La Télévision Nhân Dân entre officiellement en service

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a lancé la diffusion la Télévision Nhân Dân rattachée au quotidien Nhân Dân, organe du Parti communiste du Vietnam, lors d’une cérémonie mardi soir à Hanoi.
La Télévision Nhân Dân entre officiellement en service ảnh 1Des hauts dirigeants vietnamiens et des responsables du journal Nhân Dân presse le bouton pour lancer officiellement la Télévision Nhân Dân. Photo: NDEL/VNA

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung a lancé la diffusion la Télévision Nhân Dân rattachée au quotidien Nhân Dân, organe du Parti communiste du Vietnam, lors d’une cérémonie mardi soir à l’Opéra de Hanoi.

Le chef du gouvernement a salué les efforts conjugués par les responsables et le personnel du journal Nhân Dân comme de la Télévision Nhân Dân pour faire de cet organe une agence de presse multimédia.

Tout comme les publications du Nhân Dân, dès le début, la chaîne de télévision Nhân Dân doit bien assumer la communication des politiques du Parti auprès de la population, a indiqué le chef du gouvernement

La chaîne de télévision Nhân Dân doit aussi proposer au Parti et à l’Etat des solutions pour accélérer le renouveau, contribuant à l’édification et à la défense nationale. Il importe que la chaîne mette l’accent sur les personnes exemplaires et lutte contre la bureaucratie, la corruption tout comme d’autres dysfonctionnements sociaux, a-t-il encore indiqué.

Prenant la parole lors de cet événement, Thuân Huu, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam et également rédacteur en chef du journal Nhân Dân, a affirmé que la diffusion officielle de la Télévision Nhân Dân marquait un nouveau pas en avant du Journal Nhân Dân sur son trajet de développement au cours de ces 65 dernières années.

Il s'agit d'une chaîne de télévision du Parti, de l'État et du peuple tout entier, qui envisage des programmes d'actualités et des rubriques spécialisées traduisant les points de vue officiels ainsi que les informations véridiques et proches à la vie de la population, a souligné le rédacteur en chef du journal Nhân Dân.

La Télévision Nhân Dân, dès sa naissance, a retenu une attention particulière des hauts dirigeants du Parti et de l’État, des soutiens précieux de tous les ministères et branches concernés, des collègues, ainsi que des sentiments spéciaux de toutes les couches de la population, a-t-il estimé.

Thuân Huu a également affirmé que la Télévision Nhân Dân ferait de son mieux pour renforcer la qualité de leurs services, répondant aux besoins des téléspectateurs vietnamiens comme étrangers. – VNA

Voir plus

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.