Le ministère des AE clarifie le déversement des eaux de crue du barrage hydroélectrique de Malutang en Chine

Le ministère des Affaires étrangères a déclaré que lui-même et les organes représentatifs vietnamiens en Chine ont travaillé d'urgence avec le ministère chinois des Affaires étrangères et les autorités de la province du Yunnan sur les informations selon lesquelles la Chine se prépare à déverser les eaux de crue de son barrage hydroélectrique de Malutang, situé dans le district de Wenshan de la province du Yunnan, et en amont de la rivière Lô au Vietnam.

Le niveau des eaux de la rivière Lô dans la ville de Ha Giang augmente rapidement, provoquant des inondations dans de nombreuses zones. Photo: VNA
Le niveau des eaux de la rivière Lô dans la ville de Ha Giang augmente rapidement, provoquant des inondations dans de nombreuses zones. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le ministère des Affaires étrangères a déclaré que lui-même et les organes représentatifs vietnamiens en Chine ont travaillé d'urgence avec le ministère chinois des Affaires étrangères et les autorités de la province du Yunnan sur les informations selon lesquelles la Chine se prépare à déverser les eaux de crue de son barrage hydroélectrique de Malutang, situé dans le district de Wenshan de la province du Yunnan, et en amont de la rivière Lô au Vietnam.

Selon les autorités chinoises, pour soutenir les opérations de prévention des inondations et de sauvetage dans les zones en aval de la Chine et du Vietnam, le barrage hydroélectrique de Malutang n'a pas déversé d'eaux de crue.

Cependant, en raison de fortes pluies prolongées sur plusieurs jours, le niveau d'eau du barrage a considérablement augmenté, ce qui présente un risque de rupture du barrage, ce qui peut causer de graves dommages aux localités des deux pays.

Suite à mûre réflexion, les autorités chinoises ont informé la province de Ha Giang de son projet de déverser les eaux de crue du barrage de Malutang, prévu du 11 septembre à 15 heures au 12 septembre à 14 heures, avec un débit maximal de 250 m3 par seconde.

Après des discussions avec la partie vietnamienne, les autorités chinoises ont convenu de réduire le débit maximal de déversement de 250 m³ à 200 m³ par seconde et à reporter l'heure de déversage au 11 septembre à 16 h 30.

La partie chinoise a également demandé aux autorités locales concernées de maintenir le débit de déversement au minimum nécessaire pour garantir la sécurité du barrage.

Concernant l’amont du fleuve Yuanshui en Chine/fleuve Rouge au Vietnam, les autorités chinoises affirment que toutes les centrales hydroélectriques et tous les barrages en Chine ne déversent aucune eau de crue.

Conformément aux directives du gouvernement et du ministère des Affaires étrangères, les organes représentatifs vietnamiens en Chine continueront leur étroite collaboration avec les autorités locales chinois pour fournir des mises à jour régulières et opportunes sur la situation des inondations dans les régions chinoises qui ont un impact sur les localités vietnamiennes. Ils coordonneront et partageront également fréquemment des informations avec la partie chinoise pour promouvoir des mesures visant à minimiser la quantité d'eau en amont de la Chine s'écoulant vers les zones en aval au Vietnam, minimisant ainsi les dommages causés par les inondations dans les bassins fluviaux de la région du Nord. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.