Le célèbre roman "Bỉ vỏ" de Nguyên Hông adapté en comédie musicale

Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP
Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP

Hanoi (VNA) - Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Produite par la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, la comédie musicale "Bỉ vỏ" est réalisée par la chorégraphe Tuyêt Minh, qui est également scénariste, directrice générale et parolière de l’œuvre.

Tuyêt Minh a partagé qu’immédiatement après s’être vu proposer le poste de scénariste par l’"Artiste du Peuple" Khanh Hoà, directeur de la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, elle a travaillé d’arrache-pied sur la danse, en utilisant des documents littéraires et historiques comme références.

"La comédie musicale doit non seulement exprimer le véritable esprit et l’idée de l’œuvre littéraire originale, mais également être présentée d’une manière attrayante pour attirer le public", a remarqué la chorégraphe. Selon elle, la production ouvrira un nouveau marché pour les activités artistiques.

L’artiste Luu Quang Minh, se charge de composer et d’arranger la musique. "C’est très difficile et stressant. Je dois retranscrire le désarroi des personnages tout en rendant la musique agréable pour le public", a-t-il partagé.

Une ode à l’amour

La comédie "Bỉ vỏ" est basée sur le roman éponyme du regretté auteur Nguyên Hông. L’ouvrage, sorti en 1937, fut un véritable phénomène littéraire. Le roman raconte la vie tragique de Tam Binh, une jeune fille de la campagne vivant dans un pays colonisé semi-féodal, qui est contrainte de devenir cheffe de gang à Hai Phong. Il présente également la société vietnamienne d’antan, qui comprenait à l’époque deux systèmes juridiques : l’un sous l’ordre français et l’autre sous l’ordre local.

L’œuvre met en avant le respect de soi du peuple vietnamien et son désir d’une vie honnête malgré les nombreux défis et difficultés auxquels il doit faire face. Elle véhicule également un message sur l’amour, la responsabilité familiale et la fidélité.

Comme dans le roman, la comédie transporte le public dans le port de Hai Phong des années 1930, un lieu de commerce animé et aussi un creuset de toutes les classes de la société. À cette époque-là, de nombreuses personnes humbles et pauvres étaient contraintes de quitter leur village pour gagner un maigre salaire dans la ville portuaire. N’ayant plus aucun choix pour survivre, beaucoup d’entre elles se tournèrent vers des gangs, mais en devenir membre ne faisait pas d’elles de mauvaises personnes.

La comédie musicale comprend trois actes : "Trùm cuối" (Le dernier patron), "Cuộc rượt đuổi của số phận" (La poursuite du destin) et "Con đường bụi mờ" (La route poussiéreuse). Elle a été jouée pour la première fois le 29 juin au Théâtre de Hai Phong. Elle a été retransmise en direct sur la Télévision de Hai Phong dans le cadre du programme "Théâtre de Télévision". – CVN/VNA

source

Voir plus

La Semaine du cinéma vietnamien 2025 a officiellement ouvert ses portes le 12 mai à Athènes, réunissant des responsables grecs, des diplomates étrangers, des habitants locaux et des Vietnamiens résidant à l'étranger. Photo: VNA

Ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien en Grèce

La Semaine du cinéma vietnamien 2025 a officiellement ouvert ses portes le 12 mai à Athènes, réunissant des responsables grecs, des diplomates étrangers, des habitants locaux et des Vietnamiens résidant à l'étranger.

Tùng Duong lors de son spectacle intitulé "Nguoi dàn ông hát" (L'homme qui chante, en français) qui a connu un vif succès dans sa carrière de chanteur. Photo : CTV

Le Vietnam triomphe aux Music Awards Japan avec Tung Duong

Le célèbre chanteur vietnamien Tung Duong a remporté le Prix spécial international. C'est la première fois qu'un chanteur vietnamien est récompensé lors des Music Awards Japan (MAJ), le plus grand événement musical international du Japon.

La procession du palanquin lors de la fête de Bà Chua Muôi (Dame du Sel). Photo : VNA

La saliculture traditionnelle de Thuy Hai ne manque pas de sel

Riche d'une histoire histoire pluricentenaire, ce métier traditionnel fait partie intégrante de la vie économique et culturelle de la population locale. Le sel de Thuy Hai est réputé pour ses grains purs et son goût non amer grâce à une méthode de production unique transmise de génération en génération.

La musique de la cour royale reste toujours la première des réjouissances des touristes chaque fois qu’ils viennent à Huê. Photo: VNA

La musique de la cour royale de Huê marque les esprits en Suisse

Dans le cadre de la campagne de promotion du tourisme vietnamien, organisée par l'Office national du tourisme vietnamien en partenariat avec d'autres institutions, un événement a eu lieu le 7 mai à Genève, en Suisse, où le ” Nha Nhac” (la musique de la cour royale de Huê) a particulièrement impressionné le public.

Des tableaus brodés sur des feuilles de Bodhi. Photo: NDEL

À Ninh Binh, les tableaux aux feuilles de Bodhi brodés au fil de la tradition

L’arbre Bodhi, considéré comme un symbole sacré du bouddhisme, est largement planté dans la province de Ninh Binh, le long des chemins et dans des sites historiques ou touristiques spirituels. Des habitants de la commune de Gia Sinh, dans le district de Gia Viên, ont transformé des feuilles de l’arbre Bodhi en œuvres artistiques imprégnées de spiritualité.