La sécurité du Vietnam reliée à la sécurité de la région

La sécurité en mer a attiré une attention particulière lors du Sommet sur la sécurité en Asie (10e Dialogue de Shangri-La) à Singapour.

La sécurité en mer a attiré une attentionparticulière lors du Sommet sur la sécurité en Asie (10e Dialogue deShangri-La) à Singapour.

Dans son allocution prononcée le 5 juin et intitulée "Faire face auxnouveaux défis de la sécurité en mer", le ministre vietnamien de laDéfense, le général Phung Quang Thanh a estimé que la situation en MerOrientale restait globalement stable, en dépit des quelques affairesqui s'y produisent de temps en temps, lesquelles font monterl'inquiétude des pays côtiers.

Il a ensuite citél'affaire survenue le 26 mai dernier où les câbles déployés par lenavire Binh Minh 02 du Vietnam effectuant des recherches sismologiquesen plein coeur de la zone économique exclusive des 200 milles marins duVietnam ont été sectionnés, ce qui a provoqué l'inquiétude sur lemaintien de la paix, de la stabilité en Mer Orientale, dans la régionet dans le monde.

Le général Phung Quang Thanh a affirméque le Vietnam alliait toujours la sécurité nationale et celle de larégion et du monde, souhaitait être ami et partenaire de confiance despays de la communauté internationale, oeuvrait pour l'édification de laconfiance et le développement des relations d'amitié et de coopérationavec les pays voisins, les pays tant dans la région que dans le mondepour la paix, la stabilité et le développement.

Aprèsson allocution, le ministre Phung Quang Thanh a répondu de façon exacteet raisonnable aux questions sur les récentes évolutions en MerOrientale ainsi que sur la politique du Vietnam en matière de défense.

Il a indiqué qu'actuellement, en mer Orientale, il y a des différendsconcernant la souveraineté entre la Chine, le Vietnam, les Philippines,la Malaisie et le Brunei. Cette région maritime n'est pas encoredélimitée, c'est pourquoi quelques affaires regrettables s'y produisentde temps à autre. Outre l'affaire survenue le 26 mai, en 2010, leVietnam avait procédé à des investigations pour rédiger un rapport àl'ONU sur l'affaire à propos de laquelle au niveau du rebord externe deson talus continental, les câbles déployés par un navire de prospectiondu Vietnam avaient coupés par des navires chinois. En outre, la Chineavait également arrêté des bateaux de pêche et empêché le Vietnam depoursuivre son exploration pétrolière en Mer Orientale dans sa zoneéconomique exclusive. Ces affaires ont ainsi enfreint le droitinternational et la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), ne manquant pas d'inquiéter le Vietnam et d'autrespays dans la région.

Concernant la planification de lazone halieutique, le général Phung Quang Thanh a affirmé que le Vietnamobservait toujours la CNUDM 1982 (Convention des Nations unies sur ledroit de la mer de 1982) et présentait la zone halieutique dans sa zoneéconomique exclusive à ses pêcheurs. Cependant, des pêcheursvietnamiens ont également exercé leur activité au-delà des limites deleur zone maritime, d'autres pays voisins ayant fait de même sur celledu Vietnam. Ces affaires doivent être réglées selon le droitinternational et dans l'esprit de bon voisinage, en s'abstenant deporter atteinte à l'intégrité physique et aux biens des pêcheurs.

Il a souligné la nécessité d'établir une coopération étroite dans lapêche entre les pays, d'effectuer des patrouilles communes des forcesmarines, d'établir une ligne de téléphone rouge pour maintenir lasécurité et l'ordre en mer, ce au service des activités des pêcheurs.

Le général Phung Quang Thanh a indiqué que chaque année, durant lacampagne de reproduction des poissons, la Chine promulguel'interdiction de pêche pour protéger ses ressources aquatiques. Uneinterdiction qui englobe aussi la zone maritime du Vietnam. Mais leVietnam ne l'a pas approuvée et a protesté contre cette décision parvoie diplomatique.

"Le Vietnam préconise que lesdisputes bilatérales en Mer Orientale doivent être réglées par les deuxparties et que celles multilatérales doivent l'être par les partiesconcernées", a-t-il affirmé. Selon lui, la "ligne des neuf tronçons"déclarée par la Chine est la source du différend multilatéral. Cetteligne est dénuée de fondement juridique et n'est pas conforme à laCNUDM 1982. La Chine doit négocier avec les pays sur la base du droitinternational, notamment de la CNUDM 1982, et dans l'esprit d'amitiépour donner des solutions équitables et raisonnables que les partiespeuvent accepter pour la paix et le développement dans la région.

