre à les jouer estimportant pour préserver l’identité Giay», affirme-t-il.

Selon latradition, ceux qui souhaitent apprendre le Pi Lè doivent se rendre chez lemaître passé le troisième jour de la Nouvelle année lunaire. Le son du Pi Lèétant considéré comme un moyen de communication avec les divinités, il estrecommandé d’en jouer uniquement lors d’occasions importantes.

«Les autoritéscommunales encouragent les joueurs de Pi Lè à l’apprendre aux jeunes. La troupecommunale compte beaucoup pour nous», nous dit Nguyên Van Tâm, vice-présidentdu comité populaire de la commune de Ban Qua.

Si les Giay sontouverts à d’autres cultures, à d’autres instruments de musique, ils tiennentsurtout, encore et toujours, à leur Pi Lè.-VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.