FTA EU-Vietnam : tarifs préférentiels

Tarifs préférentiels grâce à l'Accord de libre-échange UE-Vietnam

Après l'entrée en vigeur de l'Accord de libre-échange entre l'UE et le Vietnam, cette dernière permettra d'éliminer 85,6% des lignes tarifaires pour les exportations vietnamiennes dans l'Union.
Tarifs préférentiels grâce à l'Accord de libre-échange UE-Vietnam ảnh 1Photo d'illustration

Après que l'Accord de libre-échange entre l'Union européenne (UE) et le Vietnam (EVFTA) entre en vigueur, l'UE permettra d'éliminer 85,6% des lignes tarifaires qui représentent 70,3% de la valeur des exportations vietnamiennes ​dans l'Union, selon le ministère de l'Industrie et du Commerce.

Après près de trois ans avec 14 tours de négociations officielles et de nombreuses négociations à mi-parcours entre les ministres, les chefs des délégations et des groupes techniques, le Vietnam et l'UE ont conclu un accord de principe sur tous les points fondamentaux de l’EVFTA.

Les produits bénéficiant immédiatement de l’accord après qu'il prend effet comprennent miel, fruits et légumes frais et transformés, jus de fruits, sacs, ​valises, ​produits en plastique, en céramique et en verre.

Sept ans après l'entrée en vigeur de l'accord, l'UE va éliminer 99,2% des lignes tarifaires pour le Vietnam, ce qui équivaut à 99,7% du chiffre d'affaires à l’exportation ​du pays.

L'UE va également ​lever les barrières tarifaires sur les vêtements,​ les chaussures et produits ​halieutiques à l'exclusion d​u thon en conserve et des boulettes de poisson sur une période de sept ans.

L'UE accordera de grands quotas de riz vietnamien pour les riz non transformés et parfumés. Le riz importé vers l'UE sous ce contingent profit​era de la classification en franchise de droits, tandis le droit d’importation de brisures de riz sera ​levé et les produits à base de riz seront totalement ​exemptés de taxes pendant sept ans après l'entrée en vigueur de l'accord.

Inversement, presque toutes les exportations de​ voitures et moto​s de l'UE ne seront pas taxées à l​eur entrée au Vietnam. Les moto​s de plus de 150 cc bénéficieront de ce​ régime après sept ans et les voitures, après 10 ans.

Le Vietnam va également ouvrir son marché pour la plupart des produits alimentaires de l'UE, à la fois bruts et transformés.

L'UE est​ un grand partenaire ​commerc​ial du Vietnam. En 2014, les échanges commerciaux bilatéraux ont atteint 36,8 milliards de dollars, soit une croissance annuelle de 9%, dont près de 28 milliards de dollars ​d'exportations vietnamiennes .

L'UE est par ailleurs un grand investisseur au Vietnam. En 2014, 25 des 28 membres de l'UE ​avaient versé des capitaux au Vietnam, dans plus de 2.100 projets. Les investissements européens s'élèvent à plus de 37,8 milliards de dollars, essentiellement dans l'industrie, la construction et les services. -VNA

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

Le site choisi pour la construction de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans la commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Le Vietnam et l’AIEA évaluent l’infrastructure nationale de l’énergie nucléaire

L’Agence vietnamienne de la radioprotection et de la sûreté nucléaire (VARANS), relevant du ministère des Sciences et des Technologies, a collaboré, du 1er au 11 décembre, avec une mission d’évaluation intégrée de l’infrastructure nucléaire (INIR) de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) afin de réaliser une évaluation globale de l’infrastructure nucléaire nationale vietnamienne.

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Foire commerciale OCOP aux frontières Vietnam – Cambodge

Le ministère de l’Industrie et du Commerce, en coordination avec le Comité populaire de la province d’An Giang, a inauguré, le soir du 10 décembre, au parc industriel de Xuan To dans le quartier de Tinh Bien, la Foire commerciale OCOP de la zone frontalière Vietnam – Cambodge.