Le bánh chưng đen, une spécialité des Tày pour le Têt

En tant que plat traditionnel du peuple vietnamien, le bánh chưng, gâteau de riz gluant, est assimilé à l'âme d'un repas des grands jours, en particulier lors du Nouvel An lunaire ou Têt traditionnel.
Le bánh chưng đen, une spécialité des Tày pour le Têt ảnh 1Le ''bánh chưng đen" (Banh chung noir) du peuple Tày
. Photo: baolaocai.vn

En tant que plat traditionnel du peuple vietnamien, le "banh chung", gâteau de riz gluant, est assimilé à l'âme d'un repas des grands jours, en particulier lors du Nouvel An lunaire ou Têt traditionnel.

Si le "bánh chưng" carré vert traditionnel contenant de nombreuses significations, exprimant la philosophie du yin et du yang et la prolifération de l'univers consitue la beauté culinaire du peuple Kinh, le bánh chưng đen des Tày a ses propres caractéristiques uniques en termes d'ingrédients, de valeurs médicinales et de forme d'emballage.

Chaque fois que le Têt approche, les Tày s'affairent à préparer des ingrédients pour faire des gâteaux chung noirs, une tradition transmise de génération en génération dans la communauté ethnique Tay.

Le bánh chưng đen (également connu sous le nom de "banh chung câm") a une longue forme cylindrique semblable au "banh tet" de la région du Sud ou au "banh gu" du peuple Giay. Cependant, le plat typique du peuple Tay a une couleur noire brillante très fantaisie qui rend beaucoup de gens curieux.

Le bánh chưng đen est fabriqué à partir des mêmes ingrédients que ceux du "bánh chưng" carré vert traditionnel. Cependant, un ingrédient spécial qui le rend différent du plat traditionnel est la cendre de paille de riz gluant, qui crée le noir brillant adhérant à chaque grain de riz gluant ainsi que le parfum et le goût frais du plat.

Dès le 10e mois du calendrier lunaire, les Tay préparent les premiers ingrédients du plat. Ils choisissent de grosses pailles de riz gluant, les sèchent et les brûlent en cendres. Après cela, la cendre est broyée jusqu'à ce qu'elle devienne lisse et mélangée avec du riz gluant parfumé pour créer la couleur spéciale du bánh chưng đen.

La couleur noire du "bánh chưng" est également réalisée avec les cendres d'arbres "nuc nac" (Oroxylum indicum ou Arbre de Damoclès) dans certaines régions. Selon la médecine orientale, la "nuc nac" est à la fois une plante alimentaire et une plante médicinale extrêmement précieuse dans la culture de guérison du peuple vietnamien. Lorsqu'elle est utilisée comme ingrédient pour le "banh chung", la poudre des cendres d'arbres "nuc nac" donne non seulement au gâteau une saveur unique, mais a également un effet rafraîchissant.

Tous les autres ingrédients pour faire des bánh chưng đen tels que riz gluant, viande de porc, haricots mungo, cardamome et un élément spécial : de la poudre de charbon de bois de nuc nac, une plante alimentaire et médicinalele, ... sont pleins de saveurs des hautes terres.

Le riz utilisé pour faire des "bánh chưng" noirs doit être du riz gluant noix parfumé aux grains ronds, dodus et ininterrompus. Le riz est soigneusement lavé avant d'être mélangé avec du sel et des cendres. Plus les ingrédients sont mélangés avec soin, plus les cendres sont absorbées dans le riz et plus les "bánh chưng" seront parfumés. Plus tard, le riz et la farce, qui comprend des haricots mungo et du porc, sont enveloppés dans des feuilles de « dong » (phrynium placentarium). Les "bánh chưng" de forme cylindrique, d'environ 28 à 30 cm de long, sont trempés dans l'eau froide pendant une courte période avant d'être placés dans une casserole remplie d'eau et cuits pendant toute la nuit. Habituellement, le bánh chưng noir sera cuit pendant environ 12 heures.

Le processus de fabrication du bánh chưng est une opportunité pour le regroupement familial. Assis autour du feu, les membres de la famille doivent surveiller la cuisson durant de longues heures et en profitent pour se raconter leurs histoires de l’année écoulée. Les liens familiaux sont ainsi renforcés.

Le bánh chưng est ensuite coupé en tranches et déposé sur une assiette. Il est souvent consommé avec des oignons blancs macéré dans du vinaigre, car sa saveur aigre et légèrement poivrée facilite la digestion.

Une façon de rafraîchir les papilles est de déguster du "bánh chưng" noir grillé, qui est préparé en plaçant le "bánh chưng" noir avec ses feuilles sur des braises jusqu'à ce que l'arôme de riz gluant, de cardamome et de viande grasse se répande dans l'atmosphère, éveillant les sens de chacun.

Le "bánh chưng" noir était autrefois fabriqué uniquement pour la fête du Têt traditionnel, mais il est maintenant produit toute l'année comme spécialités et souvenirs pour les visiteurs à des provinces montagneuses du Nord telles que Lang Son et Lao Cai. -VietnamPlus

Voir plus

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.