Le pays entre dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie de COVID-19

Le pays entre dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie de COVID-19

Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a accepté de déclasser Hanoi en zone à risque du COVID-19 lors d'une réunion de la permanence du gouvernement le 22 avril.
Le pays entre dans une nouvelle phase de prévention de la pandémie de COVID-19 ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc lors de la réunion (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) -Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a accepté de déclasser Hanoi en zone àrisque du COVID-19 lors d'une réunion de la permanence du gouvernement le 22avril.
 
Ses districts périphériques de Me Linh et Thuong Tin restent cependant leszones à haut risque et doivent continuer à suivre strictement la directive N°16.
 
Le Premier ministre a salué le Comité de pilotage national pour la préventionet le contrôle du COVID-19, les localités, en particulier Hanoi et Ho ChiMinh-Ville, les ministères, les services, les secteurs et la population du payspour avoir pris des mesures de prévention et de contrôle drastiques au coursdes trois derniers mois pour obtenir des résultats encourageants.
 
Il a souligné la nécessité de rester vigilant et de cohabiter avec la pandémiesur la base d'une conscience claire.
 
Grâce à l'ordre de distanciation sociale, aucune nouvelle infection n'a étésignalée au cours des six derniers jours consécutifs, ce que le Premierministre a décrit comme une victoire pour le pays d'entrer dans une nouvellephase de prévention de la pandémie à long terme tout en assurant le développementsocio-économique.
 
Une distanciation sociale supplémentaire doit être exercée, a-t-il dit, tandisque le commerce, la création d'emplois et le développement socio-économiquedoivent être facilités.
 
Il a réitéré la politique de traitement actif des infections, de mise enquarantaine des personnes récemment rentrées de l’étranger, des patients et despersonnes à risque, et de zonage rapide des zones touchées pour la pulvérisationde désinfectant.
 
Le Premier ministre a mis l'accent sur les pratiques «nouvelles normales»telles que le port obligatoire de masques dans les lieux publics et le maintiend'une distance de sécurité entre les personnes lors d'activités régulières,tout en continuant à conseiller aux gens de s'abstenir de sortir ou de serassembler dans la foule. Ceux qui ont de la fièvre doivent rester à la maisonet consulter un médecin pour éviter toute propagation du virus dans lacommunauté.
 
Il approuve également le desserrage prudent des mesures, comme le propose lecomité de pilotage national.
 
Pour les zones à haut risque à Hanoi et Ha Giang, la production devrait êtrefacilitée à condition de garantir des mesures préventives appropriées.
 
Lesparticipants à la réunion ont également discuté des questions concernant lesplans d'études et d'examens pédagogiques à l'avenir.
 
Selon le comité de pilotage national, le Vietnam comptait 268 cas d'infection à22 heures le 22 avril et aucun nouveau cas n'a été signalé depuis le 17 avril.Sur les 268, 222 se sont complètement rétablis et 46 sont toujours soustraitement dans neuf établissements de santé. Vingt et un ont été négatifs aumoins une fois.
 
Concernant le «point chaud» du village de Ha Loi dans le district de Me Linh àHanoi, 13 personnes ont été infectées mais aucun nouveau cas n’a été signalédepuis le 15 avril. Tout le village est en quarantaine.
 
En ce qui concerne ceux liés à la patiente 268 dans la province montagneuse dunord de Ha Giang, 302 échantillons sur 358 ont été testés négatifs et les autressont en attente de résultats. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.

Défilé à Vientiane en l'honneur du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo: VNA

Le PCV félicite le Laos pour le 12e Congrès du PPRL

Le message du Comité central du PCV rappelle que la solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos est un héritage sacré, forgé par les générations précédentes de dirigeants des deux pays et consolidée au fil des épreuves historiques.

Photo: AP

Vietnam et Indonésie, moteurs de l’intégration économique régionale

À l’aube de la mise en œuvre du Plan stratégique de la Communauté économique de l’ASEAN pour 2026-2030, le Vietnam et l’Indonésie s’affirment comme deux piliers de l’intégration régionale, conjuguant complémentarité économique, coordination politique et engagement commun pour une ASEAN résiliente, ouverte et équilibrée.