L'Autriche conserve un document affirmant la souveraineté vietnamienne

Le Musée national d'Autriche conserve un ancien document établissant la souveraineté vietnamienne sur l’archipel de Hoang Sa (Paracels), a annoncé le docteur Afred Gerstl, expert de l'Académie des sciences d'Asie de l'Est de l'Université de Vienne, en Autriche.
Le Musée nationald'Autriche conserve un ancien document établissant la souverainetévietnamienne sur l’archipel de Hoang Sa (Paracels), a annoncé le docteurAfred Gerstl, expert de l'Académie des sciences d'Asie de l'Est del'Université de Vienne, en Autriche.

Afred Gerstl, encoopération avec l'Association d'amitié Autriche-Vietnam, a récemment organisé un séminaire consacré à la Mer Orientale à l'Académie dediplomatie d'Autriche.

Devant environ 80 représentantsdiplomatiques, experts et étudiants autrichiens, le docteur Afred Gerstla présenté une intervention sur la situation dans cette zone maritimedepuis l'implantation illégale par la Chine de la plate-forme pétrolièreHaiyang Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive et sur leplateau continental du Vietnam.

Il a analysé le site oùla Chine a déployé sa plate-forme à la lumière des dispositions de laconvention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM),ainsi que les complots et les actes des parties concernées directementcomme le Vietnam, les Philippines et la Chine, et indirectement, dontles Etats-Unis, le Japon, l'Inde, la Russie...

Il aabordé le rôle de l'ASEAN dans le règlement des tensions en MerOrientale ainsi que les conséquences de cette affaire sur la régionaprès la signature de l'accord de partenariat transpacifique (TPP).

Selon le docteur Afred Gerstl, le Vietnam revendique légitimement sasouveraineté sur la base non seulement de la CNUDM, mais aussi depreuves historiques remontant à l'époque de l'empereur Le Thanh Tong(1460-1497), ainsi que d'autres éléments résultant de la France àpartir de 1884.

Le Vietnam a réagi de façon inspirée etfait preuve de retenue pour régler ses différends de souveraineté avecla Chine, a-t-il estimé. 

S'agissant des prétentions chinoisesen Mer Orientale, Afred Gerstl a affirmé que la "ligne des neuftronçons" ne répond pas aux règles de la CNUDM.
Lors de ceséminaire, les participants ont exprimé leur profonde inquiétude devantl'escalade des tensions en Mer Orientale, souhaitant voir les différendsde souveraineté être réglés de manière pacifique.

Débutmai 2014, la Chine a effrontément implanté sa plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 protégée par des dizaines de navires, dont plusieursbâtiments de guerre, et des avions dans les eaux vietnamiennes, 80milles marins à l'intérieur du plateau continental et dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires d’escortechinois ont attaqué avec des canons à eau et délibérément percuté lesnavires vietnamiens en mission, du 3 mai au 5 juin, blessant 12surveillants de la pêche et endommageant 24 navires, parmi lesquelsfigurent 19 de la Surveillance des ressources halieutiques du Vietnam et5 autres de la Garde-côte du Vietnam.

En plus d’un moisdepuis l’installation illégale par la Chine de sa plate-forme HaiyangShiyou-981 dans les eaux vietnamiennes, le Vietnam a procédé à plus de30 échanges et dialogues sous diverses formes et à différents niveauxavec la Chine afin de lui demander de mettre fin à ses atteintes auxdroits souverains, à la juridiction comme à la souveraineté du Vietnamsur l’archipel de Hoang Sa.

Le 4 juin, le Vietnam a adresséune troisième note diplomatique à la Chine pour protester et exigerqu’elle respecte sérieusement le droit international et cesseimmédiatement ses activités qui violent les droits souverains et lajuridiction du Vietnam sur sa zone économique exclusive et son plateaucontinental.

Cependant, la Chine n’a pas seulement failli àrépondre à la bonne volonté du Vietnam, mais aussi arbitrairement aélargi la sphère d’activité de sa plate-forme en la déplaçant le 3 juin à15 degrés 33 minutes 36 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34minutes et 11 secondes de longitude Est, 60 milles marins à l’intérieurdu plateau continental et de zone économique exclusive du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.