La Poste du Vietnam dévoile les prochains timbres de l’Année du Dragon

Le ministère de l’Information et de la Communication et la compagnie générale de la Poste du Vietnam ont publié deux échantillons de timbres et un bloc de timbres sur le Têt Giap Thin 2024 (Année du Dragon).
Hanoi (VNA) – Le ministère de l’Information et de laCommunication et la compagnie générale de la Poste du Vietnam ont publié deuxéchantillons de timbres et un bloc de timbres sur le Têt Giap Thin 2024 (Annéedu Dragon).
La Poste du Vietnam dévoile les prochains timbres de l’Année du Dragon ảnh 1Les deux échantillons de timbres «Tet Giap Thin». Photo: VGP


Créées par le peintre Nguyên QuangVinh, les illustrations montrent l’image d'un dragon aux couleurs vives duprintemps et de la fête, marqué par un style traditionnel.

Cette collection, d’un format de 37x37mm, et de 80x80mm pour bloc, se vend surle réseau postal public jusqu’au 30 juin 2025.

Il y a deux tarifs d’affranchissement postal, de 4.000, 15.000 et 15.000 dôngspour le bloc.

Sur les deux échantillons de timbres «Têt Giap Thin» figurent un dragon quiprend son envol (Thang Long) et un dragon descendant (Ha Long), symboles dedeux sites du patrimoine mondial du Vietnam qui doivent être préservés à savoirla citadelle impériale de Thang Long - où le dragon s'envole - et la baie de HaLong - où le dragon descend paisiblement.
La Poste du Vietnam dévoile les prochains timbres de l’Année du Dragon ảnh 2Le bloc de timbres «Tet Giap Thin». Photo: VGP

Le bloc de timbres «Têt Giap Thin»illustre une famille de dragons s'envolant, symbolisant l'union des famillesvietnamiennes à l’occasion du Têt. L'image de 9 dragons rassemblés sur le blocsymbolise aussi le fleuve Mékong avec ses 9 branches se jetant dans 9estuaires, qui ont apporté la prospérité à la région du Sud-Ouest. - VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.