Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale

Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique.
Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU s'exprime lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui se tient du 13 au 17 juin à New York. Photo: VNA

New York (VNA) - Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique, lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) qui se tient du 13 au 17 juin à New York.

L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, a réaffirmé qu'avec son rôle considéré comme la « Constitution des océans », la CNUDM était le cadre juridique régissant toutes les activités en mer et la seule base juridique permettant de définir de manière globale et complète la portée des droits de jouissance des eaux des pays.

L'ambassadeur vietnamien a déclaré que la paix et le développement de la région et de la communauté internationale sont étroitement liés au maintien de la paix, de la sécurité et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. Il a affirmé l'importance de la mise en œuvre pleine et complète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Il a appelé à régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du respect du droit international, y compris la Charte des Nations Unies et la CNUDM, à fournir les informations sur les progrès réalisés dans la négociation d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Partageant les défis en mer mentionnés dans le rapport du Secrétaire général de l'ONU sur les océans et le droit de la mer, le diplomate vietnamien a affirmé que la coopération internationale sur la base de la CNUDM était très importante pour faire face à ces défis. Il a informé des contributions actives de l'ASEAN dans la mise en oeuvre des Objectifs du Développement Durable 14 et des engagements forts du Vietnam pour la lutte contre le changement climatique.

Le point de vue du Vietnam, lorsqu'il propose des solutions aux défis, devrait accorder l'attention au renforcement des capacités, au transfert des technologies, au soutien financier aux pays en développement et à l'approbation des initiatives de l'ONU concernant la promotion de l’application des sciences et des technologies pour utiliser la durabilité des océans.

La CNUDM est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. Ses 320 articles et 9 annexes gouvernent tous les aspects du domaine maritime et des questions qui s’y rapportent, allant des droits de navigation, aux limites maritimes ainsi qu’à la recherche scientifique maritime et la gestion des ressources maritimes sans oublier la protection de l’environnement marin et le règlement de différends. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.