L’augmentation du prix des carburants est raisonnable

«Ces derniers temps, les ajustements des prix des carburants correspondaient à l’évolution des cours dans le monde. La toute récente augmentation du prix de l’essence de 30% est donc raisonnable».
«Ces derniers temps, lesajustements des prix des carburants correspondaient à l’évolution descours dans le monde. La toute récente augmentation du prix de l’essencede 30% est donc raisonnable».

C'est ce qu'a affirmé leministre des Finances, Dinh Tiên Dung, lors du programme télévisé «Leministre répond aux interpellations de la population», dimanche 24 mai àHanoi.

La nuit du 21 mai, le prix du pétrole dans le mondeétait de 60,72 dollars le baril, contre 43,9 dollars en février, soitune croissance de plus de 38%. «Le prix de vente au détail de l’essencedans le pays a augmenté de seulement 30%, c’est acceptable», a affirméle ministre Dinh Tiên Dung.

D'après lui, à considérer lahausse des taxes de protection de l’environnement pour l’essence de1.000 à 3.000 dôngs le litre, ce n’est toutefois pas la raisonprincipale de cette forte hausse du prix de l’essence de ces dernierstemps car, parallèlement, les taxes d'importation de produits pétrolierssont passées de 35% à 20%.

Le ministre des Finances aconstaté que l’ajustement du prix des carburants était convenable comptetenu de l’évolution du prix de l’essence dans le monde et de lasituation socio-économique du pays : la réduction du prix en raison dela chute du coût des intrants, la stabilité du marché grâce à laréduction des taxes d'importation, le recours au Fonds de stabilisationdes prix des carburants. Tous ces éléments ont contribué à maîtriserl’inflation et à stabiliser les fondements macroéconomiques.

Depuisle début de l’année, il s'agit du 5e ajustement des prix descarburants, et de la 3e augmentation. Concrètement, les prix ontaugmenté de 4.760 dôngs le litre pour l'essence, soit une hausse de prèsde 30%.

Le ministre des Finances a également affirmé queles prix de l’électricité et du charbon seraient ajustés suivant laréglementation. -CVN/VNA

Voir plus

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.