Lancement de la version coréenne du journal en ligne Vietnam Illustré

Le Bao Anh Viêt Nam (Vietnam Illustré), l'une des publications de l'Agence Vietnamienne d’Information (VNA), a lancé une version en coréen sur son site internet.
Lancement de la version coréenne du journal en ligne Vietnam Illustré ảnh 1Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi (à gauche), l'ancien directeur général de la VNA Do Phuong (au milieu), et le rédacteur en chef du Vietnam Illustré, Nguyen Thang (à droite), à la cérémonie d​e lancement de la version en coréen du Vietnam Illustré. Photo: VNA

Le Bao Anh Viêt Nam (Vietnam Illustré), l'une des publications de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA en anglais), a ​lancé vendredi 16 octobre à Hanoi une version en coréen sur son site d’internet (http://vietnam.vnanet.vn) et fêté, à cette occasion, son 61e anniversaire (15 octobre).

Dans son discours, le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, a souligné que cet événement suivait de près les directives du Parti et de l'État, et les orientations de la VNA pour améliorer les activités d'information extérieure et diversifier les produits d'information.

Il a demandé au Vietnam Illustré de mettre à jour régulièrement des informations en langue coréenne, avec des sujets d'actualité. Il a également recommandé au personnel du magazine de continuer de ​développer son dynamisme et sa créativité.

Selon Nguyen Thang, rédacteur en chef du Vietnam Illustré, le partenariat stratégique entre le Vietnam et la République de Corée ne cesse de se développer dans de nombreux domaines. La signature d’un accord de libre-échange entre les deux pays en mai dernier devrait permettre de porter le commerce bilatéral à 70 milliards de dollars en 2020. Le Vietnam recense 140.000 Sud-coréens vivant sur son sol, et la République de Corée, autant de Vietnamiens 

Dans le but d'échanger des informations et de promouvoir la coopération entre le Vietnam et la République de Corée, le Vietnam Illustré a publié le 25 février 2013 le "Vietnam-Korea Times", premier et unique journal en coréen au Vietnam, a-t-il précisé.

Nguyen Thang a espéré que la version coréenne de son journal en ligne aiderait à échanger des informations entre les deux pays, et à rendre le partenariat stratégique bilatéral plus durable, pour la prospérité et le bonheur des deux peuples.

Depuis sa fondation le 15 octobre 1954, le journal Vietnam Illustré est devenu une chaîne d’informations extérieures importante du Parti et de l’Etat. Il est présent dans 140 pays et territoires, et publie plus de 140.000 exemplaires par numéro, en quatre langues étrangères : anglais, chinois, espagnol et laotien.

En 1999, le Vietnam Illustré a créé un journal électronique en langue vietnamienne, anglaise et française. Ensuite, des versions en russe, chinois, espagnol, japonais, laotien et khmer ont été lancées. –VNA

Voir plus

La deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens résidant en Thaïlande. Photo: VNA

Vietnam–Thaïlande : la jeunesse intellectuelle au cœur de la coopération scientifique et de l’innovation

Lors de la deuxième édition de la rencontre des intellectuels vietnamiens en Thaïlande, les participants ont également discuté du rôle des intellectuels vietnamiens dans la promotion d’initiatives dans lesquelles la Thaïlande excelle, comme l’agriculture de précision et l’agriculture propre, ainsi que dans la mise en relation des entreprises thaïlandaises implantées au Vietnam.

Le professeur agrégé, Dr Nguyen Duc Son, recteur de l'Université pédagogique de Hanoï, remet au représentant du Centre d'études vietnamiennes au Japon la décision de créer le Conseil pour le test de compétence en langue vietnamienne au Japon. Photo : VNA

La standardisation du test de compétence en vietnamien au Japon

Pour la première fois au Japon, un examen officiel de compétence en vietnamien destiné aux apprenants étrangers, conforme aux normes du ministère vietnamien de l’Éducation et de la Formation, a été lancé à Osaka. Cette initiative marque une avancée importante dans la standardisation de l’enseignement et de l’évaluation du vietnamien, tout en renforçant la diffusion de la langue et de la culture vietnamiennes à l’international.

