Le gardien de la mémoire de Ly Son

En plus de 40 années de recherche et de collection d’objets anciens, Pham Thoai Tuyên, domicilié dans le district insulaire de Ly Son de la province de Quang Ngai (Centre), possède des milliers de pièces précieuses, dont beaucoup sur la flotte royale de Hoàng Sa.
En plus de 40années de recherche et de collection d’objets anciens, Pham Thoai Tuyên,domicilié dans le district insulaire de Ly Son de la province de QuangNgai (Centre), possède des milliers de pièces précieuses, dont beaucoupsur la flotte royale de Hoàng Sa.

La maison ancienne dePham Thoai Tuyên, 64 ans, est considérée comme un musée par ses nombreuxvisiteurs, avec ses vitrines thématiques. L’une abrite des antiquitésde la culture Sa Huynh, l’autre, de celle du Cham Pa, et de même pourdes céramiques de la dynastie des Nguyên (1802-1945), des monnaiesanciennes...

Une collection inestimable

Surun mur de sa maison, on remarque une «An Nam Dai Quôc hoa dô»,littéralement Carte du Grand royaume de l’An Nam, publiée en 1838 parl’évêque Jean Louis Taberd. Point fort intéressant de cette carte,l’archipel Seu Cat Vàng - aujourd’hui Hoàng Sa ou Paracel pour lesoccidentaux - est mentionné comme appartenant à l’An Nam (*). M. Tuyênpossède aussi d’anciens documents comprenant des listes de personnes oude familles affectées aux missions dans l’archipel de Hoàng Sa pourborner ce dernier, affirmer puis veiller à la souveraineté de leur payssur ces îles.

En fait, M. Tuyên reconnaît humblement êtrele descendant de 5e génération de Pham Huu Nhât, l’un des membres decette flotte impériale de Hoàng Sa, qui fut l’un de ceux qui bornèrentl’archipel pour revendiquer officiellement la souveraineté du Vietnamsur cet archipel, exercée auparavant depuis plusieurs siècles. Unvéritable héritage que d’être né dans une famille éduquée, cultivant lestraditions et conservant les objets anciens, conduisant naturellement àune passion de collectionneur.

Dès sa jeunesse, M. Tuyên aconsacré beaucoup de temps et d’efforts pour rechercher des objetsanciens sur l’île de Ly Son. Quarante ans plus tard, inutile de troplongtemps s’étonner d’une collection de plusieurs milliers de pièces detoutes périodes et de toutes sortes : dont de raren sac phong (décretsroyaux) et ân tin (sceau officiel)...

Une véritable érudition

«Parmiles pièces que je conserve, beaucoup sont en rapport avec la flotteroyale de Hoàng Sa qui était principalement basée sur l’île de Ly Son,outre les archives, familiales ou non, sur l’ancêtre Pham Huu Nhât»,précise M. Tuyên. Il explique alors que dans le passé, au sein de lafamille Pham de l’île de Ly Son, des membres avaient pour tâchespécifique de conserver les archives importantes en papier de la maisoncommunautaire, dont l’ordre à la flotte maritime royale de protéger lasouveraineté sur Hoàng Sa.

Cependant, avec le temps et lesguerres, nombre de ces documents se sont dégradés jusqu’à perte. «Pourmoi, les objets anciens sont des biens inestimables car leur présence merappelle et me fait reconnaître à nouveau les contributions de nospères. Je m’efforce de les préserver afin que les générations futures deLy Son, et plus généralement du Vietnam, comprennent l’histoire denotre pays et son sens, et aient conscience de l’importance de préservernotre histoire et nos valeurs culturelles, celles du pays tout entiercomme celles de leur région natale», partage M. Tuyên.

PhamThoai Tuyên n’est pas seulement un collectionneur. Il est aussi lamémoire vivante de l’histoire de l’île de Ly Son. Il nous expliquel’origine et la signification de la cérémonie rituelle pour les soldatsde la flottille de Hoàng Sa qui est pratiquée dans son île. C’est aussigrâce à lui que nous connaissons non seulement l’origine, mais aussi leprocessus de modelage des figurines humaines en argile qui sont déposéesdans les tombeaux des personnes décédées en mission à Hoàng Sa sans quel’on ait pu retrouver leur dépouille.

Patriotisme d’un citoyen

Cesdernières années, M. Tuyên a offert au Musée de la province de QuangNgai plusieurs pièces et archives particulièrement précieuses, despreuves historiques incontestables de la souveraineté du Vietnam sur lesarchipels de Truong Sa (Spratly) et de Hoàng Sa, qui ont enrichi lesarchives historiques sur l’île de Ly Son. D’après Nguyên Dang Vu, chefdu Service de la culture, des sports et du tourisme de la province deQuang Ngai, les dons de M. Tuyên relèvent du patriotisme et sontl’expression d’un modèle exemplaire de responsabilité d’un citoyen auregard de la défense de la souveraineté territoriale de son pays.

(*)An Nam est le nom de la province, de 618 à 939, correspondant environau Centre du Vietnam actuel, avant l’indépendance acquise par le DaiViêt. Par la suite, le mot a continué d’être employé par les Chinoispour désigner le Vietnam et l’usage a ensuite été repris par lesOccidentaux durant le XVIIe, siècle pour désigner le Vietnam dans sonensemble. Enfin, le nom a servi à désigner le protectorat français del’An Nam, de 1883 à 1945, au centre de l’Indochine française, le Nord duVietnam étant alors le Protectorat français du Tonkin, et le Sud, laCochinchine. Le nom du Vietnam, choisi par Gia Long, premier empereur dela dynastie des Nguyên, sera repris avec la Déclaration d’indépendancede 1945, puis à l’indépendance en 1954. -CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.