La mastication du bétel et de la noix d’arec au Sud

Mastiquer de la noix d’arec et de la chaux enrobés dans une feuille de bétel est une pratique ancienne dans différents pays asiatiques.
La mastication du bétel et de la noix d’arec au Sud ảnh 1Photo : internet

Hanoi (VNA) - Mastiquer de la noix d’arec et de la chaux enrobés dans une feuille de bétel est une pratique ancienne dans différents pays asiatiques. Au Vietnam, elle remonterait au temps des rois Hùng, il y a quatre mille ans. Les chercheurs estiment qu’elle serait apparue dans le Sud-Ouest du pays. Aujourd’hui, si cette pratique n’a plus la cote auprès des consommateurs, les feuilles de bétel et la noix d’arec sont toujours indispensables aux cérémonies traditionnelles, notamment dans le Sud.

Au début du XXe siècle, la mastication des feuilles de bétel et de la noix d’arec était une pratique courante, aussi bien chez les hommes que les chez femmes, en tout cas dans le Sud du Vietnam. Les plus raffinés en avaient même fait tout un art, avec des codes précis dans la façon de préparer, de mastiquer le mélange et d’inviter autrui à le déguster, ce qui a donné naissance à toute une filière artisanale consacrée aux objets servant à cette pratique. Et certains de ces objets ont été transmis jusqu’à nos jours. Nous avons donc tous types de récipients de la chaux possibles et imaginables, en jade, en cuivre, en ivoire, en porcelaine… avec divers motifs de décoration, des plus sophistiqués aux plus simples.

La mastication du bétel et de la noix d’arec au Sud ảnh 2Photo: internet.

Quant aux plateaux au bétel, il y en a de deux types, le premier servant à la pratique quotidienne et le second étant exclusivement réservé aux cérémonies, nous explique le chercheur Truong Ngoc Tuong: «Que l’on soit mâcheur ou non, tout le monde doit savoir utiliser le plateau de cérémonie lorsqu’il s’agit d’une cérémonie de demande ​en mariage, d’un mariage ou d’une cérémonie dans les pagodes. Le plateau est de forme carrée, avec deux boîtes de bétel et de noix d’arec de tailles différentes, la grande symbolisant le mari, et la petite, sa femme. Il y a aussi sur le plateau deux tasses d’alcool. ​S’il s’agit de funérailles, il n’y a plus qu’une boîte et qu’une tasse, et le maître de céans est invité à chiquer du bétel et à boire de l’alcool.»

La mastication du bétel et de la noix d’arec au Sud ảnh 3Photo : internetNhập mô tả cho ảnh

Le masticatoire rituel est en soi un objet d’art. La feuille de bétel est pliée en forme de phénix et assortie de la noix d’arec: un travail minutieux ​que pratique quotidiennement Ly Thi Thanh, 84 ans, à Cân Tho: «Le phénix de bétel doit avoir une belle queue. Il s’agit bien d’une cérémonie, n’est-ce pas? Toute négligence est impardonnable! Lors de la cérémonie de demande en mariage et avant toute conversation avec la famille de la future mariée, celle du futur mari doit ouvrir la boîte qui contient quatre phénix de bétel».

Tous les Vietnamiens qui se respectent connaissent la légende du bétel et de la noix d’arec selon laquelle, ce sont, avec la pierre calcaire, l’incarnation de deux frères et d’une fille qu’ils aiment tous deux, un amour impossible qui ne peut justement vivre… que dans la légende. En tous cas, dans la croyance populaire, le mélange du bétel, de la noix d’arec et de la chaux est devenu le symbole de la fidélité conjugale et de l’attachement familial.

La mastication du bétel et de la noix d’arec au Sud ảnh 4Photo: VOV.

Les Khmers qui vivent dans le Sud-Ouest du Vietnam et qui sont depuis toujours des mâcheurs de bétel ont une façon spécifique de préparer leur masticatoire. Leur récipient de chaux a la forme d’une tour, à la manière des Indiens. Le matériau utilisé est aussi différent, le récipient étant plutôt fait de bambou, de bois ou de terre cuite.

À noter, pour finir, que le musée des femmes du Sud est en train d’effectuer des recherches sur la mastication du bétel des Vietnamiens à travers ​les siècles.- VOV/VNA

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).