Le célèbre roman "Bỉ vỏ" de Nguyên Hông adapté en comédie musicale

Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP
Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP

Hanoi (VNA) - Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Produite par la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, la comédie musicale "Bỉ vỏ" est réalisée par la chorégraphe Tuyêt Minh, qui est également scénariste, directrice générale et parolière de l’œuvre.

Tuyêt Minh a partagé qu’immédiatement après s’être vu proposer le poste de scénariste par l’"Artiste du Peuple" Khanh Hoà, directeur de la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, elle a travaillé d’arrache-pied sur la danse, en utilisant des documents littéraires et historiques comme références.

"La comédie musicale doit non seulement exprimer le véritable esprit et l’idée de l’œuvre littéraire originale, mais également être présentée d’une manière attrayante pour attirer le public", a remarqué la chorégraphe. Selon elle, la production ouvrira un nouveau marché pour les activités artistiques.

L’artiste Luu Quang Minh, se charge de composer et d’arranger la musique. "C’est très difficile et stressant. Je dois retranscrire le désarroi des personnages tout en rendant la musique agréable pour le public", a-t-il partagé.

Une ode à l’amour

La comédie "Bỉ vỏ" est basée sur le roman éponyme du regretté auteur Nguyên Hông. L’ouvrage, sorti en 1937, fut un véritable phénomène littéraire. Le roman raconte la vie tragique de Tam Binh, une jeune fille de la campagne vivant dans un pays colonisé semi-féodal, qui est contrainte de devenir cheffe de gang à Hai Phong. Il présente également la société vietnamienne d’antan, qui comprenait à l’époque deux systèmes juridiques : l’un sous l’ordre français et l’autre sous l’ordre local.

L’œuvre met en avant le respect de soi du peuple vietnamien et son désir d’une vie honnête malgré les nombreux défis et difficultés auxquels il doit faire face. Elle véhicule également un message sur l’amour, la responsabilité familiale et la fidélité.

Comme dans le roman, la comédie transporte le public dans le port de Hai Phong des années 1930, un lieu de commerce animé et aussi un creuset de toutes les classes de la société. À cette époque-là, de nombreuses personnes humbles et pauvres étaient contraintes de quitter leur village pour gagner un maigre salaire dans la ville portuaire. N’ayant plus aucun choix pour survivre, beaucoup d’entre elles se tournèrent vers des gangs, mais en devenir membre ne faisait pas d’elles de mauvaises personnes.

La comédie musicale comprend trois actes : "Trùm cuối" (Le dernier patron), "Cuộc rượt đuổi của số phận" (La poursuite du destin) et "Con đường bụi mờ" (La route poussiéreuse). Elle a été jouée pour la première fois le 29 juin au Théâtre de Hai Phong. Elle a été retransmise en direct sur la Télévision de Hai Phong dans le cadre du programme "Théâtre de Télévision". – CVN/VNA

source

Voir plus

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.