Lancement d’une série de clips vidéos sur la mer et les îles du pays

Actuellement, tous les Vietnamiens vivant dans comme hors du pays sont constamment tournés vers la Mer Orientale. "La Mer et les îles", "la Mer Orientale", "Hoàng Sa" et "Truong Sa" sont les mots que l’on entend partout et à toute occasion. La musique n’y fait pas exception, puisque l’on voit fleurir la diffusion de clips vidéos sur la mer et les îles du Vietnam.

Actuellement, tous lesVietnamiens vivant dans comme hors du pays sont constamment tournés versla Mer Orientale. "La Mer et les îles", "la Mer Orientale", "Hoàng Sa"et "Truong Sa" sont les mots que l’on entend partout et à touteoccasion. La musique n’y fait pas exception, puisque l’on voit fleurirla diffusion de clips vidéos sur la mer et les îles du Vietnam.

Cesclips ne sont pas seulement produits par des chanteurs professionnels,les citoyens en réalisent eux-mêmes en les diffusant sur les réseauxsociaux. S’ils ne sont pas professionnels, en revanche, ils débordentd’amour de la mer et des îles, et de l’aspiration à défendre lasouveraineté nationale.

Le Pr.-Dr Huynh Van Son, unorateur et un psychologue célèbre, a récemment réalisé le clip vidéo «Tựnguyện» (Volontaire) qui transmet le message «Aimer le pays avecresponsabilité». Il implique plus d'une dizaine d'orateurs dont HuynhMinh Thuân, Nguyên Manh Hùng, la psychologue Ly Thi Mai...

«Bienque nous ne soyons pas des chanteurs professionnels et que nos voixn’ont rien d’extraordinaire, nous chantons sincèrement car nous voulonsmontrer notre amour pour notre pays et, surtout, contribuer à faireprendre davantage conscience à nos concitoyens de notre responsabilitéenvers notre pays», a confié Huynh Van Son.

Un clip trèsoriginal «Thề giữ yên biển đảo quê hương» (Jurer un maintien de la meret des îles du pays) a été réalisé par les cadres, enseignants etétudiants du Département de littérature de l’École normale supérieure deDà Nang (Centre). Une vidéo très émouvante pour ses images sincèresenregistrées par les étudiants de l’école. L’image du drapeau rouge etde l’étoile jaune est omniprésente. Ce clip vidéo, diffusé sur lesréseaux sociaux depuis le 17 mai, a déjà reçu 14.000 «share».

Lenuméro de danse Flashmob d’un groupe d’ouvriers de la société PhavicoHung Yên avec pour fond la chanson «Khát vọng biển Đông» (Aspirationenvers la Mer Orientale) s’est diffusé très rapidement sur les réseauxsociaux.

De même, le clip vidéo «Bay qua biển Đông»(S’envoler au-dessus de la Mer Orientale) du réalisateur Lê Viêt Khánh,bien qu’il ait été produit en 2011, connaît à nouveau le succès avecplus de 160.000 vues.

Les chansons sur la mer et les îles se multiplient

L’effervescencene concerne pas que les réseaux sociaux, plusieurs chansons sur la MerOrientale ont été écrites par des compositeurs professionnels ouamateurs.

Le compositeur Quynh Hop a mis en musique en uneseule nuit le poème Tiếng biển (La voix de la mer) qui est devenue unechanson très connue sur les réseaux sociaux depuis mai.

L’Associationde la musique de Hô Chi Minh-Ville prépare un programme de musique quiaura lieu le 15 juin prochain pour collecter des fonds pour soutenirtous ceux qui sont sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et Hoàng Sa(Paracel).

Le chanteur Duong Quôc Hung vient aussi desortir son disque «Hát cùng lính đảo» (Chanter avec les soldats desîles) qu’il a composé lui-même. -VNA

Voir plus

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.