Le ministre de la Sécurité publique promu au rang de général d'armée

Le président du Vietnam Truong Tân Sang a remis samedi à Hanoi la décision de promotion de Trân Dai Quang, membre du Bureau politique du CC du PCV, ministre de la Sécurité publique, au rang de général d'armée.
Le président duVietnam Truong Tân Sang a remis samedi à Hanoi la décision de promotionde Trân Dai Quang, membre du Bureau politique du CC du PCV, ministre dela Sécurité publique, au rang de général d'armée.

Etaient présents à cette cérémonie, Truong Tan Sang, président duVietnam, Phung Quang Thanh, membre du Bureau politique du CC du PCV,ministre de la Défense, et Mme Nguyên Thi Doan, vice-présidente duVietnam, et d'autres personnalités.

Dans son discours, leprésident Truong Tân Sang a affirmé qu'il s'agissait d'un grand honneurpour Trân Dai Quang, ainsi que d'une grande joie pour toutes les forcesde police populaire. Selon lui, c'est la reconnaissance du Parti, del'Etat et du peuple envers les contributions importantes de Trân DaiQuang.

Trân Dai Quang a réussi à aplanir lesdifficultés pour accomplir sa mission, s'est évertué à travailler pourl'oeuvre révolutionnaire, contribuant à défendre fermement la Patrie duVietnam socialiste et la sécurité nationale et maintenir l'ordre social,a précisé le président Truong Tân Sang.

A cetteoccasion, Truong Tân Sang a proposé à Trân Dai Quang de continuer devaloriser la tradition glorieuse, d'être fidèle au Parti, de servir detout son coeur la Patrie, pour être digne d'un dirigeant talentueux etexemplaire, et de bien suivre les conseils du président Ho Chi Minh: "Ungénéral doit être intelligent, courageux, humain, fidèle, intègre etdévoué".

Le Parti, l'Etat et le peuple apprécient et sonttoujours fiers des forces de police populaire et souhaitent voir denouveaux exploits de Trân Dai Quang et des forces de police populairehéroïques, a déclaré Truong Tân Sang.

Remerciant del'attention accordée par les dirigeants du Parti et de l'Etat à sonendroit et aux forces de police populaire, Trân Dai Quang a promis depoursuivre ses efforts, d'être extrêmement fidèle à la Patrie et deservir le peuple, ainsi que de réaliser ses tâches que sont de garder lasécurité nationale, de défendre, de concert avec l'armée,l'indépendance, l'intégrité et la souveraineté territoriales, pour êtredigne de la confiance du Parti, de l'Etat et du peuple. - AVI

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.