Le dragon vietnamien : mythe, histoire et géographie

Les Vietnamiens se réclament du dragon comme ancêtre. Dans l’ensemble du pays, il y a beaucoup de toponymes relatifs à cet animal imaginaire, dont la capitale Thang Long - Hanoï et la baie de Ha Long.
Le dragon vietnamien : mythe, histoire et géographie ảnh 1La danse du dragon, très populaire, est un trait culturel des Vietnamiens.Photo: VNA

Hanoï  (VNA) - Les Vietnamiens se réclament du dragon comme ancêtre. Dans l’ensemble du pays, il y a beaucoup de toponymes relatifs à cet animal imaginaire, dont la capitale Thang Long - Hanoï et la baie de Ha Long.

Depuis la fin de la Seconde guerre mondiale, avec l’émergence de l’Asie orientale sur la scène internationale, les médias emploient de plus en plus l’image du dragon pour désigner la Chine et les pays anciennement influencés par la culture chinoise. Mais si tous ces pays ont en commun le mythe immémorial du dragon, seul le Vietnam se réclame du Dragon comme ancêtre et honore sa capitale du nom de l’animal fabuleux.

Enfants du Dragon et de l’Immortelle

Plusieurs mythes vietnamiens, nés sans doute dès l’âge du bronze dans le bassin du fleuve Rouge, ont marqué la formation de l’identité culturelle et nationale Viêt avant l’impact de la culture chinoise. Au fil des trois derniers millénaires, ils n’ont cessé d’inspirer l’histoire.

Les Viêt se sont toujours désignés comme Con Rông cháu Tiên (Enfants du Dragon et de l’Immortelle). Cette tradition a été transcrite, pour la première fois, dans deux œuvres qui datent du XVe siècle : le Recueil d’histoire étrangers du Linh Nam (Linh Nam chích quái) et le Traité général de l’Histoire du Đai Viêt (Đai Viêt su ký toàn thu). Les auteurs ont sans doute remodelé quelque peu l’intrigue pour la rendre conforme à leurs conceptions confucéennes, c’est-à-dire patriarcales et autoritaires alors que le contexte "pré-chinois" était teinté plutôt de matriarcat et d’égalitarisme. Le mythe du Dragon et de l’Immortelle a toujours été présent dans la lutte contre les agressions étrangères, chinoise et française.

Voici en résumé une version populaire de l’origine mythique du peuple Viêt.

Il y a très longtemps vivait au Pays de Linh Nam (Sud de la Chaîne limitrophe = l’ancien Vietnam) un roi magicien, Kinh Duong Vuong, qui marchait aussi bien sur les eaux que sur la terre ferme. Au cours d’une promenade sur un lac, il rencontra Long Nu (la Fille Dragon), enfant de Long Vuong (le Roi Dragon), qu’il épousa. De leur union naquit un héros herculéen qui devait monter sur le trône sous le nom de Lac Long Quân (Dragon, Roi du Pays des tribus Viêt appelées Lac).

Le premier roi de la nation

Lac Long Quân parcourut le Linh Nam pour y rétablir la paix et l’ordre troublés par des monstres démoniaques. Dans les mers du Sud, il tua le gigantesque Poisson-Démon, lui tranchant le corps en trois morceaux. La queue devint l’île actuelle Bach Long Vi (Queue du Dragon banc) au sud de la baie de Ha Long. Lac Long Quân anéantit dans une grotte le Renard à neuf queues qui avait souvent emprunté une forme humaine pour enlever des jeunes filles et les violer dans son repaire. La grotte s’affaissa pour devenir l’actuel lac de l’Ouest à Hanoï.

À cette époque-là, un chef du Nord, accompagné de sa jolie fille Âu Co envahit le pays. Lac Long Quân enleva la jeune fille et l’épousa, tandis que les troupes ennemies se retiraient. La reine accoucha d’un bulbe qui renfermait cent œufs : au bout de sept jours, les œufs donnèrent chacun naissance à un garçon. Ces enfants grandirent étrangement vite et devinrent de beaux jeunes hommes. Lac Long Quân déclara alors à sa femme : "Je suis de la race des Dragon habitant la mer, tu es de la race des Immortels habitant la montagne. Le temps est venu de notre séparation. Toi, tu vas rejoindre la montagne avec cinquante de nos fils. Moi, j’irai vers la mer avec les cinquante autres".

Les époux divins partirent chacun de leur côté, fondant chacun un domaine : une partie du peuple vécut dans la plaine et sur le littoral, l’autre dans les hautes régions. La mère apprit à ses fils à défricher les pentes pour y planter le riz, à confectionner des gâteaux avec de la farine, à cultiver le mûrier pour élever les vers à soie. Le fils aîné monta sur le trône sous le nom de Hùng Vuong, inaugurant une lignée de 18 souverains de la dynastie Hông Bàng. Un temple a été érigé à leur mémoire dans la province de Phu Tho, sur la rive gauche du fleuve Rouge.-CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.