Lancement de la version coréenne du journal en ligne Vietnam Illustré

Le Bao Anh Viêt Nam (Vietnam Illustré), l'une des publications de l'Agence Vietnamienne d’Information (VNA), a lancé une version en coréen sur son site internet.
Lancement de la version coréenne du journal en ligne Vietnam Illustré ảnh 1Le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi (à gauche), l'ancien directeur général de la VNA Do Phuong (au milieu), et le rédacteur en chef du Vietnam Illustré, Nguyen Thang (à droite), à la cérémonie d​e lancement de la version en coréen du Vietnam Illustré. Photo: VNA

Le Bao Anh Viêt Nam (Vietnam Illustré), l'une des publications de l'Agence vietnamienne d’Information (VNA en anglais), a ​lancé vendredi 16 octobre à Hanoi une version en coréen sur son site d’internet (http://vietnam.vnanet.vn) et fêté, à cette occasion, son 61e anniversaire (15 octobre).

Dans son discours, le directeur général de la VNA, Nguyen Duc Loi, a souligné que cet événement suivait de près les directives du Parti et de l'État, et les orientations de la VNA pour améliorer les activités d'information extérieure et diversifier les produits d'information.

Il a demandé au Vietnam Illustré de mettre à jour régulièrement des informations en langue coréenne, avec des sujets d'actualité. Il a également recommandé au personnel du magazine de continuer de ​développer son dynamisme et sa créativité.

Selon Nguyen Thang, rédacteur en chef du Vietnam Illustré, le partenariat stratégique entre le Vietnam et la République de Corée ne cesse de se développer dans de nombreux domaines. La signature d’un accord de libre-échange entre les deux pays en mai dernier devrait permettre de porter le commerce bilatéral à 70 milliards de dollars en 2020. Le Vietnam recense 140.000 Sud-coréens vivant sur son sol, et la République de Corée, autant de Vietnamiens 

Dans le but d'échanger des informations et de promouvoir la coopération entre le Vietnam et la République de Corée, le Vietnam Illustré a publié le 25 février 2013 le "Vietnam-Korea Times", premier et unique journal en coréen au Vietnam, a-t-il précisé.

Nguyen Thang a espéré que la version coréenne de son journal en ligne aiderait à échanger des informations entre les deux pays, et à rendre le partenariat stratégique bilatéral plus durable, pour la prospérité et le bonheur des deux peuples.

Depuis sa fondation le 15 octobre 1954, le journal Vietnam Illustré est devenu une chaîne d’informations extérieures importante du Parti et de l’Etat. Il est présent dans 140 pays et territoires, et publie plus de 140.000 exemplaires par numéro, en quatre langues étrangères : anglais, chinois, espagnol et laotien.

En 1999, le Vietnam Illustré a créé un journal électronique en langue vietnamienne, anglaise et française. Ensuite, des versions en russe, chinois, espagnol, japonais, laotien et khmer ont été lancées. –VNA

Voir plus

Trajectoire du typhon n° 1 à 17 h le 3 juillet. Photo : VNA

Dépêche d’urgence face à l’arrivée du typhon Maysak et des risques d’inondations

Le Comité national de direction de la défense civile a émis une dépêche d’urgence demandant aux ministères et aux collectivités locales de mettre en œuvre sans délai des mesures de prévention et de protection contre le typhon n°1, baptisé Maysak, ainsi que contre les fortes pluies et les inondations attendues dans le nord du Vietnam au cours des prochains jours.

Les secouristes vietnamiens à la recherche de victimes dans les décombres. Photo: VNA

Le vice-PM Phan Van Giang félicite les militaires vietnamiens engagés dans les secours au Venezuela

Le général Phan Van Giang, vice-Premier ministre et ministre de la Défense, a adressé une lettre de félicitations aux officiers et militaires vietnamiens participant aux opérations de secours à la suite de puissants séismes survenus au Venezuela. Il a salué leur courage, leur sens des responsabilités et leur contribution au renforcement de l’image du Vietnam en tant que membre responsable de la communauté internationale.

