Le célèbre roman "Bỉ vỏ" de Nguyên Hông adapté en comédie musicale

Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP
Une scène de la comédie musicale "La voleuse". Photo : HP

Hanoi (VNA) - Le célèbre roman de l’écrivain Nguyên Hông (1918-1982), "Bỉ vỏ" (La voleuse), a été adapté en comédie musicale et dévoilé le 29 juin dernier au public sur le petit écran de la Télévision de Hai Phong.

Produite par la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, la comédie musicale "Bỉ vỏ" est réalisée par la chorégraphe Tuyêt Minh, qui est également scénariste, directrice générale et parolière de l’œuvre.

Tuyêt Minh a partagé qu’immédiatement après s’être vu proposer le poste de scénariste par l’"Artiste du Peuple" Khanh Hoà, directeur de la Troupe de chant et de danse de Hai Phong, elle a travaillé d’arrache-pied sur la danse, en utilisant des documents littéraires et historiques comme références.

"La comédie musicale doit non seulement exprimer le véritable esprit et l’idée de l’œuvre littéraire originale, mais également être présentée d’une manière attrayante pour attirer le public", a remarqué la chorégraphe. Selon elle, la production ouvrira un nouveau marché pour les activités artistiques.

L’artiste Luu Quang Minh, se charge de composer et d’arranger la musique. "C’est très difficile et stressant. Je dois retranscrire le désarroi des personnages tout en rendant la musique agréable pour le public", a-t-il partagé.

Une ode à l’amour

La comédie "Bỉ vỏ" est basée sur le roman éponyme du regretté auteur Nguyên Hông. L’ouvrage, sorti en 1937, fut un véritable phénomène littéraire. Le roman raconte la vie tragique de Tam Binh, une jeune fille de la campagne vivant dans un pays colonisé semi-féodal, qui est contrainte de devenir cheffe de gang à Hai Phong. Il présente également la société vietnamienne d’antan, qui comprenait à l’époque deux systèmes juridiques : l’un sous l’ordre français et l’autre sous l’ordre local.

L’œuvre met en avant le respect de soi du peuple vietnamien et son désir d’une vie honnête malgré les nombreux défis et difficultés auxquels il doit faire face. Elle véhicule également un message sur l’amour, la responsabilité familiale et la fidélité.

Comme dans le roman, la comédie transporte le public dans le port de Hai Phong des années 1930, un lieu de commerce animé et aussi un creuset de toutes les classes de la société. À cette époque-là, de nombreuses personnes humbles et pauvres étaient contraintes de quitter leur village pour gagner un maigre salaire dans la ville portuaire. N’ayant plus aucun choix pour survivre, beaucoup d’entre elles se tournèrent vers des gangs, mais en devenir membre ne faisait pas d’elles de mauvaises personnes.

La comédie musicale comprend trois actes : "Trùm cuối" (Le dernier patron), "Cuộc rượt đuổi của số phận" (La poursuite du destin) et "Con đường bụi mờ" (La route poussiéreuse). Elle a été jouée pour la première fois le 29 juin au Théâtre de Hai Phong. Elle a été retransmise en direct sur la Télévision de Hai Phong dans le cadre du programme "Théâtre de Télévision". – CVN/VNA

source

Voir plus

La Semaine du film pour enfants Vietnam–Suède se tient du 1er au 5 juin. Photo: comité d'organisation

La Semaine du film Vietnam-Suède enchante le jeune public

Jusqu’au 5 juin, la Semaine du film Vietnam-Suède propose une sélection de classiques du cinéma suédois ainsi que de films d’animation vietnamiens restaurés, favorisant ainsi la narration et les échanges culturels auprès du jeune public.

Grâce à une scénographie originale et à des technologies modernes, chaque espace d’exposition propose une expérience immersive permettant aux visiteurs de découvrir la richesse historique et culturelle des ethnies vietnamiennes. Photo : Vietnam+

Musée d’ethnographie du Vietnam : Maîtriser l’IA pour façonner l’avenir numérique

Du 1er au 7 juin, le Musée d’ethnologie du Vietnam, rattaché à l’Académie vietnamienne des sciences sociales, organise une série d’expériences numériques, à la fois en présentiel et en ligne, dans le cadre de la Semaine internationale des musées 2026 (MuseumWeek). À travers ces initiatives, le musée entend faire du numérique un véritable moteur de médiation culturelle, capable de transformer les expositions traditionnelles en parcours immersifs et interactifs, tout en incitant les visiteurs à explorer de manière active l’histoire, les coutumes et les modes de vie des communautés ethniques du pays.

L’ancienne prisonnière politique Lê Tu Câm, émue, contemple son portrait restauré par numérisation et réalisé à partir de feuilles de lotus, exposé au Musée de Côn Dao. Photo : qdnd.vn.

Un nouveau souffle pour les musées intelligents au Vietnam

Portés par la transformation numérique, les musées vietnamiens se réinventent grâce à la numérisation, à la réalité virtuelle et aux technologies interactives. Une évolution qui redonne vie au patrimoine, enrichit l’expérience des visiteurs et rapproche l’histoire des jeunes générations.

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Comment les jeunes Vietnamiens réinventent un artisanat ancestral

Bien plus qu’un simple savoir-faire artisanal, chaque impression de Dong Ho porte la mémoire culturelle de générations de Vietnamiens. Grâce à leur créativité et à leur attachement au patrimoine national, les jeunes contribuent aujourd’hui à faire vivre cet héritage, en lui donnant une expression en phase avec leur époque.

