Le Lycée Hanoï - Amsterdam honoré par le LabelFrancEducation

À l’occasion de la célébration de fin de l’année scolaire 2017-2018, le Lycée d’excellence Hanoï - Amsterdam s’est vu remettre le 24 mai le prestigieux "LabelFrancEducation" par Etienne Rolland-Piègue.

Hanoï, 26 mai (VNA) - À l’occasion de la célébration de fin de l’année scolaire 2017-2018, le Lycée d’excellence Hanoï - Amsterdam s’est vu remettre le 24 mai le prestigieux "LabelFrancEducation" par Etienne Rolland-Piègue, conseiller attaché au Service coopération et culturel de l’ambassade de France au Vietnam.

Le Lycée Hanoï - Amsterdam honoré par le LabelFrancEducation ảnh 1 Remise du LabelFrancEducation au Lycée Hanoï - Amsterdam, le 24 mai à Hanoï.

Le LabelFrancEducation est attribué par le ministère des Affaires étrangères français aux meilleurs établissements primaires et secondaires à travers le monde en récompense de la qualité de leurs enseignements du français en section bilingue. Au Vietnam, deux établissements de Hanoï, deux lycées, ont reçu ce label d’excellence : Chu Van An et Hanoï - Amsterdam. Le lycée Chu Van An s’est vu attribué cette distinction l’an dernier. Cette année, c’est le tour de Hanoï - Amsterdam.

Ces deux écoles proposent un enseignement du français en section bilingue depuis plus de 20 ans, à raison de sept heures par semaine de français général et de quatre heures supplémentaires consacrées à l’enseignement des mathématiques en français. L’apprentissage du français est certifié en terminale par l’obtention d’un "Baccalauréat francophone", reconnu par les universités françaises.

Rejoindre le réseau mondial LabelFrancEducation

L’obtention du LabelFrancEducation récompense avant tout l’implication de la direction et le travail des professeurs et des élèves pour maintenir un niveau d’excellence au sein des sections bilingues francophones du lycée.

"Vous avez les meilleurs professeurs de français et les meilleurs élèves du Vietnam. C’est la raison pour laquelle aujourd’hui, le +LabelFrancEducation+ vous est attribué", a expliqué Etienne Rolland-Piègue lors de la célébration de la fin de l’année scolaire 2017-2018 du Lycée Hanoï - Amsterdam.      
 

Le Lycée Hanoï - Amsterdam honoré par le LabelFrancEducation ảnh 2 Etienne Rolland-Piègue, conseiller attaché au Service coopération et culturel de l’ambassade de France au Vietnam, prend la parole lors de la cérémonie du 24 mai.

Parmi les critères d’attribution du label au lycée, on trouve plus particulièrement les nombreux succès des élèves aux diplômes DELF-DALF, l’environnement francophone  renforcé par la présence ponctuelle d’assistants en langue dans les classes ainsi qu’une formation avancée du personnel enseignant.

En obtenant ce label, les deux lauréats de Hanoï renforcent l’ouverture de l’école vietnamienne à l’international, soutenue par le ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation en coopération avec la France depuis 1994, date de la mise en place des premières filières bilingues francophones au Vietnam.  
 
En plus d’intégrer le lycée à un réseau mondial de plus de 200 établissements, le label offre aux professeurs et aux chefs d’établissement l’accès à de nouvelles formations de très haute qualité en France et en Asie ainsi qu’un droit d’utilisation du matériel pédagogique de l’Institut français, du Centre international d’études pédagogiques, de l’Éducation nationale française et de TV5 Monde.

Les lycées Chu Van An et Hanoï - Amsterdam deviennent les deux premiers établissements labellisés du Vietnam et compte parmi les tout premiers en Asie du Sud-Est. "Hanoï - Amsterdam est fier de rejoindre le réseau de 209 établissements estampillés +LabelFrancEducation+ à travers le monde", a conclu M. Etienne Rolland-Piègue. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.