Le chèo sous les feux de la rampe à l’Université d’Harvard

Des pièces de chèo, art populaire vietnamien de mise en scène musicale et ayant pour thèmes la paix et la bonté, ont été présentées aux États-Unis par les artistes du Théâtre vietnamien de chèo. Face au succès rencontré, la directrice du théâtre et Artiste émérite, Nguyên Thi Thanh Ngoan, se réjouit et raconte.
Des pièces de chèo, artpopulaire vietnamien de mise en scène musicale et ayant pour thèmes lapaix et la bonté, ont été présentées aux États-Unis par les artistes duThéâtre vietnamien de chèo. Face au succès rencontré, la directrice duthéâtre et Artiste émérite, Nguyên Thi Thanh Ngoan, se réjouit etraconte.

Au début du mois de juin, un programmeculturel de deux semaines, organisé par l’association du Forum mondialde Boston (Boston global forum) fut l’occasion pour les américains dedécouvrir de nouvelles cultures et notamment la culture vietnamienne.

Avec pour pièces phares Quan Âm Thi Kính (La déessede la miséricorde Kwan Yin) et Xuy Vân (Xuy Vân la folle), il permit eneffet de faire connaître l’art musical du chèo, chants traditionnels misen scène, principalement aux érudits de l’université, intéressés parles différentes cultures du monde.

Pièce anonymeremontant aux XVe-XVIIe siècles, Quan Âm Thi Kính, un grand classique duthéâtre populaire vietnamien, conte la tragédie chantée et mimée d’unejeune femme vertueuse qui, pour échapper à l'injuste courroux de sonmari, se déguisa en bonze et se cacha dans une pagode.

Quelques temps après, le jeune bonze fut accusé d'avoir engrossé unefille du village et condamné à vivre sous le portique de la pagode. À sanaissance, l'enfant lui fut confié mais, contraint de mendier pour lenourrir, sa santé déclina peu à peu et il mourut.

"Après avoir joué devant les intellectuels de l’université de Harvard etavoir échangé avec eux sur ce type de musique, nous pensons que le chèopourrait être présenté dans des lieux luxueux et que l’on a de vraistrésors à faire découvrir aux autres", confie Thanh Ngoan.

D'autres arts traditionnels à l’affiche


La troupe participant au programme est composée de dix artistesprofessionnels qui, au-delà du chèo, ont impressionné les spectateursavec leurs airs traditionnels de hat van (chant des sorcières) et de hatxâm (chant des aveugles).

Quant au public, aprèsavoir assisté aux spectacles, il souhaitait en savoir plus. Commentpréserver ce type de musique traditionnelle, comment est-il né, commentl’enseigner, etc. La troupe a par exemple pu en expliquer davantage surles personnages, surtout sur l’héroïne représentant les femmesvietnamiennes et l’humanité dans la pièce Quan Âm Thi Kinh. Lecompositeur Larry Bell de l’école privée de musique New EnglandConservatory a alors exprimé son désir d’introduire le chèo dans sesprochaines œuvres.

«Je crois avec confiance que laculture vietnamienne dont le chant chèo fait partie doit être préservée.Actuellement, les cultures se rencontrent et s’échangent, mais le chantchèo est proprement vietnamien et n’existe qu’au Vietnam. Nousenvisageons d’organiser des programmes de plus grande envergure dans unproche avenir aux États-Unis», a terminé la directrice du théâtre. – VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.