La statuaire des maisons funéraires

Chez les Bahnar, si le fameux rông est le théâtre des activités communautaires des vivants, la maison funéraire reste bien évidemment la demeure des morts. « Maison funéraire » ! Brrr, ça fait froid dans le dos ! Eh bien non, pas chez les Bahnar, en tous cas, qui entretiennent un rapport apaisé avec le monde de l’au-delà....
Chez les Bahnar, sile fameux rông est le théâtre des activités communautaires des vivants,la maison funéraire reste bien évidemment la demeure des morts. « Maisonfunéraire » ! Brrr, ça fait froid dans le dos ! Eh bien non, pas chezles Bahnar, en tous cas, qui entretiennent un rapport apaisé avec lemonde de l’au-delà....

Pour la plupart des ethnies minoritairesdu Tây Nguyên, et a fortiori pour les Bahnar, la mort est synonyme derenaissance dans un autre monde. Mais cette renaissance n’est pasimmédiate. Il y a donc une période de transition au cours de laquellel’âme du défunt hante encore ce bas-monde. Mieux encore, cette âme a desbesoins d’ici-bas : manger, se vêtir, se divertir.... auquel il est debon ton de satisfaire.

Une vieille coutume veut qu’aprèsavoir inhumé l’un des leurs, les Bahnar construisent une petite maisonfunéraire sur sa tombe pour le protéger de la pluie et du soleil. Al’intérieur, ils déposent des objets lui ayant appartenus. Quelquesannées s’écoulent ainsi, avant que la famille du défunt reconstruise unautre édifice, beaucoup plus imposant, cerné d’une clôture. Mais cetteclôture est elle-même garnie de statuettes en bois, représentant deshumains ou des animaux, qui deviennent ainsi pour le défunt descompagnons d’outre-tombe.

« Pour les Bahnar, la mort estun changement d’état, c’est le passage du mobile à l’immobile, nous ditDinh Tien Hai, peintre de son état. Le défunt doit donc être accompagnéd’une partie de ses biens. Et puis, lorsqu’a lieu la cérémonied’abandon de la tombe, on sculpte ces statuettes qui accompagnent lemort dans l’éternité ».

Difficile de dresser uninventaire de ces statuettes. Elles n’obéissent à aucune règle, à aucunstandard. Les artisans qui les sculptent donnent libre cours à leurimagination et ne s’embarrassent d’aucune contrainte. Le résultat n’endemeure pas moins saisissant, d’une troublante humanité... Pour simplesqu’elles sont, les formes sont extraordinairement suggestives... Foin depudibonderie, cette statuaire rustique nous expose de jeunes couplesenlacés ou des seins nus sans que personne ne trouve à y redire. Cen’est d’ailleurs pas de l’érotisme à proprement parler, mais bien unereprésentation simple et sans fard du cycle de la vie : naissance,maturité, reproduction, vieillissement et recommencement...

« Il serait bien difficile de créer des objets aussi vivants ! On sentque les artisans qui ont fait ces statuettes y ont mis bien plus que dusavoir-faire. C’est certainement pour ça qu’elles sont si belles ! »indique Dinh Tien Hai. Belles, c’est vrai, et ô combien émouvantes, cesstatuettes nous renseignent, mieux qu’une épitaphe, sur la personnalitédu défunt.

"Les statuettes des maisons funéraires sontvraiment emblématiques de ces communautés minoritaires des HautsPlateaux du Centre", dit Luong Thanh Son, directrice du Muséed’ethnographie de Dak Lak. "J’ai remarqué que les gens du nord de laprovince préfèrent les représentations humaines, tandis que ceux du sudprévilégient plutôt les représentations animales ».

Véritables chefs d’oeuvres, ces statues sont le témoignage d’unecréativité spirituelle, d’une spiritualité créative – comme on voudra –qui est la marque des Bahnar. -VOV/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.