Aur, ce village montagnard où les visiteurs sont rois

Peuplé de Co Tu, une ethnie minoritaire du Centre, le village d'Aur a conservé une coutume ancestrale.
Aur, ce village montagnard où les visiteurs sont rois ảnh 1Des touristes et des habitants du village d'Aur. Photo : doanhnhansaigon.vn
 

Quang Nam (VNA) - Peuplé de Co Tu, une ethnie minoritaire du Centre, le village d'Aur a conservé une coutume ancestrale. Chaque visiteur est convié à un repas où tous les villageois apportent un plat. En signe d'hospitalité, tout simplement.

Niché au sein de la cordillère de Truong Son, Aur ne compte que 21 familles, totalisant une centaine d'habitants. Un village montagnard reculé de la commune d'A Vuong, district de Tây Giang, province de Quang Nam, comme il en existe beaucoup d’autres dans le Centre du Vietnam.

L'ouverture de la route Hô Chi Minh, seconde «trans-vietnamienne» Nord-Sud (l’autre étant la Nationale 1A), a permis de désenclaver ce village isolé et d'augmenter ses échanges avec l'extérieur. "Les villageois ont décidé eux-mêmes de construire une piste de 16 km à travers la forêt pour relier leur village au chef-lieu du district où passe la route Hô Chi Minh. Les travaux ont duré 48 jours et 780 personnes d’Aur et des environs y ont participé", informe Alang Ren, le patriarche du village.

Grâce à cette piste, le village accueille désormais des visiteurs amoureux de la nature. La vie quotidien s’est quelque peu animée, mais les Co Tu n’en ont pas pour autant changé leurs habitudes, notamment celle de convier tout visiteur à un repas collectif. L'occasion pour tous les villageois de manifester leur hospitalité en y apportant un plat, frugal ou plus copieux.

Un ruisseau poissonneux réservé aux hôtes


Le village d'Aur comprend des maisons sur pilotis disposées en cercle autour de la nhà Guol, la maison commune où se déroulent toutes les activités communautaires : réunion, activités artistiques et sportives, etc.

À l'arrivée d'un groupe de visiteurs, le patriarche se présente immédiatement devant la nhà Guol, les accueille avec un large sourire, laissant voir une dentition toute noire (due à la coutume de chiquer du bétel). Il étend une natte faite d’écorces végétales sur le plancher et invite les visiteurs à s'assoir autour d'une tasse de thé.

Puis, il sort et pousse des cris en se servant de ses mains comme porte-voix. Peu après, quatre femmes se présentent avec chacune un fagot de bois. Un feu est allumé au milieu de la nhà Guol. «Il fait froid ici. On a l'habitude de se réchauffer au coin du feu», explique le vieillard. Trois jeunes hommes, torses nus, partent au ruisseau de Tà Vat, à l'extrémité du village. Après un quart d'heure, ils reviennent avec un panier rempli de poissons frétillants.

La nuit tombe. C'est l'heure du dîner. Tour à tour, les chefs de famille apportent dans la nhà Guol un plateau de victuailles. Chacun fait selon ses moyens, c’est le geste qui compte. Le plateau de la famille d'Alang Liên comprend riz, bouillon aux légumes et sel au poivre; celui d’Alang Phôt : riz et viande d'écureuil séchée; celui d'Alang Huou : riz et viande de rat grillée ; celui d'Alang Ot : viande de porc fumée et soupe de pousses de bambou. Alang Ren apporte encore une jarre d'alcool de riz. À cela viennent s'ajouter des poissons grillés dont l’odeur embaume la modeste paillotte et taquine les narines des convives. Autour du feu, tout le monde porte un toast.

Avec un brin d'orgueil, le chef du village explique : «La tradition des Co Tu veut que n'importe quel visiteur soit traité comme l’hôte de tous les villageois, même s’il ne vient visiter qu’une famille. Chaque maison apporte quelque chose».

Plus incroyable, les poissons du ruisseau sont aux convives : «Le ruisseau au bout du village est très poissonneux, un vrai cadeau du Ciel, décrit le jeune Alang Ot. Les poissons atteignent parfois la taille d'une jambe. Mais jamais personne n’y pêche. Car selon la tradition du village, ils sont réservés aux visiteurs».

Une vie qui s’écoule paisiblement


Autour du repas pantagruélique, les Co Tu se rappellent des souvenirs des années de guerre contre les Américains (avant 1975), où le village était une base de résistance révolutionnaire. «En 1968, les guérilleros d'Aur ont abattu 4 hélicoptères. Les débris sont conservés ici comme témoin de l'héroïsme du village», s'enorgueillit Alang Ren.

Présent aussi à ce repas collectif, le maître Bùi Tân Truong, responsable de l'école primaire-internat d'Aur, ajoute : «Tout est propre ici. Les villageois sont tous conscients de l’importance de protéger l'environnement, de préserver l'hygiène publique. Le bétail, les poulets sont élevés en aval du ruisseau, à 2 km de là. Chaque jour, les familles viennent soigner les bêtes et nettoyer leurs abris».

Membre de l’ethnie Kinh, venu de la plaine en réponse au mouvement de développement de l'enseignement général dans les montagnes, le maître Bùi Tân Truong est devenu un membre à part entière de la communauté locale. Il confie avec émotion : «Je suis heureux de vivre ici. La vie est paisible. Les enfants sont sages et studieux. Les habitants sont solidaires et travailleurs». Les villageois pratiquent la culture sur brûlis. Ils protègent la forêt où ils récoltent champignons, ginseng, cannelle, anis étoilé, tsaoko, qu’ils échangent contre sel, savon et autres produits de première nécessité. «Vraiment, Aur est un village heureux», conclut-il.

Le président du Comité populaire du district de Tây Giang, Bling Mia, nourrit un grand projet pour Aur : «c’est le dernier village Co Tu du district à pratiquer cette coutume d’accueil en grandes pompes des visiteurs. Nous comptons en faire une zone d’écotourisme avec séjour chez l’habitant. Comme nous faisons partie de la zone de protection du sao la (Pseudoryx nghetinhensis - un rare cervidé endémique, ndlr), la nature est bien préservée. Venez nous voir, on vous accueillera comme des rois !». – CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.