Le leader du PCV plaide pour l’intensification des relations avec l’UE

Le Parti communiste et l’Etat vietnamien prennent en haute considération la coopération Vietnam-Union européenne (UE).
Le leader du PCV plaide pour l’intensification des relations avec l’UE ảnh 1Le secrétaire général du PCV, Nguyen Phu Trong, reçoit l' ambassadeur et chef de la Délégation de l’UE au Vietnam, Franz Jenssen. Source : VNA

"Le Parti communiste et l’Etat vietnamien prennent en haute considération la coopération Vietnam-Union européenne (UE)".

C’est en ces termes que s'est exprimé le 13 août le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, lors d’une rencontre avec Franz Jenssen, ambassadeur et chef de la Délégation de l’Union européenne au Vietnam, venu le saluer au terme de son mandat au Vietnam.

Appréciant hautement le développement intégral des relations Vietnam-UE depuis ces 25 dernières années, Nguyen Phu Trong a appelé les deux parties à approfondir davantage leur partenariat et leur coopération dans tous les domaines.

Il a salué l'achèvement des négociations sur l’accord de libre-échange Vietnam-Union européenne et souhaité que l’UE ratifie et applique rapidement l’Accord-cadre de partenariat et de coopération intégrale (PCA), signé en juin 2012.

Le dirigeant vietnamien a remercié l’Union européenne d’avoir soutenu la position de l’ASEAN et du Vietnam sur le règlement du problème de la Mer Orientale. Il a plaidé pour une coopération bilatérale plus vigoureuse au sein des forums régionaux et internationaux.

"Les 28 Etats membres de l’UE considèrent le Vietnam comme un partenaire de première importance en Asie du Sud-Est", a dit l’ambassadeur Franz Jenssen, estimant que ces liens continueront de se développer plus vigoureusement dans les temps à venir, pour les intérêts de chaque partie, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région et dans le monde.

L’UE suit de près les évolutions en Mer Orientale et soutient l’option du règlement des différends par la voie pacifique sur la base du droit international.

Il a promis de faire tout son possible pour dynamiser ce partenariat. - VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.