L'AIJD proteste contre les agissements de la Chine en Mer Orientale

En qualité d'organisation orientée vers le règlement des différends par la voie pacifique, l'Association internationale des juristes démocrates (AIJD) demande à la Chine de respecter le droit international, de stopper ses agissements et de faire preuve de retenue afin d'atténuer les tensions dans la région. Agissements qui menacent la sécurité et la sûreté de la navigation en Mer Orientale.
En qualitéd'organisation orientée vers le règlement des différends par la voiepacifique, l'Association internationale des juristes démocrates (AIJD)demande à la Chine de respecter le droit international, de stopper sesagissements et de faire preuve de retenue afin d'atténuer les tensionsdans la région. Agissements qui menacent la sécurité et la sûreté de lanavigation en Mer Orientale.

L'AIJD, en collaborationavec l'Association des juristes du Vietnam, a organisé mercredi 11 juin àHanoi une conférence de presse pour publier une Déclaration surl'escalade des tensions en Mer Orientale provoquée par la Chine. Parprocuration de Mme Jeanne Mirer, présidente de l'AIJD, M. JitendraSharm, membre du comité permanent, président d'honneur, ancien présidentde l'AIJD a rendu publique cette Déclaration.

Devantl'escalade des violations de la Chine sur le territoire vietnamien,l'AIJD appelle à des actions pour régler ce problème. Pour rappel, le 2mai 2014, la Chine a installé sa plate-forme pétrolière HaiyangShiyou-981 à 15 degrés 29 minutes 58 secondes de latitude Nord et 111degrés 12 minutes 06 secondes de longitude Est dans la zone économiqueexclusive et le plateau continental du Vietnam. Après que le Vietnam aprotesté contre cet acte, la Chine a mobilisé plus de 80 navires detoutes catégories dont des bâtiments militaires et des avions dans cettezone. La situation s'est aggravée lorsque les navires chinois ont tiréavec des canons à eau de forte puissance et percuté des navires desGarde-côtes et de la Surveillance des ressources halieutiques duVietnam, provoquant des pertes matérielles et menaçant la vie des hommesen mission. L'AIJD a été informée des heurts menés par la Chine contreles bateaux de pêche du Vietnam, endommageant plusieurs d'entre eux etblessant des pêcheurs, coulant même un bateau de pêche vietnamien.

Après l'examen de cette affaire, l'AIJD a décidé d'adresser une lettreaux autorités chinoises, demandant à toutes les parties concernées derégler les différends de manière pacifique, d'observer strictement laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, dont laChine et le Vietnam sont parties.

L'AIJD a demandé à laChine de faire la lumière à propos des bases juridiques sur lesquelleselle s'appuie concernant l'implantation illégale de sa plate-formepétrolière Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et leplateau continental du Vietnam, mais aussi sur l'envoi de navires, dontdes navires militaires, et des avions opérant dans le site près de laplate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981. Sans oublier ses actesprovocateurs comme l'éperonnage, l'emploi des canons à eau sur lesnavires vietnamiens chargés de faire appliquer la loi, actes qui ontengendré des dommages matériels et menacé la vie humaine, avec pourpoint d'orgue les attaques perpétrées le 7 mai dernier sur un bateau depêche de Da Nang dans une pêcherie traditionnelle de l'archipel de HoangSa (Paracel) du Vietnam, qui n'a pas résisté aux assauts et a sombré.

L'AIJD a appelé la Chine, en qualité de pays membre del'ONU et d'un des cinq pays membres du Conseil de sécurité de l'ONU, àrespecter, appliquer et préserver au maximum la Charte de l'ONU, àadopter une attitude responsable en adéquation avec son double statut degrande puissance et de pays membre du Conseil de sécurité de l'ONU, cepour le maintien et la protection de la paix, de la stabilité, de lasécurité dans la région comme dans le monde. Et de demander à la Chinede répondre à l'AIJD pour exprimer ses points de vue sur ce problème. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (5e à partir de la gauche, au premier plan), présente les décisions du Politburo et du Secrétariat du Comité central du Parti au Comité du Parti, à son Bureau permanent, au Secrétaire et aux Secrétaires adjoints de la ville de Cân Tho, le 30 juin. Photo : VNA