Le ministre Phung Quang Thanh a précisé que le Vietnam préconisaitl'organisation des échanges culturels et sportifs entre les forcesarmées du Vietnam à Song Tu Tay (Caye Sud-Ouest) et celles desPhilippines à Song Tu Dong (Caye Nord-Est) pour édifier la confiance,renforcer l'amitié, réduire les tensions et éviter les conflits.

Le ministre vietnamien a fait remarquer que lors de son mandat deprésidence de l'ASEAN, l'Indonésie avait étroitement coopéré avec lespays de l'ASEAN pour maintenir la paix et la stabilité en MerOrientale.

Lors de la 5e conférence des ministres de ladéfense de l'ASEAN (ADMM-5), tenue en mai dernier à Jakarta, lesministres sont parvenus à analyser la situation, prendre des mesurespour maintenir la paix et la stabilité en Mer Orientale.Particulièrement, dans la déclaration commune de la réunion, "lesparties se sont engagées à respecter pleinement la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) et, de concert avec laChine, à s'orienter vers l'édification du Code de conduite en MerOrientale (COC)", a ajouté le ministre vietnamien.

Répondant à la question relative à la participation de Taïwan aurèglement des litiges en Mer Orientale, Phung Quang Thanh a affirméqu'il s'agissait du problème de la politique d'"une Chine unique".Taïwan fait partie du territoire chinois. Taïwan et la Chine doiventnégocier pour trouver un représentant commun.

Quant àl'achat des sous-marins, le ministre vietnamien a clairement déclaréque le Vietnam avait signé avec la Russie un contrat d'achat de sixsous-marins Kilo 686. Ces bâtiments de guerre n'opèreront que dans leszones maritimes du Vietnam. Cette affaire, normale, est ouverte ettransparente.

"Le Vietnam réalise deux tâchesstratégiques que sont l'édification du pays et la défense nationale.Dans le contexte actuel, le développement économique est considérécomme la tâche centrale et la garantie de la défense et de la sécuritépour protéger l'indépendance, la souveraineté, l'unification etl'intégrité territoriale comme la tâche primordiale régulière", a-t-ilpoursuivi.

Dans ce contexte de développement économique,le Vietnam modernise peu à peu ses forces armées, que ce soit laMarine, la défense antiaérienne et l'Armée de l'air, ou encore sesmoyens d'informations et de communication,... pour protéger la paix etle pays. La politique de défense du Vietnam se résume à l'autodéfense,sans aucune volonté d'expansion territoriale au détriment d'autrespays", a affirmé Phung Quang Thanh.

A propos du discoursdu ministre chinois de la Défense nationale, le général Liang Guanglie,Phung Quang Thanh a contasté que celui-ci avait clairement réaffirmé laposition pacifique et responsable de la Chine sur le plan des relationsextérieures lors du processus de développement de la paix.

"Le Vietnam considère toujours le fait que la Chine, un payssocialiste, a des relations d'amitié, de solidarité et de coopérationavec les pays voisins, les pays dans la région et le monde, dont leVietnam, comme une condition favorable pour le Vietnam, la région et lemonde", a souligné le ministre vietnamien.

Le Vietnamsouhaite que la Chine respecte justement ce qu'elle a déclaré avec lemonde, a souligné le ministre Phung Quang Thanh.

Dimanche soir, le général Phung Quang Thanh et la délégationvietnamienne ont regagné Hanoi, terminant avec succès leurparticipation au Sommet sur la sécurité en Asie (10e Dialogue deShangri-La). -AVI

Voir plus

L’ambassadeur Mai Phan Dung, représentant permanent du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’OMC et d’autres organisations internationales à Genève. Photo : VNA

Le Vietnam continue de garantir le respect des droits de l’homme pour tous

Durant le mandat 2023-2025, la participation de la Mission permanente du Vietnam à Genève au Conseil des droits de l’homme des Nations Unies a été guidée par une approche cohérente : un engagement constructif, la cohérence et une attention constante portée aux solutions concrètes qui améliorent la vie des populations.

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.