Lac Hoàn Kiêm : entre mythe et réalité

Situé au cœur de la capitale Hanoï, le lac Hoàn Kiêm est un haut lieu d’activités culturelles diverses, de détente et, surtout, de convivialité.
Lac Hoàn Kiêm : entre mythe et réalité ảnh 1La beauté du lac de l’Épée restituée.

Hanoï (VNA) - Situé au cœur de la capitale Hanoï, le lac Hoàn Kiêm est un haut lieu d’activités culturelles diverses, de détente et, surtout, de convivialité. Sa légende fait partie des grands mythes de l’histoire vietnamienne.

Par sa densité historique et sa cristallisation sentimentale, le "Petit Lac" de Hanoï, tel était le nom donné par les Français au lac Hoàn Kiêm (l’Épée restituée), n’a rien à envier à l’Arc de Triomphe de Paris (France), à la statue de la Liberté de New York (États-Unis) ou à la place T’ien an Men de Pékin (Chine). Sa modeste Tour de la Tortue sise sur un îlot, devenue emblème de la capitale, hantait les nuits et les jours des combattants de Diên Biên Phu. Plus d’un exilé rêve de s’asseoir sur un banc au bord de l’eau pour regarder les saules pleureurs dans le brouillard d’automne, ou les flamboyants jeter leurs feux dans l’azur d’été.

Épée magique

Quand il fait beau, à l’ombre des arbres centenaires, on joue aux échecs ou l’on fait un brin de causette avec des copains, feuillette un roman ou passe son temps à rêvasser. Les jours de fête, une foule joyeuse fait le tour du plan d’eau. La nuit du Passage à l’An Neuf, les pèlerins se pressent au Temple de la Montagne de Jade (Dên Ngoc Son) relié au rivage par le Pont de l’Aurore.

Ancien tronçon du fleuve Rouge, le lac de l’Épée restituée était appelé Hô Luc Thuy (Lac aux eaux vertes) aux XIe-XIVe siècles, Hô Thuy Quân (Lac de la marine) aux XVe-XVIIIe siècles. Le nom d’Épée restituée lui vient d’une légende.

Un pêcheur du nom de Lê Thân prit un jour dans son filet la lame d’une épée portant l’inscription : "Selon la Volonté du Ciel". Il rejoignit les troupes insurrectionnelles de Lê Loi (XVe siècle) qui luttait contre les envahisseurs chinois Ming. Ce dernier découvrit un jour le manche même de l’épée offerte par Lê Thân. Son arme sacrée lui apporta la victoire finale qui le fit Roi des Lê. Il se promena en barque sur le lac. La Déesse Tortue émergea de l’eau pour lui reprendre son épée.

Cette légende se pare de couleurs mythiques, d’autant plus que la tortue est l’un des quatre animaux hiératiques de la mythologie sino-vietnamienne (avec Dragon, Phénix, Licorne ou Cheval-Dragon). La tortue symbolise la longévité, elle éloigne le danger et apporte le bonheur (drapeau de l’escorte impériale chinoise).

Dans la protohistoire vietnamienne, la Déesse de la Tortue d’Or avait aidé le Roi An Duong (IIIe siècle av. J.-C.) à construire la Citadelle de l’Escargot à Cô Loa, et lui avait donné une griffe, signe de l’invincibilité et de la légitimité du pouvoir.

Tortue géante

Dans le lac de l’Épée restituée vivent actuellement des tortues dont on ne connaît pas exactement le nombre. Ce qui est étonnant, c’est que leur âge, les plus vieilles ont 500 ans, coïncide avec l’époque de Lê Loi.

Elles peuvent peser jusqu’à 200 kg alors que dans l’Asie du Sud-Est, les deux espèces de tortue d’eau douce les plus communes pèsent 85 kg et 120 kg. Elles remontent à la surface de l’eau chaque fois que se produisent des changements atmosphériques. Pendant les trois premiers mois de 1995, elles sont apparues jusqu’à cinq fois, un chiffre record (les deux dernières fois : le 7 mars à 10h00, le 9 mars à 08h00). Sans doute à cause du degré de pollution plus élevé de l’eau : remarquez les ordures et les flaques d’essence qui flottent à la surface, l’affluence des eaux d’égoût. Peut-être aussi à cause de la baisse d’un mètre du niveau des eaux. Manquant d’oxygène, les tortues seraient-elles obligées de sortir de l’eau pour mieux respirer ? En 1993, on a dragué le lac pour y enlever 7.000 m3 de boue et d’ordures ; l’état actuel est pire.

La municipalité fait de son mieux, mais elle ne dispose pas d’un budget suffisant. Au nord du lac se déploie le Vieux quartier dont le plan originel remonte au XVe siècle.

À droite et à gauche ainsi qu’au sud s’étend l’ancien quartier français. Les maisons qui entourent le lac s’harmonisent avec les arbres qui gardent leur vert toute l’année.

Ces dernières années, à cause du boom économique, des bâtiments de style hétéroclite ont commencé à "polluer" un paysage dépositaire de vieux mythes. Il est grand temps de le préserver. -Huu Ngoc-CVN/VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».