La littérature, passerelle culturelle entre le Vietnam et la République tchèque

Un programme de présentation des littératures vietnamienne et tchèque a eu lieu mercredi soir au Centre commercial Sapa à Prague, en République tchèque.
La littérature, passerelle culturelle entre le Vietnam et la République tchèque ảnh 1 Programme de présentation des littératures vietnamienne et tchèque. Photo: VNA

Prague (VNA) – Un programme de présentation des littératures vietnamienne et tchèque a eu lieu mercredi soir au Centre commercial Sapa à Prague, en République tchèque, dans le but d’aider les Vietnamiens et les Tchèques à mieux comprendre la culture de chaque pays.

Lors de l’événement, le comité d’organisation a présenté plusieurs œuvres littéraires tchèques, dont trois de l’écrivain Vlastimil Podracky. Ces œuvres ont été traduites pendant trois ans par Do Ngoc Viet Dung, secrétaire général adjoint de l’Association d’amitié Vietnam – République tchèque, également membre de l’Association des écrivains tchèques, ainsi que ses collègues. Elles reflètent la politique, l’économie et la société de l’Europe comme du monde, mais également la culture et la littérature de longue date de la République tchèque.

"La culture est la porte d’entrée dans différents pays. Nous souhaitons que les amis tchèques mieux comprennent le Vietnam et les Vietnamiens mieux connaissent la République tchèque", a souligné le traducteur Do Ngoc Viet Dung.

Lors de l’événement, un roman de l’écrivain Doan Hoai Trung - la première œuvre vietnamienne à être traduite en tchèque, a été présenté. Le roman décrivant la vie d’étudiants vietnamiens en Tchécoslovaquie (actuellement la République tchèque et la Slovaquie) témoignait des sentiments et des liens entre les deux peuples.

Karel Sys, président de l'Association des écrivains tchèques, et l’écrivain Valstimil Podracky ont tenu en haute estime les efforts des traducteurs des deux pays, affirmant que la présentation des œuvres littéraires tchèques et vietnamiennes aux lecteurs des deux pays permettaient de promouvoir la compréhension mutuelle et les liens entre les deux nations. -VNA

Voir plus

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.