Le Président Hô Chi Minh et le Président Mao Zedong, le 2 novembre 1960 à Pékin. Photo: VNA

L’héritage diplomatique de Ho Chi Minh toujours d’actualité

La pensée diplomatique de Ho Chi Minh est devenue le fil conducteur de la politique étrangère du Vietnam, fondée sur l’indépendance, l’autonomie, la paix, la coopération et le développement. Elle a contribué à renforcer la position, le prestige et le rôle du Vietnam sur la scène internationale, tout en créant une base solide pour le développement durable du pays dans cette nouvelle période.

À la fin de la journée, les dernières charges de sel quittent lentement les champs salants. Photo : VNA

Garder la saveur du sel sous le soleil et le vent du Centre

Sous le soleil brûlant et le vent ardent venu du Laos, les sauniers perpétuent chaque jour leur métier avec patience et persévérance. Bien au-delà d’un simple moyen de subsistance, ils préservent un savoir-faire traditionnel et une mémoire culturelle aujourd’hui menacée de s’effacer.

To Lam prend la parole lors de l'événement. Photo : VNA

L’Université nationale du Vietnam à Hanoï poursuit son essor pour devenir un symbole de l’intelligence vietnamienne

À l’occasion du 120e anniversaire de sa fondation, l’Université nationale du Vietnam à Hanoï a réaffirmé son ambition de devenir une université d’excellence de rang asiatique et mondial. Lors de la cérémonie commémorative organisée le 16 mai à Hanoï, le secrétaire général du Parti et président To Lam a appelé l’établissement à jouer un rôle pionnier dans l’innovation, la recherche scientifique et la transformation numérique du pays.

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux. Photo: VNA

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux

Nguyên Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale d’organisation du Parti, est le chef du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux, lors de la première réunion dudit Comité de pilotage central.

LMe Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a rendu son verdict de première instance contre une organisation terroriste et subversive au Vietnam. Photo : VNA

Prison à perpétuité pour le chef d’une organisation terroriste et subversive au Vietnam

Le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a condamné à la prison à perpétuité le dirigeant de l’organisation dite « gouvernement national provisoire du Vietnam » ainsi que plusieurs complices pour terrorisme et activités visant à renverser l’administration populaire. Les autorités vietnamiennes considèrent cette affaire comme particulièrement grave en raison de son atteinte à la sécurité nationale.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam rencontré 85 jeunes pionniers exemplaires venus de l’ensemble du pays. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam rencontre 85 jeunes pionniers exemplaires

À l’occasion du 85e anniversaire de la fondation de l’Union des jeunes pionniers Hô Chi Minh, le secrétaire général du Parti et président To Lam a rencontré à Hanoï 85 jeunes pionniers exemplaires venus de tout le pays. Il a souligné la nécessité de garantir un environnement sûr, équitable et bienveillant pour tous les enfants, tout en les appelant à cultiver le savoir, la responsabilité, la discipline et l’esprit de solidarité.

Enregistrement pour l’utilisation temporaire des trottoirs grâce à un logiciel. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville met en route la gestion des trottoirs grâce à un logiciel

Le logiciel a été conçu pour numériser entièrement le processus, conformément aux exigences pratiques, et peut automatiser jusqu’à 90% de la charge de travail, de la réception des demandes et du calcul des surfaces à la détermination des redevances et à la rédaction des documents. Cela permet non seulement de pallier le manque de personnel, mais aussi de minimiser les erreurs manuelles et de prévenir les pratiques abusives.

Cérémonie de remise de matériel au groupe de lutte contre le trafic de stupéfiants des douanes vietnamiennes. Photo : cand.com.vn

Les Douanes du Vietnam renforcent la lutte contre le trafic transnational de drogue

Les Douanes vietnamiennes ont inauguré le Centre de ciblage des stupéfiants (NTC) et reçu de nouveaux équipements fournis dans le cadre de la coopération avec le programme GRIDS de l’Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS/INCB). Cette initiative vise à renforcer les capacités de prévention et de lutte contre le trafic de drogue et les crimes transnationaux.