L'ambassadeur du Vietnam en Indonésie réfute les argumentations erronées de la Chine

L'ambassadeur du Vietnam en Indonésie, Nguyen Xuan Thuy, a écrit le 27 mai un article publié au journal "Jakarta Post" réfutant les argumentations erronées du chargé d'affaires p.i de l'ambassade de Chine en Indonésie, Liu Hongyang, concernant la souveraineté sur les archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly) dans un article publié le 20 mai également sur ce journal.
L'ambassadeur duVietnam en Indonésie, Nguyen Xuan Thuy, a écrit le 27 mai un articlepublié au journal "Jakarta Post" réfutant les argumentations erronées duchargé d'affaires p.i de l'ambassade de Chine en Indonésie, LiuHongyang, concernant la souveraineté sur les archipels de Hoang Sa(Paracel) et Truong Sa (Spratly) dans un article publié le 20 maiégalement sur ce journal.

Réfutant le point de vue de LiuHongyang selon lequel l'archipel de Hoang Sa est un territoireappartenant à la Chine et que la communauté internationale a reconnucela depuis la 2e Guerre mondiale, l'ambassadeur Nguyen Xuan Thuy aaffirmé que le Vietnam dispose suffisamment de preuves historiques et debases juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels deHoang Sa et Truong Sa.

Les preuves historiques ont montréque le Vietnam a maintenu sa souveraineté de façon paisible et continueau moins depuis le 17e siècle sur ces deux archipels. Par ailleurs,selon plusieurs cartes décrivant le territoire chinois sous la dynastiedes Qing (1644-1911), l'île de Hainan est à l'extrême-Sud de la Chine.Une de ces cartes a été offerte par la Première ministre allemandeAngela Merkel au président de la Chine Xi Jinping lors de sa visite enAllemagne en mars 2014.

Selon l'ambassadeur Nguyen XuanThuy, quand la France est arrivé au Vietnam en 1884, elle a réceptionnéla gestion des archipels de Hoang Sa et Truong Sa. La souveraineté duVietnam sur ces deux archipels a été reconnue lors de la Conférence depaix à San Francisco en septembre 1951 avec la participation desreprésentants de 51 pays afin de régler les questions territoriales etles conséquences laissées par la 2e Guerre mondiale.

Acette occasion, le chef de la délégation vietnamienne, Tran Van Huu,Premier ministre sous le règne du roi Bao Dai, a affirmé la souverainetédu Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa sans aucuneprotestation des 50 délégations participantes.

LaConférence de Genève de 1954 sur le rétablissement de la paix enIndochine, à laquelle la Chine a fait partie, a également reconnul'indépendance et l'intégrité territoriales du Vietnam. La France aobservé le Traité de San Francisco et retiré ses troupes du Vietnam en1956. Après le retrait de la France, la République du Vietnam a continuéde gérer ces archipels et mené divers actes pour affirmer sasouveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa. En 1974, laChine a occupé par la force l'archipel de Hoang Sa. Cet acte a violé ledroit international.

De manière juridique et historique,la déclaration par la Chine de sa souveraineté pour l'archipel de HoangSa est dénuée de fondement. C'est pourquoi, l'affirmation de LiuHongyang selon laquelle, l'archipel de Hoang Sa appartient à la Chineest une position erronée.

Selon l'ambassadeur Nguyen XuanThuy, la Chine a intentionnellement cité, de façon aberrante, la lettrediplomatique de l'ancien Premier ministre Pham Van Dong en 1958 pourfausser la vérité sur la réalité de la souveraineté sur Hoang Sa etd'autres archipels. Cette lettre n'a aucun terme concernant lesarchipels de Hoang Sa et Truong Sa. Elle reconnaît seulement ladéclaration de la Chine sur les eaux territoriales de 12 milles marins.La lettre ne parle pas de ces archipels car ces derniers étaient placés àl'époque sous l'administration de l'ancien régime (République duVietnam). La Chine, qui figurait parmi les pays participant à laConférence de Genève de 1954, le savait clairement.

Auparavant, le journal singapourien "The Straits Times" a publié unarticle du docteur Nguyen Hung Son, chef adjoint de l'Institut de la MerOrientale de l'Académie diplomatique du Vietnam, selon lequel la Chineserait seule sur la voie de devenir un pays puissant et n'aurait aucunvrai ami parmi ses voisins si elle perdait la confiance de l'ASEAN.

Selon le docteur Nguyen Hung Son, le déploiement par la Chine de saplate-forme et de ses navires, ainsi que les attaques incessantes contredes bateaux vietnamiens vont à l'encontre de ses efforts diplomatiquesmenés depuis début 2013 afin de consolider ses relations avec l'ASEAN.Par ailleurs, Pékin refuse de régler le problème par la voie desnégociations et d'autres mesures pacifiques. Les actes chinois en MerOrientale ont choqué l'ASEAN et la communauté internationale, menacentla paix, la sécurité de la région. Il s'agit d'une violation flagrantedu droit international et des engagements de Pékin sur l'application dela Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.