La secrétaire générale de la Francophonie rencontre des entreprises francophones

La secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Trân Tuân Anh, ont rencontré le 11 octobre des entreprises francophones à Hanoï.

​Hanoï (VNA) - La secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Trân Tuân Anh, ont rencontré le 11 octobre des entreprises francophones à Hanoï. Ils ont souligné leur volonté de renforcer la coopération entre le Vietnam et les pays francophones.

La secrétaire générale de la Francophonie rencontre des entreprises francophones ảnh 1La secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean (droite), et le ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce, Trân Tuân Anh, le 11 octobre à Hanoï.

La présence de la secrétaire générale de la Francophonie, Michaëlle Jean, et l’organisation de cette rencontre avec des entreprises francophones «renforceront le partenariat entre entreprises vietnamiennes et francophones ainsi que la coopération économique au sein de la communauté francophone», a insisté Trân Tuân Anh, ministre vietnamien de l’Industrie et du Commerce. Et d’ajouter que «le développement de la coopération économique contribue à la solidarité et à la prospérité commune au sein de la Francophonie». Il s’agit là des contenus importants de la Stratégie économique francophone qui a été adoptée lors du Sommet de la Francophonie de 2014 organisé au Sénégal.

Le ministre vietnamien a souligné le rôle de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF) sur certaines questions internationales relatives à la politique, à la culture, à la société. Ce rôle est «indéniable et très important», a souligné Trân Tuân Anh. En particulier, ces dernières années, l’OIF et ses pays membres ont déployé des efforts considérables pour intensifier la coopération économique. Cette dernière est considérée comme un facteur important pour renforcer la position internationale de la Francophonie. La Stratégie économique francophone vise à construire un espace économique qui privilégie les échanges commerciaux, la coopération et la solidarité, basé sur les coopérations Nord-Sud, Sud-Sud et tripartite Sud-Nord-Sud.

Un marché de 900 millions de consommateurs

 
La secrétaire générale de la Francophonie rencontre des entreprises francophones ảnh 2Trân Tuân Anh remet des cadeaux à Michaëlle Jean.

Le ministre vietnamien a apprécié les «potentiels énormes» de développement économique de la communauté francophone avec ses 80 Etats membres et observateurs qui constituent un immense marché de plus de 900 millions de consommateurs. Ce qui représente 13,2% de la population mondiale et environ 13% du PIB mondial. Les échanges commerciaux entre les états membres de l’OIF en 2015 se sont établis à 688 milliards de dollars, soit plus de 20% des échanges commerciaux internationaux.

Trân Tuân Anh a informé Michaëlle Jean des acquis de l’économie vietnamienne. Après 30 ans de mise en œuvre de la politique de Renouveau, le Vietnam est devenu un pays en voie de développement à revenu intermédiaire. De 1986 à 2010, son PIB a connu une croissance annuelle moyenne de 7%. Malgré la récession économique mondiale, lors de la période 2011-2015, le PIB du Vietnam a enregistré une bonne croissance annuelle, de l’ordre de 6%. Le pays a signé plusieurs accords économiques importants dont l'Accord de partenariat transpacifique (TPP) et l’Accord de libre-échange avec l’Union européenne.

«Le gouvernement vietnamien s’engage à favoriser la coopération entre entreprises francophones et vietnamiennes», a insisté le ministre Trân Tuân Anh. Le pays souhaite aussi que l’espace francophone le soutienne dans ses activités économiques avec les pays membres. «Le Vietnam est prêt à jouer le rôle de passerelle entre l’espace francophone et les pays d’Asie-Pacifique», a affirmé Trân Tuân Anh.

Une histoire de résistance
 

La secrétaire générale de la Francophonie rencontre des entreprises francophones ảnh 3Michaëlle Jean a apprécié les acquis économiques du Vietnam.

Lors de la rencontre avec des représentants d’entreprises francophones, Michaëlle Jean a exprimé son admiration pour l’«histoire de résistance» du Vietnam et les «nombreuses souffrances qu’il a dû surmonter». Pour elle, le Vietnam a traversé des étapes difficiles pour avancer et renaître en mobilisant son dynamisme et son énergie. «L’histoire du Vietnam ressemble à celle de mon pays natal, Haïti», a raconté Michaëlle Jean. «Quand vient la nuit, nous avons toutes les raisons d’être pessimistes comme les assauts du quotidien. Il nous faut puiser dans les premières lueurs de l’aurore un optimisme invincible. En Haïti, c’est vivre et résister par tous les moyens», a-t-elle exprimé.

Elle a également salué les investisseurs vietnamiens. «Tout de suite après le terrible séisme de 2010 en Haïti, Viettel (Groupe de télécommunications de l'Armée du Vietnam) est arrivé et a été parmi les premiers à investir», s’est-elle souvenue. «Un ouragan vient de frapper Haïti alors que la population commençait à peine à mieux respirer. Et Viettel a annoncé que dès cette semaine, il enverrait au moins une centaine de techniciens pour que les activités reprennent. Je souhaitais vous dire merci», a poursuivi Michaëlle Jean.

Elle s’est déclarée «impressionnée» par les résultats de l’économie vietnamienne - «un pays parmi les leaders mondiaux dans les secteurs du thé, du café, des produits halieutiques, etc., avec le développement de secteurs industriels à forte valeur ajoutée, une progression considérable de l'industrie du bois, un essor du tourisme, une croissance remarquable des exportations et un afflux constant des investisseurs étrangers». Et de souligner le chiffre qui l’a le plus frappée, celui des 94.754 nouvelles entreprises recensées en 2015, pour un capital total de 601.000 milliards de dôngs, soit 26,7 milliards de dollars. «Ce chiffre est particulièrement important au moment même où notre organisation s’est dotée d’une stratégie économique, au moment où nous voulons tout mettre en œuvre pour renforcer et créer davantage d’échanges commerciaux et de synergies et de partenariats dans l’espace francophone», a-t-elle conclu. -CVN/VNA

Voir plus

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.