Le ministre brésilien des AE en visite officielle au Vietnam

Le ministre brésilien des AE, Aloysio Nunes Ferreira, effectue les 12 et 13 mai, une visite officielle au Vietnam, sur invitation du vice-Premier ministre et ministre vietnamien des AE, Pham Binh Minh.
Le ministre brésilien des AE en visite officielle au Vietnam ảnh 1 Le vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh (droite) et le ministre brésilien des Affaires étrangères, Aloysio Nunes Ferreira. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le ministre brésilien des Affaires étrangères, Aloysio Nunes Ferreira, effectue les 12 et 13 mai, une visite officielle au Vietnam, sur invitation du vice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères Pham Binh Minh.

Lors d’un entretien, samedi 12 mai à Hanoï, Pham Binh Minh a affirmé que le Vietnam prenait en haute considération la position internationale de plus en plus rehaussée du Brésil et souhaitait resserrer les relations de coopération intégrale entre les deux pays.

Pham Binh Minh et Aloysio Nunes Ferreira ont estimé fructueuses les relations de coopération multiforme entre les deux parties, notamment les relations politiques qui étaient renforcées à travers les visites et contacts réguliers entre les ministères et secteurs. Les relations économiques ont été satisfaisantes avec le commerce bilatéral chiffré en 2017 à 3,87 milliards de dollars. Les deux pays disposent encore de nombreux potentiels de coopération dans le commerce et l’investissement.

Aloysio Nunes Ferreira a affirmé que le Brésil considérait le Vietnam comme son partenaire important en Asie du Sud-Est, tenait en haute estime le rôle et la position du Vietnam dans la région et le monde. Il a aussi affirmé la détermination du Brésil de renforcer et d’élargir ses relations de coopération multiforme avec le Vietnam.

Les deux ministres des AE ont décidé de multiplier les visites des délégations, notamment les hautes délégations; de promouvoir le Comité intergouvernemental sur la coopération économique, commerciale, scientifique et technique ; de maintenir la Consultation politique au niveau vice-ministérielle des AE ; de mettre en œuvre les accords de coopération signés et de perfectionner le cadre juridique pour la coopération bilatérale dans la diplomatie, l’industrie de défense, le commerce, l’investissement et enfin de créer les conditions optimales aux activités d’échanges entre les deux peuples et aux rencontres entre les entreprises vietnamiennes et brésiliennes.

Les deux parties ont affirmé coordonner étroitement lors des forums multilatéraux et au sein des organisations internationales. Pham Binh Minh a demandé à la partie brésilienne de reconnaitre bientôt le statut d’économie de marché en faveur du Vietnam.

Pham Binh Minh et Aloysio Nunes Ferreira ont assisté à la signature d’un protocole d’accord sur la coopération entre les deux académies diplomatiques et d’un autre entre l’Union des organisations d’amitié du Vietnam et le Fonds Alexandre de Gusmao du Brésil. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.