Des gardes-frontières aident les pêcheurs à éviter le typhon MAYSAK. Photo : VNA

Quang Ninh suspend les autorisations de sortie en mer face au typhon Maysak

Face à l'approche du typhon Maysak, la province de Quang Ninh a suspendu la délivrance des autorisations de sortie en mer pour les navires à partir du 3 juillet. Les autorités ont également renforcé les mesures de prévention dans les secteurs maritime, touristique et aérien afin de limiter les risques liés au passage de la tempête.

Des étudiants vietnamiens à l’université Curtin, l’institution d’éducation supérieure la plus importante de l’État d'Australie-Occidentale. Photo diffusée par la VNA

L’Australie maintient des taux de visa préférentiels pour les citoyens vietnamiens

Conformément à la nouvelle réglementation, en vigueur depuis le 1er juillet 2026, les frais de visa étudiant (sous-classe 500) sont passés de 1.383 dollars australiens à 1.729 dollars australiens. Cependant, pour les citoyens de l’ASEAN, l’augmentation a été moindre, passant de 1.383 dollars australiens à 1.418 dollars australiens.

Les citoyens sont exhortés à vérifier les informations relatives à leur dette fiscale éventuelle avant toute sortie du pays. Photo : VNA

Le gouvernement spécifie les suspensions de sortie pour raisons de dettes fiscales

Cette mesure s’applique également aux ressortissants étrangers ayant des arriérés d’impôts et n’ayant pas rempli leurs obligations fiscales, ainsi qu’aux citoyens vietnamiens quittant le pays pour s’installer à l’étranger et aux Vietnamiens de l’étranger quittant le Vietnam, laissant derrière eux des arriérés d’impôts impayés.

Des suspects poursuivis dans le cadre de l'affaire de trafic international de diamants. Photo: VNA

Trafic international de diamants : vingt-deux suspects poursuivis

L’enquête a permis d’identifier le chef du réseau comme étant un ressortissant indien résidant et travaillant à Hong Kong (Chine). Les diamants étaient acheminés depuis l’Inde, stockés à Hong Kong (Chine), puis introduits clandestinement au Vietnam en vue de leur commercialisation.

Le système de bornes médicales intelligentes de l'hôpital général Hop Luc facilite l'accès des patients aux examens et traitements médicaux. Photo: VNA

La transformation numérique au Vietnam prend de l’ampleur et accélère

Dix-huit mois après le lancement de la Résolution n°57-NQ/TW sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale, le Comité directeur central sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique a tiré un bilan d’étape riche en indicateurs concrets.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, a remis à la Maison d’édition de la VNA l’Ordre du Travail de troisième classe. Photo : VNA

La Maison d’édition de la VNA fête ses 25 ans et reçoit l’Ordre du Travail

Malgré la concurrence croissante sur le marché de l’édition, l’évolution des habitudes de lecture et l’essor des médias numériques, la Maison d’édition de la VNA est restée fidèle à son engagement de produire des ouvrages politiques, sociaux et photographiques de grande qualité, privilégiant la qualité du contenu, la valeur idéologique et les normes professionnelles à la quantité.

Portrait du père François Xavier Truong Buu Diêp. Photo: VNA

Cà Mau : messe de béatification du père François Xavier Truong Buu Diêp

Selon le diocèse de Cân Tho, avec la messe de béatification à Tac Sây, le père François Xavier Truong Buu Diêp est devenu l’un des premiers bienheureux de l’Église catholique vietnamienne à être béatifié dans son pays natal, sur le lieu même associé à sa vie pastorale et à son martyre.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de de la conférence de bilan semestriel du ministère de la Sécurité publique. Photo: VNA

Le PM appelle à concilier sécurité nationale et élargissement des perspectives de développement du pays

Le Premier ministre Lê Minh Hung a souligné la nécessité d’articuler étroitement la garantie de la sécurité nationale avec l’élargissement des perspectives de développement du Vietnam, lors de la conférence de bilan semestriel du ministère de la Sécurité publique. Il a exhorté les forces de sécurité à continuer de contribuer activement à la stabilité, aux réformes institutionnelles et à la création d’un environnement favorable à une croissance durable.