Le Pi Lè, la bombarde des Giay

De tous leurs instruments de musique traditionnels, celui que les Giay chérissent plus particulièrement est le Pi Lè, qui est une sorte de bombarde en bois.
Le Pi Lè, la bombarde des Giay ảnh 1Photo : VOV
Hanoï (VNA) - BatXat, qui est un district rattaché à la province septentrionale de Lào Cai,abrite une importante communauté Giay. De tous leurs instruments de musiquetraditionnels, celui que les Giay chérissent plus particulièrement est le PiLè, qui est une sorte de bombarde en bois.

Chez les Giay, iln’y a pas de fête sans Pi Lè. Cet instrument leur permet de communiquer avec lanature, avec les divinités, avec l’autre monde, mais aussi entre amoureux,entre enfants et parents.

Chaque villagecompte au moins une troupe de musique qui se produit à l’occasion desrassemblements culturels ou spirituels. Les quatre musiciens du groupe jouentrespectivement du Pi Lè, du tambour, de la flûte de bambou et de la cymbale.Attention! Pour faire partie de cette troupe, il ne suffit pas de savoir bienjouer de ces instruments. Il faut aussi être en bonne santé, avoir gagné lasympathie des villageois et savoir exprimer sa passion pour le Pi Lè.

Comme dit enintroduction, cet instrument à vent ressemble à une bombarde. L’anche et lepavillon sont en cuivre, le corps est un tube de bois long de 30 à 40 cm percéde sept trous «en façade», auxquels s’ajoute un huitième sur la partie opposée.

Apprendre à jouerle Pi Lè n’est pas aussi simple qu’il paraît, nous dit Hoàng A Hu, un Giay.

«J’adore le Pi Lèet tous les instruments à vent traditionnels. Apprendre à les jouer estimportant pour préserver l’identité Giay», affirme-t-il.

Selon latradition, ceux qui souhaitent apprendre le Pi Lè doivent se rendre chez lemaître passé le troisième jour de la Nouvelle année lunaire. Le son du Pi Lèétant considéré comme un moyen de communication avec les divinités, il estrecommandé d’en jouer uniquement lors d’occasions importantes.

«Les autoritéscommunales encouragent les joueurs de Pi Lè à l’apprendre aux jeunes. La troupecommunale compte beaucoup pour nous», nous dit Nguyên Van Tâm, vice-présidentdu comité populaire de la commune de Ban Qua.

Si les Giay sontouverts à d’autres cultures, à d’autres instruments de musique, ils tiennentsurtout, encore et toujours, à leur Pi Lè.-VOV/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.