La Télévision Nhân Dân entre officiellement en service

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a lancé la diffusion la Télévision Nhân Dân rattachée au quotidien Nhân Dân, organe du Parti communiste du Vietnam, lors d’une cérémonie mardi soir à Hanoi.
La Télévision Nhân Dân entre officiellement en service ảnh 1Des hauts dirigeants vietnamiens et des responsables du journal Nhân Dân presse le bouton pour lancer officiellement la Télévision Nhân Dân. Photo: NDEL/VNA

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a lancé la diffusion la Télévision Nhân Dân rattachée au quotidien Nhân Dân, organe du Parti communiste du Vietnam, lors d’une cérémonie mardi soir à l’Opéra de Hanoi.

Le chef du gouvernement a salué les efforts conjugués par les responsables et le personnel du journal Nhân Dân comme de la Télévision Nhân Dân pour faire de cet organe une agence de presse multimédia.

Tout comme les publications du Nhân Dân, dès le début, la chaîne de télévision Nhân Dân doit bien assumer la communication des politiques du Parti auprès de la population, a indiqué le chef du gouvernement

La chaîne de télévision Nhân Dân doit aussi proposer au Parti et à l’Etat des solutions pour accélérer le renouveau, contribuant à l’édification et à la défense nationale. Il importe que la chaîne mette l’accent sur les personnes exemplaires et lutte contre la bureaucratie, la corruption tout comme d’autres dysfonctionnements sociaux, a-t-il encore indiqué.

Prenant la parole lors de cet événement, Thuân Huu, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam et également rédacteur en chef du journal Nhân Dân, a affirmé que la diffusion officielle de la Télévision Nhân Dân marquait un nouveau pas en avant du Journal Nhân Dân sur son trajet de développement au cours de ces 65 dernières années.

Il s'agit d'une chaîne de télévision du Parti, de l'État et du peuple tout entier, qui envisage des programmes d'actualités et des rubriques spécialisées traduisant les points de vue officiels ainsi que les informations véridiques et proches à la vie de la population, a souligné le rédacteur en chef du journal Nhân Dân.

La Télévision Nhân Dân, dès sa naissance, a retenu une attention particulière des hauts dirigeants du Parti et de l’État, des soutiens précieux de tous les ministères et branches concernés, des collègues, ainsi que des sentiments spéciaux de toutes les couches de la population, a-t-il estimé.

Thuân Huu a également affirmé que la Télévision Nhân Dân ferait de son mieux pour renforcer la qualité de leurs services, répondant aux besoins des téléspectateurs vietnamiens comme étrangers. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam (droite), reçoit Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane, en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane appelées à devenir des modèles de coopération décentralisée

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, a réaffirmé que le Parti et l’État vietnamiens accordaient toujours la priorité absolue à l’amitié grandiose et unique entre le Vietnam et le Laos, tout en soutenant fortement le processus de renouveau et d’intégration internationale du Laos.

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Le Premier ministre Le Minh Hung reçoit l'ambassadeur de Chine

Au cours de cette rencontre, le chef du gouvernement a salué les avancées très positives des relations bilatérales, soulignant particulièrement l'importance de la récente visite d'État en Chine du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam.

Tran Duc Thang (droite, 2e rang), secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, et Athsaphangthong Siphandone, secrétaire du Comité municipal du PPRL et président du Conseil populaire de la capitale lao, assistent à la cérémonie de signature de documents de coopération. Photo: VNA

Hanoï et Vientiane s'engagent à dynamiser leur coopération pour une nouvelle phase

Au cours de cet échange, les dirigeants des deux capitales vietnamien et lao ont réaffirmé leur volonté de consolider et de développer en profondeur l’amitié grandiose, la solidarité spéciale et la coopération intégrale unissant le Vietnam et le Laos, tout en soulignant que les relations entre Hanoï et Vientiane ne cessent de se renforcer de manière efficace et concrète.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc s'adresse au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031, à Hanoi, le 12 mai. Photo: VNA

Le FPV renforcera sa coordination avec le gouvernement et l’Assemblée nationale

Le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) ont travaillé de concert pour promouvoir le bloc de grande union nationale, déployer des mesures de protection sociale, renforcer la communication avec le public et la construction du système politique, améliorer le contrôle et la critique sociale, lutter contre la corruption et le gaspillage, améliorer les cadres juridiques et politiques et promouvoir la diplomatie populaire.

Une délégation de 60 Vietnamiens de la diaspora, originaires de 20 pays et territoires, a offert de l'encens en hommage aux rois Hùng. Photo : VNA

La diaspora vietnamienne contribue à l'unité et au développement national

Les Vietnamiens, au pays comme à l'étranger, constituent un maillon essentiel de la grande solidarité nationale. Leur patriotisme, leur attachement à la patrie et leur sens des responsabilités sont des atouts déterminants pour le développement fulgurant du pays, son intégration internationale et sa prospérité durable.

Délégués participant au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031. Photo : VNA

11e Congrès national du FPV: La transformation numérique est incontournable

Les délégués au 11e Congrès national du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) pour le mandat 2026-2031 ont considéré que l’application de l’intelligence artificielle (IA) et la transformation numérique constituent une étape incontournable pour le développement national dans les années à venir.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, prononce le discours d’ouverture de la 2e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le Comité permanent de l’Assemblée nationale demande un traitement rigoureux des pétitions publiques

Les électeurs ont manifesté leur soutien à la poursuite de la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir la croissance économique, à stabiliser la macréconomie, à maîtriser l’inflation et à préserver les principaux équilibres économiques, ainsi qu’à garantir la sécurité économique, énergétique, monétaire et alimentaire, de même que l’ordre et la paix sociaux.

Le Premier ministre Le Minh Hung préside une séance de travail avec ministère des Affaires étrangères. Photo: VNA

Le Vietnam accélère la modernisation de sa diplomatie sous l’impulsion du gouvernement

Le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que le 14ᵉ Congrès national du Parti avait inscrit la promotion des affaires étrangères et de l’intégration internationale parmi ses « tâches régulières et essentielles », témoignant d’une évolution majeure de la pensée stratégique et de la haute considération du Parti pour la diplomatie.