Le 8e Dialogue sur les océans appelle à la coopération maritime en Asie du Sud-Est

Le 8e Dialogue sur les océans appelle à promouvoir la coopération maritime en Asie du Sud-Est

Le 8e Dialogue sur les océans met l'accent sur la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 et appelle à promouvoir la coopération maritime en Asie du Sud-Est.
Le 8e Dialogue sur les océans appelle à promouvoir la coopération maritime en Asie du Sud-Est ảnh 1Des orateurs au 8e Dialogue sur les océans. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le 8e Dialogue sur les océans qui a eu lieu mercredi 29 juin à Hanoi, met l’accent sur la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) et appelle à promouvoir la coopération maritime en Asie du Sud-Est.

Organisé par l’Académie diplomatique du Vietnam, en collaboration avec la Fondation allemande Konrad Adenauer Stiftung et l’ambassade d’Australie au Vietnam, l’événement a réuni plus de 150 délégués en présentiel et une centaine de délégués en ligne venus de 14 pays et territoires.

Le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Hiêu a souligné que la ratification de la CNUDM 1982 il y a 40 ans est une étape historique dans le développement du pays. Pour la première fois, un cadre juridique complet, une "Constitution des océans" a été établie.

À ce jour, la CNUDM continue de jouer un rôle fondamental dans le développement du droit international de la mer, en promouvant la paix, la sécurité, la coopération entre les nations et le développement durable des océans et de la mer, a-t-il estimé.

Le vice-ministre a souligné que la communauté internationale doit maintenir la primauté du droit et observer de bonne volonté ses obligations juridiques en vertu de la Convention, en particulier pour faire des réclamations et mener des activités en mer.

Les États devraient booster la coopération aux niveaux international et régional pour la conservation et l’utilisation durable de la mer et des océans, tout en garantissant la liberté de navigation et des activités licites, a-t-il appelé.

Le 8e Dialogue sur les océans appelle à promouvoir la coopération maritime en Asie du Sud-Est ảnh 2Des délégués au 8e Dialogue sur les océans. Photo: VNA

En 2021, le Vietnam est l’un des 12 pays fondateurs du Groupe des amis de la CNUDM, s’engageant à respecter et à promouvoir la Convention, la Charte des Nations unies et le droit international. 

Lors de la séance d’ouverture du Dialogue, l’ancien juge du Tribunal international du droit de la mer Rüdiger Wolfrum a prononcé un discours important sur le 40e anniversaire de la ratification de la CNUDM, réitérant son rôle fondamental pour le développement du droit international de la mer et la promotion de la paix, de la sécurité, de la coopération entre les nations et du développement durable de la mer et des océans.

Il a affirmé que les décisions des Tribunaux internationaux ne sont pas seulement contraignantes pour les parties prenantes, mais également servent de base à une coopération commune.

Les délégués ont discuté aux quatre sessions principales des questions sur la CNUDM et l’Asie du Sud-Est, la réduction des émissions des activités de transport, les obligations de coopération entre les États riverains d’une mer semi-fermée, ainsi que la conservation et l’utilisation durable de la biodiversité marine dans les zones situées au-delà de la juridiction nationale. –VNA


Voir plus

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.