Le kung-fu made in Binh Dinh

À une dizaine de kilomètres de la ville de Quy Nhon, province de Binh Dinh (Centre), Binh Dinh, «terre ancestrale» des arts martiaux vietnamiens, la pagode Long Phuoc, est considérée comme son temple d'art martial .
 À une dizaine de kilomètres de laville de Quy Nhon, province de Binh Dinh (Centre), Binh Dinh, «terreancestrale» des arts martiaux vietnamiens, la pagode Long Phuoc, estconsidérée comme son temple d'art martial .

Lacour de la pagode sert d’espace de pratique de l’art du combat. Il estplus connu depuis 1982 sous le nom «Club de l’art du combat de la pagodeLong Phuoc», lequel relève du Centre des arts martiaux traditionnels deBinh Dinh.

Ici sont accueillis régulièrement desmaîtres et spécialistes de l’ensemble du pays et de l’étranger quiviennent pour des échanges ou une étude des techniques. Le club de l’artdu combat de la pagode Long Phuoc accueille actuellement unecinquantaine d’apprentis âgés de 12 à 16 ans, aussi bien des garçons quedes filles.

Le club de l’art du combat de lapagode Long Phuoc a pour première origine le style Lâm Tê, une branchede l’école «Thiêu Lâm Tu», un des descendants du Shaolin après ladestruction du monastère.

Chaque jour,l’entraînement a lieu de 17h00 à 19h30. L’enseignement, gratuit, portesur les techniques à mains nues, mais aussi le maniement des armestelles le bâton, la hallebarde, le sabre, l’épée...

«Je suis passionné par les arts martiaux depuis tout petit. Je me suislonguement renseigné sur ceux de Binh Dinh compte tenu de l’histoire demon pays, et plus particulièrement sur l’école de la pagode Long Phuoc.Finalement, j’ai décidé d’apprendre au sein même de cette pagode»,explique Pham Van Thanh, un jeune homme de 22 ans de la province de ThaiBinh.

«Ayant l’opportunité d’étudier et decomprendre pleinement le canon du bouddhisme, après une année de travailet d’apprentissage dans cette pagode, j’ai décidé de devenir bonze ensouhaitant également devenir un jeune maître», ajoute-t-il.

Son exemple n’est pas isolé. Pham Thi Hông Nguyên, une jeune femme de20 ans, considérée comme un élément exemplaire. Pratiquant l’art decombat dans cette pagode depuis cinq an, elle est aujourd’hui unesportive accomplie. Elle est titulaire de nombreuses médailles gagnéeslors de tournois nationaux.

Lors du dernierFestival national des arts martiaux traditionnels en août 2011, Pham ThiHông Nguyên a remporté deux médailles d’argent et deux de bronze.S’agissant de son avenir, elle entend «tout faire pour réussir maformation d’enseignant d’éducation physique et sportive».

Le club de l’art du combat de Long Phuoc a formé des milliers depersonnes. Il faut ajouter tous les maîtres et grands entraîneurs desautres écoles et formes d’arts martiaux traditionnels de Binh Dinh,explique Thich Hanh Hoà, le bonze responsable de la pagode.

Pour Truong Van Vinh, vieux maître de Long Phuoc, «l’école de lapagode Long Phuoc a notablement contribué au développement comme à laperpétuation des arts martiaux de Binh Dinh». – AVI

Voir plus

Les délégués visitent un stand au festival. Photo : VNA

Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025 : Connecter le patrimoine à la créativité

Dans la soirée du 19 décembre, le Département de la Culture et des Sports de Hanoï a inauguré, au parc Thong Nhat, le Festival de la culture culinaire de Hanoï 2025, placé sous le thème « Hanoï – Un voyage culinaire, au carrefour de la créativité ». Prévu jusqu’au 21 décembre, l’événement ambitionne de mettre à l’honneur les valeurs gastronomiques de la capitale et de promouvoir l’image d’une ville élégante, raffinée et créative.

Le quatuor composé de Nguyen Huy Hoang, Vo Thi My Tien, Nguyen Kha Nhi et Mai Tran Tuan Anh. Photo : VNA

SEA Games 33 : le Vietnam décroche sa 87ᵉ médaille d’or

Lors de la matinée du 20 décembre, dernière journée de compétition des SEA Games 33, l’équipe vietnamienne de natation a une nouvelle fois marqué les esprits en remportant la 87ᵉ médaille d’or de la délégation vietnamienne, dans l’épreuve du relais mixte 4 × 1 500 m en eau libre.

Une femme Ba Na du village de Xi Thoai tisse du brocart traditionnel. Photo : VNA.

Valoriser la culture du gong et l’art du tissage brocart des Ba Na

À la fin de chaque mois de janvier, le Comité populaire du district de Đong Xuan (ancienne province de Phu Yen), organise le festival « Doubles tambours, trois « gongs », cinq « chiêng » » au village de Xi Thoai (désormais rattaché à la commune de Xuan Lanh, province de Dak Lak).

Vue d’ensemble de la cérémonie de lancement de la 55e édition du concours, à l’École secondaire Chu Van An, à Hanoi, le 19 décembre. Photo : VGP

Le 55e Concours épistolaire de l’UPU sensibilise aux relations humaines à l’ère du numérique

Le thème de cette année est «Écris une lettre à un ami pour lui expliquer pourquoi les relations humaines sont importantes à l’ère du numérique». Dans un monde de plus en plus façonné par la technologie – des robots aux multiples outils de communication digitale, le concours invite les jeunes à réfléchir à la manière dont des liens authentiques soutiennent le bien-être, l’empathie et l’inclusion.

Joueurs d'échecs vietnamiens aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est. Photo : qdnd.vn

33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est : Le Vietnam brille et remporte 84 médailles d'or

L'après-midi du 19 décembre a été marquée par la belle performance de la délégation sportive vietnamienne aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games). Dans des disciplines phares comme la lutte, la boxe, la gymnastique aérobique et les échecs, le Vietnam a décroché l'or, portant son total à 84 médailles.

Le chef de délégation, Nguyên Hôngg Minh (assis au centre), et ses deux adjoints président la réunion. Photo : VNA

33es SEA Games : la délégation sportive du Vietnam a rempli ses objectifs majeurs

Lors d'une rencontre avec la presse tenue le 19 décembre à Bangkok, Nguyên Hông Minh, chef de la délégation vietnamienne aux 33es SEA Games (Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est), a annoncé que le Vietnam avait atteint ses objectifs essentiels. Aux côtés de ses adjoints, il a mis en avant trois réussites majeures : le maintien du rang régional, une percée significative dans les sports olympiques et la promotion d'une image nationale exemplaire.

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.