La maison communale de Trà Cô

Cap aujourd’hui sur Mong Cai, une ville rattachée à la province septentrionale de Quang Ninh, située à quatre km de la frontière chinoise. Là-bas se trouve la maison communale de Trà Cô, un emblème...
La maison communale de Trà Cô ảnh 1La maison communale de Trà Cô. Photo : VOV

Quang Ninh (VNA) - Cap aujourd’hui sur Mong Cai, une ville rattachée à la province septentrionale de Quang Ninh, située à quatre km de la frontière chinoise. Là-bas se trouve la maison communale de Trà Cô, un emblème de l’architecture traditionnelle.

Sur la route qui mène à la maison communale de Trà Cô, l’air est saturé du parfum de l’encens et de la mer. Le gardien des lieux, Nguyên Van Thêm, 70 ans, est en train de nettoyer les autels finement ciselés.

«Je nettoie la maison communale tous les jours. Pendant le Têt, 12 autres personnes désignées par les villageois sont venues m’aider. Lors du passage à la nouvelle année lunaire, beaucoup de villageois se rendent ici pour offrir des bâtonnets d’encens et prier».

Les personnes âgées se rencontrent souvent dans la maison communale pour savourer un thé vert ou réciter des poèmes sur l’origine de Trà Cô. La légende raconte qu’un bateau transportant douze familles de pêcheurs originaires de Dô Son s’est échoué à Trà Cô qui était alors une péninsule déserte dominée par les mangroves et les roseaux. Six d’entre elles ont choisi de rentrer et les autres de rester. C’est ainsi que le village de Trà Cô a pris forme et s’est développé. La maison communale, dont la construction a débuté en 1461 sous la dynastie des Lê-postérieurs, rend hommage à ces six familles, devenues génies  tutélaires du village.

«Le roi Lê Thanh Tông était un protecteur vaillant de la souveraineté nationale et il punissait sévèrement les personnes qui ne défendaient pas le territoire. La construction de cette maison communale dans la zone frontalière a été ordonnée par la cour royale. À cette époque, la maison communale faisait office de lieu de culte, d’espace de rencontre pour les villageois et de bureau administratif. Les mandarins y séjournaient  pendant leur voyage», dit Nguyên Quang Canh, un villageois.

La maison communale de Trà Cô ảnh 2Nguyên Van Thêm est en train de nettoyer les autels finement ciselés. Photo : VOV

Grâce aux travaux de restauration entrepris, la maison a conservé son charme d’antan et son architecture originale. Les sentences inscrites sur les panneaux transversaux sont en feuille d’or et en laque rouge, la couleur de la chance.

«Les sentences parallèles et les panneaux tranversaux relatent l’histoire du village et affirment l’éternité de cette terre. L’âme vietnamienne y est très présente», indique Nguyên Quang Canh.

La maison communale de Trà Cô ảnh 3Les sentences inscrites sur les panneaux transversaux sont en feuille d’or et en laque rouge. Photo : VOV

Nguyên Thao Ly, une touriste de Hanoi, admire la beauté de l’édifice.

«C’est la première fois que je me rends à Mong Cai et que je visite la maison communale de Trà Cô. Elle est très bien située. Sur le plan architectural, elle possède trois niveaux de plancher. C’est vraiment unique. J’ai prié pour que mes proches soient en bonne santé», dit-elle.

La fête de la maison communale de Trà Cô a été inscrite sur la liste du patrimoine culturel immatériel national en 2019. L’édifice peut désormais compter sur cette reconnaissance pour attirer les touristes en visite à Mong Cai,  aux caps de Sa Vi et de Jade, à la plage Trà Cô ou encore à la pagode Nam Tho, souligne Nguyên Van Phuoc, président du comité populaire du quartier de Trà Cô.

«Nous souhaitons conserver ce précieux patrimoine et le faire connaître à de très nombreux touristes. Nous voulons faire de notre commune une destination attractive», dit-il.

Le temps passe et l’histoire laisse des marques. La maison communale de Trà Cô, elle, demeure une borne frontalière culturelle justifiant la souveraineté vietnamienne.-VOV/VNA

Voir plus

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

La littérature jeunesse vietnamienne à la conquête du marché mondial

Ces dernières années, la littérature jeunesse vietnamienne, et plus particulièrement le segment des albums illustrés, enregistre des signes extrêmement positifs. De nombreuses œuvres, après avoir séduit le public national, s’imposent désormais sur la scène internationale, grâce à une multiplication des contrats de cession de droits et à l’intérêt croissant des maisons d’édition étrangères.

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.