Des visiteurs contemplent des oeuvres exposées. Photo: VNA

De la Seine au Fleuve Rouge : un pont culturel entre le Vietnam et la France

À travers des supports variés tels que la soie, le papier dó (connu à l’international sous le nom de poonah), la gravure monotype, l’acrylique ou encore l’art conceptuel, l'exposition intitulée "De la Seine au Fleuve Rouge" a offert un panorama saisissant de la scène artistique contemporaine vietnamienne, mêlant techniques traditionnelles et expressions modernes.

Présentation d’un extrait du festival "pồôn pôông" de la communauté ethnique Muong de la province de Thanh Hoa. Photo : VNA

Développer la culture à l’ère numérique

L’essor spectaculaire des concerts, des programmes de divertissement et des créations diffusées sur les plateformes numériques témoigne d’une profonde mutation des pratiques culturelles. Dans ce nouvel environnement, les technologies numériques, les plateformes de contenu, les communautés créatives et le public deviennent des acteurs à part entière de la diffusion et de la construction des valeurs culturelles. La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique fixe ainsi l’objectif de bâtir un écosystème culturel numérique moderne, capable de préserver l’identité nationale tout en renforçant la compétitivité et le rayonnement international du Vietnam.

Cérémonie de clôture et remise des prix du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF) 2025. Photo : VNA

Festival du film asiatique (DANAFF) 2026 : un pont vers le monde

La 4e édition du Festival du film asiatique de Da Nang (DANAFF 2026) confirme une montée en puissance, tant par son envergure que par son contenu, avec l’élargissement de ses activités vers la formation, les échanges professionnels et la coopération internationale.

Le concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) a eu lieu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï. Photo: VNA

La musique au service de l’amitié Vietnam-Pologne

Un concert exceptionnel intitulé « The Flow of Music » (Le Flux de la musique) s’est tenu le 31 mai au Théâtre Ho Guom à Hanoï, à l’occasion du 76e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Pologne. Porté par des artistes vietnamiens et polonais, l’événement a mis en valeur l’amitié entre les deux pays ainsi que le pouvoir universel de la musique comme langage de dialogue et de rapprochement.

Des étudiants singapouriens visitent le Musée des vestiges de la guerre du Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam, une destination d’apprentissage de plus en plus prisée à Singapour

Au sein de l’Université nationale de Singapour (National University of Singapore - NUS), l'Initiative d'amitié en Asie du Sud-Est (Southeast Asia Friendship Initiative - SFI) vise à mieux faire connaître l’histoire, les cultures et les sociétés de l’Asie du Sud-Est, tout en favorisant la compréhension mutuelle entre les peuples de la région.

Des artistes interprètent la chanson "Trong Com" (Tambour de riz), traduite en français. Photo : VNA

La musique traditionnelle vietnamienne à la rencontre du public français à Arcueil

Une exposition consacrée aux instruments de musique traditionnelle vietnamienne, accompagnée de démonstrations musicales, a permis au public français de découvrir une grande variété d’instruments emblématiques du Vietnam, parmi lesquels le « dan bau » (monocorde), le « dan T’rung » (xylophone en bambou), différents types de tambours, des gongs, des flûtes, des lithophones ainsi que plusieurs instruments issus des minorités ethniques vietnamiennes.

Le vénérable Thich Tri Quang, patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, offre de l'encens devant la statue du Bouddha. Photo : VNA

Célébration solennelle du Vesak 2570 à Ho Chi Minh-Ville

Le patriarche suprême du Sangha bouddhiste du Vietnam, Thich Tri Quang, a appelé les dignitaires bouddhistes, les bonzes, les bonzesses et les fidèles à poursuivre leur engagement au service de la communauté dans un esprit de pleine conscience et de sérénité.

Le tissage de brocart de Van Giao assure non seulement les moyens de subsistance des habitants, mais préserve aussi une tradition emblématique de la communauté khmère. Photo : VNA

An Giang : entre héritage et modernité, les villages de métiers gardent vivante l’âme du delta

Réputée pour ses villages de métiers ancestraux, la province d’An Giang apparaît comme l’un des précieux gardiens des valeurs culturelles du Sud-Ouest. À l’heure de la modernisation et de l’intégration, la préservation et la valorisation de ces métiers traditionnels jouent un rôle essentiel dans la sauvegarde du patrimoine culturel de la région, tout en insufflant un nouvel élan au tourisme et à l’économie locale.

Des artisans enseignent la danse et le khèn Hmong aux élèves de l’École primaire semi-internat pour minorités ethniques de la commune de Ta Mung (Lai Chau). Photo d'illustration : VNA

Préserver l’âme du khèn des Mông dans les écoles en zone montagneuse

Le khèn est l’instrument de musique emblématique des Mông, celui qui les relie au monde invisible. Sous le soleil des premiers jours d’été sur le plateau rocheux de l’extrême Nord, la cour de l’école primaire en internat semi-pensionnaire pour minorités ethniques de Sung La, dans la commune de Sa Phin (province de Tuyên Quang), résonne d’une mélodie singulière.

Des coureurs participent à une course de trail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam accueillera une étape des UTMB World Series

Le Vietnam accueillera pour la première fois une étape des UTMB World Series, l’un des circuits de trail les plus prestigieux au monde, ouvrant ainsi la voie à une meilleure visibilité internationale des parcours montagneux vietnamiens.