Lao Airlines suspend ses vols vers le Vietnam en raison de COVID-19

La compagnie aérienne nationale du Laos, Lao Airlines, a annoncé le 20 mars qu'elle suspendrait tous les vols à destination du Vietnam dans le contexte de l'évolution complexe de COVID-19.

Vientiane (VNA) - Lacompagnie aérienne nationale du Laos, Lao Airlines,  a annoncé le 20 mars qu'elle suspendrait tousles vols à destination du Vietnam dans le contexte de l'évolution complexe deCOVID-19.

Lao Airlines suspend ses vols vers le Vietnam en raison de COVID-19 ảnh 1Photo: thanhnien.vn

Les vols annuléscomprennent QV311 / 312 à Hanoi et QV515 / 516 à Ho Chi Minh-Ville du 21 marset au 30 avril, ainsi que QV 313/314 et QV 315/316 à Hanoi du 22 mars au 30avril.

Le lancement d'uneroute reliant le Laos à la ville centrale de Da Nang sera également suspendujusqu'à nouvel ordre.

En dehors du Vietnam,le transporteur suspendra ses vols vers de nombreuses destinations dans lemonde jusqu'au 30 avril, y compris Séoul de la République de Corée; Changzhou,Shanghai, Wenzhou et Jinghong de Chine; Phnom Penh et Siem Riep du Cambodge; etBangkok et Chiang Mai de Thaïlande.

Toujours le 20 mars,l'ambassade du Royaume Uni au Laos a averti que les ressortissants britanniquesvisitant ou vivant dans le pays et ayant l'intention de retourner auRoyaume-Uni devraient prendre des dispositions pour le faire dès que possible.Le nombre de vols internationaux au départ du Laos diminue rapidement en raisondes restrictions de voyage dans la région et dans le monde.

Pourl’heure, le Laos n'a enregistré aucun cas de test positif pour le nouveaucoronavirus SARS-CoV-2..

Lors d'une conférence de presse tenue le 19 mars à Vientiane, le ministre laotiendes Affaires étrangères  Saleumsay Kommasith a dit que tous les cassuspects de COVID-19 au Laos ont été testés et confirmés négatifs pour levirus.

Il a annoncé que le Laos avait élevé le même jour l'alerte pour la pandémie deCOVID-19 au plus haut niveau.

Selon le ministre Saleumsay Kommasith, les écoles de tous les niveaux au Laosseront fermées pendant un mois, tandis que la délivrance de visas pour lesvisiteurs internationaux sera suspendue pendant 30 jours à compter du 20 mars.

Le Laos a également suspendu l'exemption de visa pour les citoyens de tous lespays, à l'exception de ceux qui détiennent des passeports diplomatiques etofficiels.

Le Laos ferme également toutes les portes des frontières secondaires avec lespays ayant des frontières communes, et envisagera de fermer les portes desfrontières internationales en cas de nécessité.-VNA

Voir plus

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.

Le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN à Hung Yên

Le 15 novembre, dans la commune de Dông Thai Ninh, province de Hung Yên, l'Escadron 11 du Commandement de la Région 1 des garde-côtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a organisé le programme "Les garde-côtes vietnamiens accompagnent les pêcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de Nghê An endommagées après les inondations. Photo: VNA

Appui international aux ménages défavorisés de Nghê An frappés par les catastrophes naturelles

Le Comité populaire de la province de Nghê An a annoncé, le 16 novembre, l'approbation de la réception du projet "Appui international pour surmonter les conséquences des catastrophes naturelles à Nghê An", financé par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise à soutenir 900 ménages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnérables gravement touchés par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en œuvre jusqu'au 31 décembre 2025.

Le secrétaire de l’Union de la jeunesse de la Télévision vietnamienne Nguyên Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e Congrès national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᵉ Congrès national du Parti, de nombreux cadres et représentants de la jeunesse ont souligné la nécessité d’une stratégie à long terme pour le développement des ressources humaines jeunes, considérées comme l’un des moteurs décisifs de la croissance du pays à l’ère numérique. Cette consultation vise à mobiliser la sagesse collective, à affirmer le rôle maître du peuple et à enrichir la réflexion stratégique du Parti dans la définition des orientations majeures pour la prochaine décennie.