Le kung-fu made in Binh Dinh

À une dizaine de kilomètres de la ville de Quy Nhon, province de Binh Dinh (Centre), Binh Dinh, «terre ancestrale» des arts martiaux vietnamiens, la pagode Long Phuoc, est considérée comme son temple d'art martial .
 À une dizaine de kilomètres de laville de Quy Nhon, province de Binh Dinh (Centre), Binh Dinh, «terreancestrale» des arts martiaux vietnamiens, la pagode Long Phuoc, estconsidérée comme son temple d'art martial .

Lacour de la pagode sert d’espace de pratique de l’art du combat. Il estplus connu depuis 1982 sous le nom «Club de l’art du combat de la pagodeLong Phuoc», lequel relève du Centre des arts martiaux traditionnels deBinh Dinh.

Ici sont accueillis régulièrement desmaîtres et spécialistes de l’ensemble du pays et de l’étranger quiviennent pour des échanges ou une étude des techniques. Le club de l’artdu combat de la pagode Long Phuoc accueille actuellement unecinquantaine d’apprentis âgés de 12 à 16 ans, aussi bien des garçons quedes filles.

Le club de l’art du combat de lapagode Long Phuoc a pour première origine le style Lâm Tê, une branchede l’école «Thiêu Lâm Tu», un des descendants du Shaolin après ladestruction du monastère.

Chaque jour,l’entraînement a lieu de 17h00 à 19h30. L’enseignement, gratuit, portesur les techniques à mains nues, mais aussi le maniement des armestelles le bâton, la hallebarde, le sabre, l’épée...

«Je suis passionné par les arts martiaux depuis tout petit. Je me suislonguement renseigné sur ceux de Binh Dinh compte tenu de l’histoire demon pays, et plus particulièrement sur l’école de la pagode Long Phuoc.Finalement, j’ai décidé d’apprendre au sein même de cette pagode»,explique Pham Van Thanh, un jeune homme de 22 ans de la province de ThaiBinh.

«Ayant l’opportunité d’étudier et decomprendre pleinement le canon du bouddhisme, après une année de travailet d’apprentissage dans cette pagode, j’ai décidé de devenir bonze ensouhaitant également devenir un jeune maître», ajoute-t-il.

Son exemple n’est pas isolé. Pham Thi Hông Nguyên, une jeune femme de20 ans, considérée comme un élément exemplaire. Pratiquant l’art decombat dans cette pagode depuis cinq an, elle est aujourd’hui unesportive accomplie. Elle est titulaire de nombreuses médailles gagnéeslors de tournois nationaux.

Lors du dernierFestival national des arts martiaux traditionnels en août 2011, Pham ThiHông Nguyên a remporté deux médailles d’argent et deux de bronze.S’agissant de son avenir, elle entend «tout faire pour réussir maformation d’enseignant d’éducation physique et sportive».

Le club de l’art du combat de Long Phuoc a formé des milliers depersonnes. Il faut ajouter tous les maîtres et grands entraîneurs desautres écoles et formes d’arts martiaux traditionnels de Binh Dinh,explique Thich Hanh Hoà, le bonze responsable de la pagode.

Pour Truong Van Vinh, vieux maître de Long Phuoc, «l’école de lapagode Long Phuoc a notablement contribué au développement comme à laperpétuation des arts martiaux de Binh Dinh». – AVI

Voir plus

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.