La nouvelle ville de Cân Tho se positionne en moteur économique régional

Les trois localités – la ville de Cân Tho, les provinces de Hâu Giang et Soc Trang – sont désormais fusionnées au sein de la ville de Cân Tho, ouvrant la voie à une coopération régionale plus étroite en matière de développement économique, culturel et social, de défense nationale et de sécurité, et élargissant l’espace de développement et renforçant le rôle de Cân Tho comme moteur économique central de la région du delta du Mékong.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

La cérémonie d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux – un événement historique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté ce lundi 30 juin à la cérémonie pour annoncer la résolution et la décision des autorités centrales et locales sur la fusion des unités administratives provinciales et communales ; la fin du fonctionnement des unités administratives de district, la création d'organisations du Parti, la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales de la ville de Hai Phong (Nord).

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam à la cérémonie de création officielle de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh-Ville. Photo : VNA

L'annonce des décisions sur la création de la nouvelle ville élargie de Ho Chi Minh

Ce matin, une cérémonie solennelle s’est tenue à Hô Chi Minh-Ville pour annoncer les résolutions et décisions relatives à la création d’une ville élargie de Ho Chi Minh. Cette réorganisation administrative marque la fusion de Ho Chi Minh-Ville avec les provinces de Ba Ria-Vung Tau et Binh Duong, posant la base d’un nouveau modèle d’administration locale à deux niveaux.

La ligne de transport d’électricité Quang Trach-Pho Noi de 500 kV, circuit 3, achevée en septembre 2024, assure un approvisionnement électrique stable pour la région du Nord et contribue à son développement économique. Photo : VNA

📝 Édito: "Les quatre piliers" créent une nouvelle ère

C’est l’ère de ceux qui sont prêts à agir avec audace, à prendre des décisions et à servir la nation. Le Vietnam ne choisit pas la voie facile, mais la bonne voie. Et c’est cette voie, guidée par le Parti et guidée par le peuple, qui mènera le pays à sa glorieuse destination : un Vietnam fort, prospère et heureux, capable de se tenir aux côtés des puissances mondiales, comme l’a toujours souhaité le président Hô Chi Minh.

L'ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet et des journalistes bulgares lors de l'événement. Photo : VNA

Renforcement de l'amitié Vietnam-Bulgarie

L'ambassade du Vietnam en Bulgarie a organisé, le 27 juin à Sofia, une conférence de presse pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Bulgarie (8 février 1950).

Le lac de l'épée restituée à Hanoi. Photo: VNA

Organisation simultanée des cérémonies d'annonce de la mise en place du modèle d'administration locale à deux niveaux

À partir de 8h00 le 30 juin 2025, les cérémonies d'annonce des résolutions et décisions des autorités centrales et locales concernant la fusion des unités administratives, la création des organisations du Parti et la nomination des Comités du Parti, des Conseils populaires, des Comités populaires et des Comités du Front de la Patrie du Vietnam des provinces, villes, communes, quartiers et zones économiques spéciales se déroulent simultanément dans tout le pays.

La cérémonie d'inauguration de l'exposition. Photo : VNA

Le SG du Parti Tô Lâm inaugure l’exposition « Nguyen Van Linh – Vie et œuvre »

Le Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam a organisé, le 29 juin à Hanoï, l’exposition intitulée « Le secrétaire général du Parti Nguyen Van Linh – Vie et œuvre » afin de rendre hommage aux grandes contributions de ce dirigeant envers le Parti, la nation et le peuple, à l’occasion du 110e anniversaire de sa naissance (1er juillet 1915 – 1er juillet 2025).

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam. Photo . VNQ

La forte de la solidarité

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit le 29 juin un article insistant sur l'importance de la solidarité pour conduire la révolution vietnamienne vers les réalisations impressionnantes. L'Agence vietnamienne d'information tient à vous présenter l'intégralité de cet article.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, lors de la SPLOS 35, au siège de l’ONU, à New York. Photo : VNA

La coopération maritime du Vietnam a franchi une nuvelle étape

Pour la première fois, un représentant vietnamien, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu, a été élu président de la réunion, marquant ainsi une étape importante dans l’engagement du Vietnam dans les affaires maritimes mondiales.