Lancement du livre bilingue vietnamien-thaï L’Oncle Hô en Thaïlande

À l'occasion du 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam et le consulat général du Vietnam à Khon Kaen, en Thaïlande, ont organisé le 18 mai une cérémonie de lancement du livre bilingue vietnamien-thaï intitulé ''L’Oncle Hô en Thaïlande''.

Le professeur associé, Dr. Nguyen Van Tung - membre du conseil d'administration, rédacteur en chef adjoint de la Maison d’édition de l’éducation du Vietnam prend la parole lors de l'événement. (Photo : Khanh Ly/Vietnam+)
Le professeur associé, Dr. Nguyen Van Tung - membre du conseil d'administration, rédacteur en chef adjoint de la Maison d’édition de l’éducation du Vietnam prend la parole lors de l'événement. (Photo : Khanh Ly/Vietnam+)

Vietnamplus (VNA) - À l'occasion du 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam et le consulat général du Vietnam à Khon Kaen, en Thaïlande, ont organisé le 18 mai une cérémonie de lancement du livre bilingue vietnamien-thaï intitulé ''L’Oncle Hô en Thaïlande''.

S'exprimant lors de la cérémonie, le professeur associé, le docteur Nguyen Van Tung, membre du conseil d'administration et rédacteur en chef adjoint de la Maison d'édition de l'éducation du Vietnam, a déclaré que le livre L’Oncle Hô en Thaïlande est un ouvrage de collecte et de compilation méticuleux, rassemblant des documents historiques précieux, des histoires authentiques et touchantes sur l'époque où le président Hô Chi Minh était actif dans la révolution au Royaume de Thaïlande dans les années 1928-1929. Bien que son séjour en Thaïlande n’ait duré qu’un peu plus d’un an, cette période a constitué une étape décisive dans le parcours de l’Oncle Hô à la recherche de la voie du salut national.

Sous le pseudonyme de Thâu Chin, le jeune Nguyên Ai Quôc (alias Hô Chi Minh) débarque au Siam (Thaïlande d’aujourd'hui) en juillet 1928 et s'intègre rapidement dans la vie des Vietnamiens d'outre-mer. Ici, il a directement construit et consolidé la base révolutionnaire, préparant politiquement, idéologiquement et organisant la création d’un parti politique prolétarien au Vietnam.

Depuis les petits villages des Vietnamiens dans les provinces d'Udon Thani, Sakon Nakhon, Nakhon Phanom, Phichit, l'image de M. Chin (Thâu Chin) est devenue familière aux habitants locaux. Il a suscité et encouragé le patriotisme et la solidarité nationale au sein de la communauté vietnamienne d’outre-mer, jetant ainsi une base solide pour le mouvement patriotique de nos compatriotes de Thaïlande.

z6613887154414-0dc8e139e84c691f1a6ce5e7a8a536bd.jpg
Couverture du livre bilingue « L’Oncle Ho en Thaïlande ». (Photo : PV/Vietnam+)

Malgré des conditions d’action extrêmement difficiles, une surveillance constante et une traque incessante, l’Oncle Hô parvint à poursuivre sa noble cause révolutionnaire, grâce au soutien indéfectible des Vietnamiens sur place et à la bienveillance du peuple thaïlandais.

Les histoires sur sa simplicité, sa proximité, son immense amour et sa profonde sagesse pendant cette période sont profondément gravées dans l'esprit de nombreuses générations de Vietnamiens en Thaïlande, devenant des souvenirs sacrés, des leçons précieuses et relatées de manière vivante et authentique dans le livre L’Oncle Hô en Thaïlande.

Selon le professeur associé, Dr Nguyen Van Tung, le livre apporte une contribution importante à l'étude des vues idéologiques et morales, mais aussi du style du président Hô Chi Minh pour les générations de Vietnamiens, en particulier la jeune génération vivant, étudiant et travaillant en Thaïlande. Le livre aidera les jeunes à mieux comprendre leurs origines, la tradition patriotique de la nation et à suivre l’exemple brillant de l’Oncle Hô.

nxbramatsachbachoothailan5.jpg
Cérémonie de lancement du livre « L’Oncle Hô en Thaïlande » à l'occasion du 135e anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh. (Photo : Khanh Ly/Vietnam+)

Le livre bilingue vietnamien-thaï L’Oncle Hô en Thaïlande est également un témoignage vivant de la bonne amitié traditionnelle entre les peuples vietnamien et thaïlandais. C’est au cours de ses années de travail en Thaïlande que le président Hô Chi Minh a cultivé la compréhension et le rapprochement entre les deux peuples. L’amour et le soutien que le peuple thaïlandais a témoigné à l’Oncle Hô et aux patriotes vietnamiens durant ces années éprouvantes constituent une belle illustration de la solidarité internationale dans sa forme la plus sincère.

Aujourd’hui, l’amitié et la coopération globale entre le Vietnam et la Thaïlande se renforcent dans tous les domaines : de la politique à l’économie, de la culture aux échanges interpersonnels. Le livre L’Oncle Hô en Thaïlande a été publié dans ce contexte, le rendant encore plus significatif, contribuant à approfondir la compréhension mutuelle et à renforcer les fondements humanistes des bonnes relations diplomatiques entre les deux pays.

Le livre contribue enfin à affirmer le rôle important de la communauté vietnamienne à l’étranger, ambassadeurs culturels, ponts reliant l’amitié entre le Vietnam et les pays du monde entier, et notamment le Royaume de Thaïlande.-VietnamPlus

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.