Le Vietnam et la Chine s'unissent pour lutter contre les conséquences du typhon Yagi

Au milieu des graves inondations dans certaines localités du Nord sous l'impact du super typhon Yagi, le ministère des Affaires étrangères a rapidement cherché à coopérer étroitement avec la Chine pour régler des conséquences de ces catastrophes.

Le typhon Yagi cause des graves inondations. Photo: VNA
Le typhon Yagi cause des graves inondations. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Au milieu des graves inondations dans certaines localités du Nord sous l'impact du super typhon Yagi, le ministère des Affaires étrangères a rapidement cherché à coopérer étroitement avec la Chine pour régler des conséquences de ces catastrophes.

Le 9 septembre, de hauts responsables du ministère vietnamien des Affaires étrangères ont rencontré l'ambassadeur de Chine à Hanoï, pour exhorter à une action concertée.

Parallèlement, des représentants de l'ambassade du Vietnam en Chine et du consulat général du Vietnam à Kunming ont travaillé avec le ministère chinois des Affaires étrangères et le Service des relations extérieures de la province du Yunnan pour demander des mesures de soutien pour réduire le risque d'inondation dans le bassin du fleuve Rouge.

Les agences de représentation vietnamiennes en Chine ont envoyé des notes diplomatiques pour demander à la partie chinoise de réguler étroitement les débits d'eau du cours supérieur du fleuve Rouge et d'ordonner aux agences concernées de réduire ou d'arrêter le déversement d'eau dans les barrages hydroélectriques en amont et de fournir des notifications en temps opportun sur l'heure, la durée et le volume de tout déversement d'eau prévu.

Selon les derniers rapports des agences représentatives, les autorités chinoises les ont informées le 10 septembre au matin que deux centrales hydroélectriques en amont du fleuve Rouge n'avaient pas de plans pour le déversement d'eau en cas de crue. Les centrales ont suspendu leur fonctionnement pour contenir les eaux de crue et stocker l'eau.

La partie chinoise coordonne les actions des ministères et agences concernés pour une coopération efficace avec le Vietnam.

Les agences de représentation vietnamiennes en Chine, suivant les instructions du gouvernement et du ministère des Affaires étrangères, maintiendront une communication étroite avec les autorités locales. Elles fourniront des mises à jour régulières sur la situation des inondations dans les localités chinoises qui pourraient affecter le Vietnam et travailleront avec les autorités chinoises pour promouvoir des mesures visant à minimiser les débits d'eau des zones en amont vers les zones en aval, réduisant ainsi les dégâts causés par les inondations dans les bassins du Nord du Vietnam.

Le 9 septembre, les autorités chinoises ont également alerté le Vietnam de la présence de trois grands navires non identifiés dont les amarres avaient été rompues et qui dérivaient vers le Vietnam.

Le consulat général du Vietnam à Kunming a immédiatement informé les organismes et les localités concernés, ce qui a conduit à des mesures de réaction rapides.

Le 10 septembre, les deux parties ont réussi à maîtriser les trois navires, évitant ainsi d'éventuels dommages aux infrastructures de transport. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.