La présidente p.i Vo Thi Anh Xuan reçoit les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et du Cambodge

La présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan a reçu le 22 février à Hanoï les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et du Cambodge qui sont venus pour lui présenter les lettres de créance.
La présidente p.i Vo Thi Anh Xuan reçoit les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et du Cambodge ảnh 1La présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan et l'ambassadeur de Suisse Thomas Gass. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – La présidente par intérim Vo ThiAnh Xuan a reçu le 22 février à Hanoï les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et duCambodge qui sont venus pour lui présenter les lettres de créance.
Félicitant l'ambassadeur de Suisse Thomas Gasspour sa prise en fonction au Vietnam, Vo Thi Anh Xuan a affirmé que le Vietnamattachait toujours de l'importance à l'amitié et à la coopération avec leSuisse.
Elle a suggéré aux deux parties d’intensifierl’échange de délégation à tous les niveaux et de continuer leur soutien mutuelet leur collaboration étroite au sein des forums multilatéraux et organisationsinternationales. Elle a déclaré encourager les entreprises suisses à venirinvestir au Vietnam, notamment dans les domaines de la croissance verte, de latransformation numérique, de l’économie circulaire, de la finance, de l’assurance,de l’industrie manufacturière, de l’agriculture de haute technologie, de l’éducationet de la formation.
La présidente par intérim a proposé à lapartie suisse de continuer à promouvoir les négociations sur l'Accord delibre-échange entre le Vietnam et l'Association européenne de libre-échange(EFTA).
De son côté, Thomas Gass a déclarésouhaiter que les deux pays continuent à promouvoir cette année leurs relationsdiplomatiques, les contacts de haut niveau et des visites. Il asuggéré de renforcer la coopération bilatérale dans l’éducation, le commerce etl’échange entre les deux peuples, notamment les jeunes générations.
Appréciant l’environnement d’investissementfavorable au Vietnam, M. Gass a déclaré qu’il contribuerait de promouvoir les fluxd'IDE suisses au Vietnam.
La présidente p.i Vo Thi Anh Xuan reçoit les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et du Cambodge ảnh 2L’ambassadeur de Malaisie Tan Yang Thai (6e à gauche) et la présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan (6e à droite). Photo : VNA

En recevant l’ambassadeur de Malaisie Tan YangThai, la présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan a déclaré se mettre d’accordsur le renforcement des échanges de délégation à tous les niveaux, en l’honneurdes 50 ans des relations diplomatiques Vietnam-Malaisie et lapromotion des mécanismes de coopération bilatérale.
Les deux parties doivent faire des effortspour porter à 18 milliards de dollars les échanges commerciaux bilatéraux en réduisantles importations vietnamiennes et favorisant l’accès des produits et servicesHalal du Vietnam au marché malaisien, a souligné la dirigeante vietnamienne.
Sur la base du nouvel accord de coopérationdans le domaine du travail signé en mars 2022, Vo Thi Anh Xuan a proposé decréer un environnement de travail sûr et favorable aux travailleursvietnamiens en Malaisie ; de promouvoir les négociations et signer au plustôt un protocole d'accord sur la coopération en matière de défense entre lesdeux pays ; d’élaborer un accord de coopération sur la cyber-sécurité.
L’ambassadeur malaisien a déclaré souhaiterque les autorités vietnamiennes accordent un bon accueil aux Malaisiens venirvisiter, étudier ou investir au Vietnam avant de s’engager à faire de son mieuxpour intensifier la coopération entre les deux pays.
La présidente p.i Vo Thi Anh Xuan reçoit les ambassadeurs de Suisse, de Malaisie et du Cambodge ảnh 3L’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha et la présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan (droite). Photo : VNA

Lors de la réception de l’ambassadrice duCambodge Chea Kimtha, la présidente par intérim Vo Thi Anh Xuan a souligné quele Vietnam attachait toujours de l'importance et accordait la plus hautepriorité à la consolidation et au renforcement des relations d’amitiétraditionnelle et de coopération intégrale avec le Cambodge.
La dirigeant vietnamienne a proposé à l’ambassadricecambodgienne à promouvoir la mise en œuvre des accords de coopération entre les Partis, les gouvernements et les ministères, secteurs, localités desdeux pays.
De son côté, l’ambassadrice Chea Kimtha adéclaré poursuivre ses efforts pour contribuer au développement des relationsentre les deux pays, à la mise en œuvre des accords de coopération bilatérale et à la sensibilisation sur les relations traditionnellesVietnam-Cambodge, notamment auprès des jeunes générations. -VNA
source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.